Сентябрь 2008 года
26 августа 20081 сентября — День знаний.
![]() |
Если не хочешь
Андрей Анпилов. «Первое сентября»
|
3 сентября — 75 лет со дня рождения Натальи Игоревны РОМАНОВОЙ (1933-2005), русской писательницы-натуралиста.
Вот это — лягушечка, а это — синица. Больше у нас никто не поместился, но вообще-то там были ещё усачиха (жучиха), муравей, медведь, уховёртка, человек… Один просто отдохнул минутку на старом пне, другой покормился, третий даже пожил внутри, как в доме… Так кто же был главный? «Чей это пень»?
Биолог Наталья Романова много лет писала о тех, кто вроде бы совсем не главный. «Семёрка червей», «Два жука», «Косеножка», «Муравей Красная Точка», «У меня дома пчела» — вот типичные герои её книжек.
Только не подумайте, что перед вами унылый «науч.-поп.» с пересчётом лапок и замером усиков. Романова — честная писательница. Она не притворяется равноправной, а на самом деле уважает всех живых, даже почти незаметных. Умом уважает, а сердцем любит. Поэтому у неё получаются не сказки, не рассказы, а прямо-таки маленькие откровения для маленьких детей из жизни бабочек, кошек, птиц и даже дождевых червяков.
Что же касается тоненькой, изданной четверть века назад (1983) книжки про старый пень, то эти несколько страничек — классика. Если хотите — триумф детской книги как таковой. Художник Геннадий Спирин, пожалуй, никогда больше не был так прекрасен, а добрые слова Натальи Романовой именно здесь прозвучали с простотой и силой притчи.
4 сентября — 90 лет со дня основания издательства «Всемирная литература» (1918).
Если берёшься перестраивать мир, мелочиться не надо. Всё вокруг должно стать огромным, красивым и справедливым.
Когда в 1918 году в городе Петрограде Алексей Максимович Горький основал издательство «Всемирная литература», планы были такие:
— «основная» серия — 1500 томов лучших западноевропейских, американских, русских и славянских книг, а также произведения стран Востока;
— «народная библиотека» — 2500 томов попроще и потоньше, но с учётом сюжетов занимательных, авантюрных и юмористических.
Сколько великих литературных имён сплотилось вокруг этой красивой просветительской идеи! Сколько сил… Но редактировать и направлять книжный поток стали не Блок с Чуковским, как мечтал основатель, а госпожа История: из четырёх тысяч задуманных изданий в свет вышло только двести. После этого (в 1924 году) издательство «Всемирная литература» прекратило своё существование.
5 сентября — 75 лет со дня рождения Эрика Владимировича БУЛАТОВА (р. 1933), русского художника, иллюстратора детских книг.

Давайте сделаем вид, что мы совсем ничего не знаем про того Эрика Булатова, который много лет назад был «одним из лидеров московского неофициального искусства», который ещё в 1965 году блистал своими станковыми работами на выставке (для посвящённых) в Курчатовском институте, который в 1970-80-е смущал (или восторгал) публику «крупными советскими эмблемами и лозунгами на фоне пейзажных деталей», который с 1990 года проживает за рубежом, является признанным мастером соцарта, а Третьяковская галерея гордится тем, что сумела собрать по всему свету работы мэтра для экспозиции с многозначительным названием «ВОТ».
Нет, эта тема не для нас.
Лучше посмотрите налево, посмотрите направо… Вот о каком Булатове мы хотели бы вам напомнить. Тем более что в Московском отделении Союза художников СССР Эрик Владимирович вместе со своим неизменным соавтором Олегом Васильевым состоял именно как иллюстратор детских книг. Замечательный иллюстратор. Может быть, ему и тогда было смешно разрисовывать детские сказочки всякими феями и колдуньями, а может быть…
Кто и на каких весах возьмётся взвесить «крупные советские эмблемы» против детской рожицы, склонившейся над сказками Перро?..
8 сентября — 230 лет со дня рождения Клеменса БРЕНТАНО (1778-1842), немецкого писателя-романтика.
