Июнь 2007 года

30 мая 2007

1 июня — Международный день защиты детей.


Ил. Е.Кирилиной к роману Ф.Адры «Лис Улисс»

1 июня — закончился второй сезон Национальной детской литературной премии «Заветная мечта».

В День защиты детей на праздничной церемонии, состоявшейся в московской школе № 235, были оглашены имена новых лауреатов «Заветной мечты».
Церемония награждения откладывалась дважды. Первоначальную дату — 22 мая — пришлось отодвинуть из-за школьных экзаменов. Но и 1 июня торжество началось с заметным опозданием, поскольку некоторые финалисты и члены жюри были приглашены на встречу с первым вице-премьером Дмитрием Медведевым, и эта встреча грозила затянуться.
Ил. П.Захарова к роману Ф.Адры «Лис Улисс» Первыми стали известны победители конкурса иллюстраторов детских книг «Художники Заветной мечты». В задачу конкурсантов входило сделать иллюстрации к роману Фреда Адры «Лис Улисс», в прошлом сезоне занявшему первое место в номинации «Большая премия» (см.: Подробно: В разговорном жанре…). Художники постарались на славу, создав целую галерею замечательных иллюстраций и тем самым послужив много к украшению этого сырого, эклектичного и пустопорожнего текста. Лауреатов оказалось пятеро. Пятое место досталось москвичке Александре Егоровой — помимо денежного приза, она получила контракт на оформление сборника рассказов финалистов второго сезона. Четвёртое место заняла Дарья Ятвицкая из Вологды — она оформит альманах финалистов будущего года. Третье место получила Екатерина Кирилина (Москва) — эта художница проиллюстрирует книгу, тоже занявшую третье место в номинации «Большая премия». Второе и первое места завоевали мужчины. Предполагалось, что москвич Пётр Захаров станет оформителем книги серебряного призёра «Заветной мечты», а Алексей Худяков из Ульяновска, занявший первое место, сделает иллюстрации к «золотой» книге конкурса.

Ил. А.Худякова к роману Ф.Адры «Лис Улисс»
Однако на сей раз «золото» решено было не давать никому, зато «серебра» удостоились сразу двое, оба москвичи. Интересно, что и Илья Боровиков, автор фантастического романа «Горожане Солнца», и Дина Сабитова, создательница большой сказочной повести «Цирк в шкатулке», — дебютанты, оба претендовали также на победу в номинации «Дебют». Но лучшим дебютантом был признан Алексей Олейников, тоже москвич, со сборником рассказов «Велькино детство», а вот «бронзовая» «Большая премия» ушла в Челябинск писателю Леониду Саксону, отмеченному за роман-фэнтези с устрашающим названием «Аксель и Кри в Потустороннем замке». Имя Леонида Саксона встречается и в списке финалистов номинации «За лучшее произведение в жанре научной фантастики и фэнтези», однако победителем в этой категории стал писатель из города Иваново Эдуард Веркин, автор уже опубликованного романа «Место снов».
Как и в прошлом сезоне, в номинации «Малая премия» оказалось шестеро победителей. Известный писатель из Санкт-Петербурга Валерий Воскобойников был награждён за повесть «Всё будет в порядке» (см.: Подробно: Хороший пример заразителен), выпущенную издательством «ОГИ», а телеведущий Андрей Максимов — за книгу о последних месяцах жизни Роберта Льюиса Стивенсона «Не стреляйте в сочинителя историй». Среди лауреатов «Малой премии» также москвичка Марина Сочинская со сборником рассказов «Школьная жизнь Лёнчика Арбатова», Тамара Михеева из села Миасское Челябинской области с повестью-сказкой «Асино лето» и двое авторов, скрывшихся под псевдонимами, — Рина Эльф (посёлок Войсковицы Ленинградской области) с психологической повестью «Синий дождь» и Тварк Мэн (Челябинск) с рассказом о подростках «Козёл», который также претендовал на победу в номинации «За лучшее произведение о современной жизни детей и подростков, об их отношениях с миром взрослых». Победительницей в этой номинации признана писательница Татьяна Сергеева (Санкт-Петербург) за повесть «Вольные упражнения». К сожалению, она не смогла приехать на церемонию, а то бы услышала в свой адрес тёплые слова из уст члена жюри, писательницы Людмилы Улицкой, вышедшей на сцену для вручения награды.
Трое оставшихся лауреатов «Заветной мечты» — last, but not least — хорошо известны постоянным читателям «BiblioГида». Писательница из Екатеринбурга Светлана Лаврова со сборником повестей «Кошка до вторника» победила в номинации «За самое смешное произведение». Славный житель деревни Мамоново Московской области и недавний лауреат премии «Алые паруса» Станислав Востоков с книгой «Остров, одетый в джерси, или Специалист по полуобезьянам» и рукописью «Московский зоопарк: Записки служителя» оставил позади всех своих соперников в номинации «За лучшее произведение о животных, о живой природе». И, наконец, «Приз симпатий» Литературного совета «Заветной мечты» получил самый симпатичный детский писатель нашей с вами современности Артур Гиваргизов, в конкурсной программе представленный книгой «Про королей и вообще».