Генрих Гейне писал: «…тому, кто хочет узнать немцев с лучшей стороны, я советую прочесть их народные песни». Если прислушаться к доброму совету и открыть тоненький «детский» вариант знаменитого сборника «Волшебный рог мальчика», там действительно найдётся много интересного и совсем не похожего на группу «Rammstein». Ну, например, вот такой «Разговор с плащом»:
|
«Холод на улице лют. |
На самом деле «Волшебный рог мальчика» — это три больших тома, изданных в самом начале XIX века. Для того чтобы появилось такое фундаментальное собрание немецкого фольклора, понадобилось 8 дней и 6 лет. Восемь дней два студента, Клеменс Брентано и Ахим фон Арним, плыли по Рейну на большом, многолюдном судне, которое попросту было плавучей ярмаркой. Они слушали, что поют и говорят вокруг, слушали и записывали. А потом ещё шесть лет искали по монастырям старинные тексты, «летучие листки», рукописные сборники песен бродячих школяров-вагантов.
Клеменс Брентано начал собирать, обрабатывать и «переписывать» народные сказки раньше, чем Гофман, Гауф и братья Гримм. Получилось два цикла: «Итальянские сказки» (отец Брентано был итальянцем) и «Рейнские сказки». Однако, по непонятным причинам, активно публикуя свои романы, новеллы и стихи, именно сказки писатель так и не обнародовал при жизни. Они увидели свет только через сто с лишним лет, после Второй мировой войны.
Отдельного русского издания мы не нашли, но в сборниках имя Брентано иногда встречается. И тогда становится ясно, что все, всегда и всюду мечтают одинаково: у нас одиноким старикам достаётся дочка-Снегурочка, у них — Мирточка, девочка-деревце; нашу молодую царицу сживают со свету завистливые сёстры, а «за границей» — целых девять злобных девиц…
Но конец будет хороший.
9 сентября — 75 лет со дня основания издательства «Детская литература» (1933).
Действительно, приказ о создании специального детского издательства был подписан 9 сентября 1933 года, однако на самом деле история началась значительно раньше. Ещё в середине 1920-х в городе Ленинграде вокруг Самуила Яковлевича Маршака собралась команда писателей и художников, которые доказали, что детская книга — это самостоятельная и необходимая составляющая литературного процесса.
Официально «команда Маршака» называлась отделом Госиздата, но количество и качество произведённой книжной продукции перевернуло все старые представления о «книгах для малюток». Отдел просуществовал недолго, был упразднён, а многие его сотрудники репрессированы.
Официально созданное издательство «Детская литература» базировалось в двух городах — Москве и Ленинграде. Это была огромная мощная структура, издававшая книги невиданными тиражами, которые часто зашкаливало за миллион. Такого подхода к развитию детского чтения не было ни в одной стране. Однако солнечная ситуация вовсе не была безоблачной. Широкая возможность встречи с читателями предоставлялась весьма выборочно, и постепенно в детской литературе, так же как и во взрослой, сложилась своя идеологически выверенная «обойма популярности».
В конце минувшего века на волне перестройки и в отсутствие госзаказа в жизни издательства произошли серьёзные перемены. Теперь у нас два отдельно взятых книжных центра, наследующих громкое имя: в Москве — «Детская литература», в Санкт-Петербурге — «ДЕТГИЗ». Москвичи, не мудрствуя, в первую очередь делают ставку на потребности школы, а вот питерцы по мере сил стремятся сохранить высокую культурную репутацию северной столицы.

9 сентября — 90 лет со дня рождения Бориса Владимировича ЗАХОДЕРА (1918-2000), русского поэта, переводчика.
Что можно добавить к биографии человека, который перевёл для нас «Винни-Пуха»? Слава ему и почёт.
Но это ещё не всё. Сам Борис Владимирович утверждал, что Заходеров существует несколько: и переводчик, и сценарист, и поэт, и даже автор либретто. Переводчик рассказал по-русски про Алису в Стране Чудес, про Питера Пэна и Мэри Поппинс, привёл к русским детям чеха Чапека, поляков Бжехву, Грабовского и Тувима. Сценарист помог перенести на экран собственные истории про разных зверушек. А поэт сочинил «Мохнатую азбуку», совершенную перепутаницу про кИта и кОта, пожалел бедную киску, которой злые люди не дают украсть сосиски, и, в сущности, создал целую библиотечку лёгких, весёлых, очень умных стихов для маленьких детей.
Можно верить в судьбу, а можно не верить. Но если человек уходит добровольцем на две войны — финскую и Великую Отечественную, учится в авиационном институте, на биофаке двух университетов, а потом всё-таки начинает писать детские стихи и своими словами рассказывать про Винни-Пуха, значит без вмешательства особых сил тут не обошлось.
Разумеется, мы помним, что всю жизнь Борис Заходер хотел быть взрослым поэтом и к концу жизни даже публично отказался сочинять для детей. Однако, слушая такие слова, судьба только тихо улыбается с лёгкой грустью. Она-то знает, что умение писать по-детски — драгоценный подарок.
9 сентября — 180 лет со дня рождения Льва Николаевича ТОЛСТОГО (1828-1910), русского писателя.
Первый раз Толстой открыл школу для крестьянских детей в 1860 году. Описание этого учебного заведения сильно удивит тех, кто привык сердиться на «обязательного классика» за его слишком толстые «обязательные» книги. Итак, исследователь пишет:
«Изучив во время поездок в Европу школы и педагогические системы Германии, Франции, Швейцарии, перечитав массу книг о воспитании и образовании, Толстой придумывает свою собственную систему обучения грамоте и арифметике. И что всего важнее, он создаёт первую в мире свободную школу. Ученики могли приходить и уходить, когда им вздумается (хотя часы уроков и были назначены); могли выбирать те предметы, которые им нравятся. Порядок занятий они устанавливали сами.
Дети не сидели рядком за партами, а лежали на животе, сидели на окошке, на кресле или в углу — кому как удобно… Детям так нравилось в школе, что они засиживались там допоздна, и Лев Николаевич вечерами провожал их или развозил по домам.
Эта удивительная школа существовала три года, пока все 150 местных детей не выучились всему, что им казалось нужным, и пока однажды в Ясную Поляну не заехали проездом из Москвы барышни Берс…»
Не станем отвлекаться: барышни Берс — это совсем другая история. Лучше напомним, что, вернувшись к школьной идее через несколько лет, Толстой написал для детей «Азбуку» — собрание рассказов и рассказиков, сказок и притч, доступных маленьким. Он мечтал, что по этой «Азбуке» «будут учиться два поколения русских всех детей от царских до мужицких и первые впечатления поэтические получат из неё…»
Поколения минули. Что же касается современного отношения к литературной классике, позволим себе процитировать целиком одну из поучительных страниц толстовской «Азбуки»: «Несла баба ведро воды. Ведро было худо. Вода текла на землю. А баба была рада, что нести стало легче. Пришла, сняла ведро, а воды нету».
Публицистические произведения
рассказы Льва Толстого
Произведения Л.Толстого
Ещё о Л. Толстом
Сайт «Ясная Поляна»
Еще о Л. Н. Толстом
10 сентября — 90 лет со дня рождения Эмилии Борисовны АЛЕКСАНДРОВОЙ (р. 1918), русской писательницы, автора научно-популярных книг.
Эмилию Александрову мы знаем прежде всего как соавтора Владимира Лёвшина. Эта супружеская пара создала целую череду познавательных детских книг, посвящённых дружбе с математикой. «Чёрная маска из Аль-Джебры», «Стол находок утерянных чисел», «В лабиринте чисел» — уже сами названия говорят о том, что читателя ожидает не просто рассказ о математических премудростях, но завлекательная игра.
Так и есть. Авторы искренне убеждены, что ребёнок легче постигнет строгую науку математику, если таинственный алгебраический икс будет наряжен в чёрную маску, живые цифры поселятся в собственных странах и городах, а главным героем многочисленных приключений станет маленький симпатичный Нулик, проказник и почемучка.