От души поздравляем всех победителей!

Отчёт подготовил

Алексей Копейкин


Владимир Грамматиков. Фотография1 июня — 65 лет со дня рождения Владимира Александровича ГРАММАТИКОВА (р. 1942), русского актёра, режиссёра.

Хотя Владимир Грамматиков неоднократно трудился во взрослом кинематографе, прежде всего он «наш человек», то есть режиссёр и организатор, много сделавший для детского кино. Его первым полнометражным фильмом стал «Усатый нянь» (1978), над проделками которого легко и приятно смеяться до сих пор. Потом были сюжеты для «Ералаша», знаменитая лента «Шла собака по роялю», «Мио, мой Мио», уже в конце 1990-х годов — получившая многочисленные премии «Маленькая принцесса», а в начале нового века — душераздирающий и одновременно душеспасительный телесериал «Сибирочка», Куклы-марионетки из телепередачи «Праздник на улице Сезам»поставленный по мотивам произведения незабвенной Лидии Чарской.
Целых два года Владимир Александрович руководил созданием другого сериала — полюбившейся многим детишкам «Улицы Сезам». Несколько лет он даже был директором Центральной киностудии детских и юношеских фильмов им. М.Горького (пока она существовала в своём прежнем, не акционированном варианте). Что же касается преодоления жизненных трудностей и способности отстаивать свои взгляды, эти черты характера режиссёр Грамматиков объясняет очень просто: вот если бы он родился в мае, то, наверное, так бы и маялся всю жизнь без толку. Но он терпел, сколько мог, выбрал нужное время и родился в 4 часа утра уже первого июня!


2 июня — 75 лет со дня рождения Ярослава Кирилловича ГОЛОВАНОВА (1932-2003), русского писателя, публициста.

История науки — особая область знания, и каждый, кто помог детям войти в этот мир, заслуживает благодарности. Жаль, что немногие помнят, как читалось в начале 1970-х первое издание головановских «Этюдов об учёных» (своими глазами видела, как в Воронежской области учительница сельской школы бережно разворачивала полотняную тряпицу, в которой привезла из города экземпляр этой книжки — единственный на весь район. — И.Л.). Архимед. Рис. А.Белюкина к «Этюдам об учёных» Я.ГоловановаНекоторых борцов за объективность смущает краткость и живость, с которой журналист Голованов позволяет себе писать и про Ломоносова, и про Королёва, и про Архимеда. Например, в другой его книге — «Этюды о великом» — Будда занял всего три с половиной страницы, а Магомет и вовсе — только три. О проникновении «журнализма» в «писательство» можно спорить до потери пульса. Безусловно одно: Ярослав Голованов всегда испытывал личный интерес ко всем, о ком он рассказывал. Даже к Архимеду.
Для этого есть конкретные основания: он сам собирался быть учёным. Выпускник ракетного факультета Московского технического училища им. Н.Баумана успел достаточно близко подойти к настоящей науке, чтобы различить её тяготы и восторги. Главной темой для Голованова навсегда остался космос. В 1964 году его повесть «Кузнецы грома» заметил С.П.Королёв. Рис. А.Белюкина к «Этюдам об учёных» Я.ГоловановаКоролёв. Причём так сильно заметил, что предложил автору слетать в космос. Это можно было бы считать легендой, но в 1965 году Ярослав Голованов действительно прошёл все бесчисленные проверки в Институте медико-биологических проблем (секретно-космическом) и был признан годным для полёта. Но в 1966 году умер Королёв. Все программы изменили. Однако Голованов не изменил своим приоритетам: в 1982 году вышла его книга для ребят «Дорога на космодром» (путь человечества от Икара до Гагарина), а потом — фундаментальный труд, который называется «Королёв: факты и мифы».


2 июня — 70 лет со дня рождения Юнны Петровны МОРИЦ (р. 1937), русского поэта.