Наиболее полно свои творческие принципы Эм.Александрова и В.Лёвшин воплотили в двух книгах для ребят постарше; впоследствии они стали издаваться под общим названием «Искатели необычайных автографов, или Странствия, приключения и беседы двух филоматиков». Здесь, как говорится, всё тайное стало явным: Эмилия Борисовна, филолог по образованию, и опытный математик Владимир Артурович превратились в двух путешественников — Фило и Мате, а главной идеей книги стало единение искусства и науки. Чтобы доказать это, пришлось погружаться в историю и «брать автографы» у Омара Хайяма, Леонардо Фибоначчи и Блеза Паскаля, которые реально воплощали в себе такое прекрасное единение.
Есть у Эмилии Александровой книги, написанные в одиночку и совсем на другую тему («Когда оживают сосновые чешуйки», «Люблю театр»), но эти работы вряд ли можно счесть большой удачей.
11 сентября — 85 лет со дня рождения Григория Яковлевича БАКЛАНОВА (р. 1923), русского писателя.
«Я хотел бы, чтобы все знали, что не было безымянных героев, а были люди, которые имели своё имя, свой облик, свои чаянья и надежды, и поэтому муки самого незаметного из них были не меньше, чем муки того, чьё имя войдёт в историю», — так начал Григорий Бакланов одну из первых своих книг о войне, повесть «Пядь земли». Судьба простого человека, брошенного в военную мясорубку, стала главной темой всего творчества этого писателя. «Мёртвые сраму не имут», «Июнь 41 года», «Навеки девятнадцатилетние» можно читать, как большой дневник, написанный искренним человеком, умеющим видеть и понимать.
Книги Бакланова — это голос очевидца и участника событий. Он имеет полное право писать о солдатских буднях, потому что прошёл войну почти от начала и до конца. В городе, где в 1941 году жил старшеклассник Гриша, прошёл слух, что добровольцами на фронт будут брать только с аттестатом зрелости. И будущий писатель окончил школу экстерном, не желая отсиживаться в тылу. Он ушёл рядовым, выучился на артиллериста, стал офицером, а после победы — одним из тех, кто хотел сказать о войне правду.
11 сентября — 80 лет со дня рождения Всеволода Дмитриевича ЛАРИОНОВА (1928-2000), русского актёра.
Фильм под названием «Пятнадцатилетний капитан» вышел на экраны нашей страны в 1945 году, и все сразу увидели благородного юного красавца — Всеволода Ларионова. Честно говоря, он был настолько миловиден и аристократичен, что не очень походил на отважного и решительного Дика Сенда, роль которого исполнял. Но романтика сюжета, как морская волна, захлёстывала зрителя с головой, и долгие годы картина имела широкий искренний успех.
Других откровенно «детских» ролей в игровом кино у актёра Ларионова не было, зато в кино мультипликационном Всеволод Дмитриевич просто поставил рекорд: он участвовал в озвучании почти восьмидесяти больших и малых анимационных лент, причём каких! Всеволод Ларионов — это Попугай в нашей любимой эпопее «38 попугаев» и сам профессор Селезнёв в «Тайне третьей планеты».
13 сентября — 80 лет со дня рождения Иона Пантелеевича ДРУЦЭ (р. 1928), молдавского писателя.
Я никогда не видела Молдавию зимой, только весной и осенью (И.Л.). Это было давно, как раз тогда, когда Ион Друцэ писал свою детскую книжку «Голуби в косую линейку» — про деревенского мальчишку Бобочела. Насчёт зимней картинки из этой книжки ничего сказать не могу, художнику виднее. А слова — похожи. Даже не слова, а что-то такое между слов, приветливое и простое, как будто в ожидании улыбки.
Этой детской книжке (1972 г.) многие удивились, потому что Ион Друцэ был к тому времени уже известным советским прозаиком и драматургом, совершенно «взрослым». Теперь про него и вовсе пишут словами «живой классик», его пьесы ставят в Москве не только на театре, но даже в специально отведённом зале Храма Христа Спасителя; Друцэ — народный писатель Молдавии, общественный деятель, академик… Стоит ли при всём при этом вспоминать старую детскую книжку про первоклассника Бобочела? Очень даже стоит, потому что книжка была славная и в библиотеке у нас сохранилась.
19 сентября — 55 лет со дня рождения Дины Ильиничны РУБИНОЙ (р. 1953), русской писательницы.
Среди многочисленных книг знаменитой Дины Рубиной есть сборник ранних рассказов, изданный в серии «Любимые книги девочек». Может, и не стоило бы говорить об этой совсем не главной книжке совсем не детской писательницы, но она так полна типическими чертами отечественной словесности последних десятилетий, что упустить характерный пример было бы неразумно.
Сборник Д.Рубиной «Астральный полёт души на уроке физики» составлен из рассказов, записанных языком разговорным, интеллигентным, с неизбежными допусками типа «страшного слова “сука”», а также неизбежным флёром иронии и самоиронии. Однако сквозь все эти лёгкие одежды ежеминутно просвечивает такая настойчивая многозначительность, такой широкий и глубокий «замах» на серьёзнейшие «вопросы бытия», что приятный поток авторского повествования этого замаха явно не выдерживает.
Наиболее характерным представляется рассказ «Терновник», который открывает вышеупомянутый сборник. Чего там только нет! И ненавистная «левая работа» матери-одиночки, которая заключается в отстуканных на машинке рецензиях, и сложные отношения разведённых супругов, и неожиданный экскурс в трагически-героическое прошлое соседки бабы Шуры, и смелое упоминание Иисуса Христа, который не плакал, когда на него надели терновый венец, хотя и не был советским партизаном… Стоит ли говорить, что за окном растёт корявое дерево терновник, в переплетённых ветках которого герой рассказа — первоклассник — отчётливо видит внятный абрис смыслонесущей буквы «Я»…
Вот и начинаешь сомневаться, что лучше — фэнтези с детективом, которые заведомо «понарошку», или понарошку описанная «настоящая жизнь»?..
20 сентября — 80 лет со дня рождения Генриха Вениаминовича САПГИРА (1928-1999), русского поэта.
«Никогда бы не догадался писать для детей, если бы не выкручивали мне руки, не перекрывали всякую возможность зарабатывать на хлеб “взрослым” творчеством». Какое грустное признание, совсем не редкое для советских литераторов, прибегнувших к «детописанию» исключительно по стечению обстоятельств!..
Теперь критики изо всех сил пытаются увязать «приёмы модернистской и постмодернистской поэтики» во «взрослых» сочинениях Генриха Сапгира с тем, что «в стихах для детей модернизм проявляется в основном в сфере возможностей самого слова». Нелёгкая работа.
А стихи — разные. Иногда — на любителя, иногда — по-простому складные и без всякого усилия — детские:
|
Рано-рано Выпал снег. Удивился человек: «Это снег? Не может быть. На дворе? Не может быть! В октябре?! Не может быть!!! Неужели это снег?» — Не поверил человек. |
![]() |
Несмотря на негативное отношение к необходимости «писать для детей», Генрих Сапгир до конца жизни вместе с Софьей Прокофьевой сочинял сказки о новых приключениях Кота в сапогах, а переиздания его «малышовых» стихов до сих пор появляются вполне регулярно.
20 сентября — 130 лет со дня рождения Эптона Билла СИНКЛЕРА (1878-1968), американского писателя.
В первый раз Эптон Синклер встретился с юными читателями, когда, в сущности, был их ровесником. Этот предприимчивый молодой человек начал зарабатывать литературным трудом в 15 лет, успешно публикуя в периодических изданиях анекдоты и остроты. А к двадцати годам надиктовал целое «собрание сочинений» — множество историй для подростков, каждая из которых была переполнена несусветными приключениями на просторах прерий и чудесных островах. К сожалению, биографы писателя не решаются назвать это литературой.
Потом начался серьёзный период. Очень серьёзный. Эптон Синклер стал автором множества социальных романов, разоблачавших неизлечимые язвы капитализма. Он приветствовал произошедшую в России революцию, его произведения упоминал Ленин, хвалил Горький, а в Советском Союзе неоднократно выходили в свет уже настоящие, обширные собрания сочинений Синклера, составленные из его романов, написанных, в основном, в первые десятилетия XX века.
На фоне такой литературной карьеры сказка про маленьких гномов и добрую девочку Элизабет кажется полной неожиданностью. Правда, существует версия, что неукротимый Синклер и здесь прибегнул к сатирическому изображению псевдоценностей американской цивилизации, но это, пожалуй, сильное преувеличение. «Гномобиль» — просто трогательная сказка с немножко неуклюжим и печальным концом. Два последних гнома из штата Калифорния, дедушка и внук, мечтают найти других гномов. Элизабет и её дядя Родни везут малышей через всю Америку и, наконец, в Пенсильвании находят сородичей. Но что у них за жизнь! Эти «новые» гномы больше не пьют росу с зелёных листьев, они понастроили своих крошечных городов и заводов, льют сталь, ездят на машинах, у них есть даже безработица и своя «гномическая» церковь. Молодой гном с радостью соглашается на такую жизнь и даже получает в невесты маленькую «принцессину», а старый гном, насмотревшись по дороге на человеческую жизнь, просто умирает от грусти. Вот такая история победившего капитализма.
Существует кроме того сокращённая версия «Гномобиля» с завлекательным названием «Гномик ищет невесту», но она не так мила и к тому же дурно оформлена.
23 сентября — 115 лет со дня рождения Алексея Фёдоровича ЛОСЕВА (1893-1988), русского философа, филолога.
«Стол можно покрасить, стол можно сделать большим или малым, стол можно украшать или ремонтировать, стол можно разломать на отдельные куски, а эти куски сжечь в огне и, следовательно, превратить весь стол в пепел. Но можно ли то же самое сделать с идеей стола? Можно ли идею стола сделать светлой или тёмной, красной или коричневой, тяжёлой или лёгкой?.. Можно ли идею стола разрубить на куски и превратить в пепел?»
Рукописи Алексея Фёдоровича Лосева погибали дважды: во время ареста и во время войны. Ещё было 23 года абсолютного молчания, потому что ни одна книга или статья не допускалась к печати, — слишком много идеализма видела в произведениях философа советская цензура. Но этому уникальному человеку, действительно великому исследователю античного мира и мира вообще, была отпущена долгая жизнь. Он работал до последнего дня и увидел свои труды осуществлёнными.
После смерти Сталина вышли в свет многочисленные рукописи, копившиеся «в столе», а в 1960-80-е годы состоялась публикация «Истории античной эстетики», которая стала главным вкладом А.Ф.Лосева в мировую науку. Шесть томов этого фундаментального труда были опубликованы при жизни автора, сигнальный экземпляр седьмого тома застал его на пороге, а финальный восьмой том был напечатан уже после смерти.
Многочисленные книги профессора Лосева — чтение для избранных, духовно взрослых людей, стремящихся понять устройство мира. Но есть среди этих книг несколько изданий, обращённых к молодым искателям истины. Вместе со своей ученицей и верным соратником Азой Алибековной Тахо-Годи Алексей Фёдорович Лосев специально для издательства «Детская литература» создал два жизнеописания — «Аристотель» и «Платон». В серии «ЖЗЛ» вышла его книга «Гомер», а в конце 90-х появилось издание дневников и писем под названием «Мне было 19 лет».
В одном из более поздних, лагерных, писем Лосева есть удивительное сочетание двух слов — «расцветающая индивидуальность». Именно этому будет способствовать каждая страница его прочитанных книг.
27 сентября — 205 лет со дня рождения Проспера МЕРИМЕ (1803-1870), французского писателя.
Проспер Мериме — жертва массового сознания. Конечно, ария Кармен — замечательное произведение, а танцы в испанском кино вообще выше всяких похвал, но как быть с писателем? Как перепрыгнуть через стену интерпретаций, чтобы встретиться в юности с человеком страстным, умным, широко образованным, оставившим для нас целое собрание разнообразных сочинений?..
Сначала он шутил. В 22 года выпустил сборник пьес от имени несуществующей актрисы Клары Гасуль, снабдив легенду портретом этой красавицы — собственным изображением в пышном женском платье. А в 24 года вообще обманул всех — Пушкина, Мицкевича, даже Гёте. Все кинулись хвалить и переводить сборник балканского фольклора под названием «Гузла», а это был никакой не фольклор. Это были собственноручные изделия мсье Мериме, который действительно, прежде чем подражать и шутить, серьёзно изучил предмет.
Вообще, чем дальше шло время, тем серьёзнее он становился. Лучшие прозаические произведения (в частности — «Кармен») были написаны зрелым сорокалетним литератором. Потом появились фундаментальные искусствоведческие работы, исторические исследования и критические статьи, наконец, в пятьдесят лет господин Мериме стал сенатором и писать практически перестал. Зато…
Зато чрезвычайно увлёкся русской литературой. Познакомился с Вяземским и Тургеневым, начал изучать русский язык (!), переводить Пушкина, Гоголя и пропагандировать русскую литературу, как самую наилучшую.
Опера Жоржа Бизе была написана через четыре года после смерти писателя.
27 сентября — 65 лет со дня рождения Георгия Николаевича ЮДИНА (р. 1943), русского художника, иллюстратора детских книг, писателя.
Творчество Георгия Юдина изобильно и разнообразно. Его иллюстрации многократно сопровождали тексты С.Маршака, С.Михалкова, Н.Носова, Юрия Коваля; среди героев художника есть и русский умелец Левша, и мальчик Алёша из «Чёрной курицы», и смелый капитан Врунгель. Когда-то Георгий Юдин был художником-постановщиком и даже актёром в кино, а потом, не ограничившись ролью книжного иллюстратора, стал создавать собственные тексты и, естественно, выстраивать для них визуальный ряд.
Интересы Георгия Николаевича обширны, и в каждую работу он погружается прежде всего как исследователь. В его книге «Сказки А.С.Пушкина с рисунками и пояснениями» присутствуют и пушкинские записи народных сказок, и комментарий учёного, а подлинные рисунки поэта, как сказано на титульном листе, стали иллюстрациями «при содействии художника Георгия Юдина». Создавая книгу о человеке — «Главное чудо света» — автор на время превратился в медика и получил одобрение профессионалов. Что же касается излюбленной тематики последних лет, внук священника Георгий Юдин стремится воплотить в доступных детям формах идеи православия и национального достоинства. Такова повесть-сказка «Птица сирин и всадник на белом коне», книга о Сергии Радонежском, повествование «Муромские святые и окаянный змей».
28 сентября — 100 лет со дня рождения Ираклия Луарсабовича АНДРОНИКОВА (1908-1990), русского писателя, литературоведа.
«Детектив без преступления», «история приключений учёного» — так определял жанр своих книг сам Ираклий Андроников. Что же касается некоторых чересчур высоколобых современников, они иронически называли его работы «занимательным литературоведением». И были, как ни странно, правы: интереснейшие рассказы Андроникова настолько занимали «простого», обыкновенного читателя, что он даже не замечал, как постигает историю отечественной литературы.
Андроников — один. У нас нет другого автора, сумевшего так сохранить на бумаге живую устную речь. Долгие годы Ираклий Луарсабович блистал именно как автор устных рассказов, импровизатор, способный прямо на глазах у зрителей перевоплотиться в известного актёра, писателя, учёного или с необыкновенным темпераментом поведать о своих собственных исследованиях, научных путешествиях, находках. Филолог по образованию, он всю жизнь был предан поэтическому гению и трагической судьбе Михаила Юрьевича Лермонтова, стал текстологом и редактором его полного собрания сочинений, но главное — рассказывал о нём. Рассказывал и писал, писал и рассказывал…
Особенно популярной стала книга «Рассказы литературоведа», изданная и переизданная «Детской литературой» много-много раз. Другой чудесный сборник прямо так и назывался — «Я хочу рассказать вам…». Эти издания живы. Их можно получить в детской библиотеке. Без них литературное воспитание любого русскоговорящего молодого человека следует считать неполноценным.
28 сентября — 90 лет со дня рождения Василия Алексеевича СУХОМЛИНСКОГО (1918-1970), советского педагога.
Читать Сухомлинского в начале XXI века довольно трудно. Даже не потому, что он регулярно ссылается на Великую Октябрьскую Социалистическую Революцию и Программу КПСС как источник устремлённости в будущее. Смущает и «тормозит» объективное восприятие текста его тон, не подразумевающий ни сомнений, ни возражений. Это очень обидно, потому что реальный многолетний опыт превращения обычной сельской школы в так называемую «школу радости», реальная попытка «очеловечить» отношения учителя с учеником и в каждом ребёнке видеть личность — всё это на самом деле очень даже заслуживает внимания. Не удивительно, что несколько десятилетий назад сочинения с говорящими названиями «Сердце отдаю детям», «Письмо к сыну» и т.д. были настольными книгами советской интеллигенции, озабоченной будущим своих детей.
Сухомлинский не без гордости признавал, что в основе всей его литературной деятельности — «три тысячи семьсот страниц в записных книжках», которые ведутся неустанно. На одной из таких страниц написано: «Альфой и омегой моей педагогической веры является глубокая вера в то, что человек таков, каково его представление о счастье».
28 сентября — 70 лет со дня рождения Владимира Тимофеевича ЧАПЛИ (р. 1938), русского художника, иллюстратора детских книг.
Художник Владимир Чапля очень хорошо проиллюстрировал Пушкина, Гоголя, стихи четырёх английских поэтов, собранные в книгу под названием «В один прекрасный день», оформил братьев Гримм, Биссета и ещё — себя.
Да, у Владимира Тимофеевича есть свои рассказы, написанные для маленьких детей. Одна тоненькая «тетрадка» таких рассказов называется «Далёкое окошко в лесу», и это название сразу всё объясняет. Из «окошка» видны большие таёжные просторы, маленькие пристани на дальних реках, видно егеря Гошу, который говорит лодке «спасибо» за то, что она согласилась отвязаться от причала, видно чудного медведя, который приходит озорничать к домику лесника, и голос у рассказчика негромкий, а кисточка у художника — мягкая.
Разумеется, это не единственная манера, в которой работает Владимир Чапля. Критики хвалят его за достоверность каждого схваченного движения, динамичность композиции и «пластику чёрно-белого пятна, имеющего множество оттенков». Критики совершенно правы. Но больше всех прав художник. Несколько лет назад в одном интервью он пожаловался, что вокруг «всё компьютеры», а он вот «рисует сам». Остаётся только порадоваться такому выбору и понадеяться, что живая «самость» не покинет наши детские книжки.

30 сентября — 75 лет со дня рождения Ильи Иосифовича КАБАКОВА (р. 1933), русского художника, иллюстратора детских книг.
Давайте сделаем вид… (см. заметку о художнике Булатове). Но «недетская» карьера художника Кабакова настолько всколыхнула отечественную и международную общественность, что отголоски явно долетели до всех, даже до тех, кто не слишком озабочен превращением соцарта в романтический концептуализм. Достаточно сказать, что в феврале нынешнего года картина «Жук», написанная Ильёй Кабаковым ещё в 1982 году, была продана в Лондоне почти за 6 (шесть) миллионов долларов — сумму абсолютно рекордную для современных художников «советского» происхождения.
Впрочем, и на этот раз мы не позволим себе углубляться в нюансы развития современного изобразительного искусства. Есть последователи мастера, получившие гордое имя «Кабачки», есть восторженные любители и яростные противники зелёных кухонных кружек, которые художник Кабаков когда-то так любил использовать в своих инсталляциях… Но права бессмертная Мэри Поппинс: мы не с теми и не с другими. Мы — с детьми. А для детей художник Илья Кабаков сделал в своё время очень много хорошего.
Специалисты считали, что на страницах детских книг Кабаков шёл сначала по стопам Конашевича, а потом создал своё «конечно-бесконечное пространство» и сумел наполнить его удивительно, как будто открывая на каждой странице всё новые и новые окна в один и тот же мир. В конце 50-х — начале 60-х книжки были в основном научно-популярные («Чудеса из дерева», «Руки и глина», «Океан начинается с капли» и т.д.). Потом пришли стихи Ю.Тувима, переводы С.Маршака, английский мальчик Питер Пэн, молдавский мальчик Гугуцэ и ещё много-много всего доброго и очень профессионального.
Таким образом, пока явные Кабачки шумят на престижных выставках, тайные Кабачки (то есть насмотревшиеся в детстве на картинки Ильи Кабакова) уже растят своих детей. Которые, вполне возможно, заглянут со временем на персональный сайт художника и его супруги. Только сначала придётся выучить английский язык — русских букв там нет.
Над календарем работали —