Если творчество Юнны Мориц представить как светлый дом под зелёным деревом, то войти в этот дом можно дважды: на высокое крыльцо поднимаются взрослые, а сквозь маленькую расписную дверцу туда-сюда носятся дети. Эта дверца открыта много лет. И вот фокус: взрослые тоже пытаются туда пробраться. Сочиняют всякие песенки (вроде бы для детей!) про резинового ёжика с дырочкой в правом боку или про огромный секрет для маленькой такой компании и распевают, как ни в чём не бывало, даже когда рядом нету буквально ни одного ребёнка. Сердиться не стоит, потому что доброты, простоты и мудрости этих очень хороших стихов хватит на всех. Согласитесь, ведь каждый человек должен, наконец, понять: собака бывает кусачей только от жизни собачьей!
К счастью, светлый дом детских стихов Юнны Петровны Мориц продолжает прирастать и хорошеть. Совсем недавно, в 2003 году, вышла в свет большая красивая книга, на обложке которой большими буквами написан добрый совет: «Двигайте ушами». А в книге есть много чего нового, например, стихотворение, название которого можно прочитать хоть слева направо, хоть сверху вниз:

КУРИЦА


    Курица на улицу вышла посидеть,
    Улица на курицу вышла поглядеть!
    Рядом с курицей сижу, держу я ананас
    И гляжу на улицу, глядящую на нас.
    Целый ананас! Он для целой улицы,
    А ещё для Юнны Мориц и для белой курицы.
Ил. Е.Антоненкова к стихотворению Ю.Мориц «Курица»

3 июня — 100 лет со дня рождения Антонио Эммануиловича СПАДАВЕККИА (1907-1988), русского композитора.

Маленький Антонио Спадавеккиа. Керчь, 1909 г. ФотографияЕго дед сражался вместе с Гарибальди и вынужден был бежать в Россию после поражения повстанцев. Его отец был капитаном дальнего плавания. Он сам родился в Одессе, где успел побыть и юнгой, и матросом. Дед и отец, стоя на корабельном мостике, только пели и мелодично высвистывали народные итальянские песни и целые оперы. Но Антонио услышал однажды музыку Прокофьева и бросил море, чтобы стать композитором.
Он писал оперы, прежде всего — оперы, причём литературный материал, вдохновлявший композитора Спадавеккиа, казалось бы, очень трудно пропеть: «Хождение по мукам», «Овод», «Бравый солдат Швейк»… Была даже опера, посвящённая судьбе советского чекиста. И вот теперь, по прошествии многих лет, выяснилось: главным подарком для современников и потомков оказалась работа, которую серьёзный оперный композитор сделал почти в шутку, как бы между прочим: в 1947 году, сразу после войны, Антонио Спадавеккиа написал музыку к фильму-сказке «Золушка». «Я приходил на съёмочную площадку, — вспоминал композитор, — и мне начинало казаться, будто я сам нахожусь в некоей волшебной стране с ожившими сказочными героями…» Разумеется! Какой ещё может Кадр из фильма-сказки «Золушка». СССР, 1947. В роли Золушки — Янина Жеймобыть страна, если по одну сторону — Золушка Янина Жеймо, по другую — король Эраст Гарин, между ними — мачеха Фаина Раневская, и все они разыгрывают сцены, придуманные Евгением Шварцем!
Знакомство с кинематографом и детской темой оказалось для Спадавеккиа очень приятным и плодотворным. В результате он создал музыку к двадцати пяти кинофильмам («Смелые люди», «Застава в горах», «Гуттаперчевый мальчик», «Каин XVIII») и к тридцати спектаклям детского театра («Том Сойер», «Питер Пэн», «Буратино», «Приключения Чиполлино», «Три мушкетёра» и т.д.).


6 июня — 85 лет со дня рождения Ежи БРОШКЕВИЧА (1922-1993), польского писателя.

Если рассматривать Интернет как зеркало объективного читательского спроса, может показаться, что Ежи Брошкевич выпустил в свет всего одну книгу — детскую повесть в трёх частях под общим названием «Одно другого интересней». Эту книгу предлагают купить и «скачать», обитатели ЖЖ вспоминают о ней со слезами ностальгического умиления… Что же касается взрослого наследия писателя и драматурга Брошкевича, то ему явно отведена роль второго плана: упоминается самый известный роман «Образ любви», посвящённый Ф.Шопену, дилогия «Десять заповедей», упоминаются некоторые пьесы в связи с недавней их постановкой на нашей сцене… Наверное, такое распределение приоритетов не вполне адекватно, но нас оно радует: уж очень мы любим, когда кто-то помнит про наше, детское.
Обложка книги Е.Брошкевича «Одно другого интересней». Худож. А.Елисеев, М.СкобелевНа самом деле Ежи Брошкевич написал для детей вовсе не одну книгу. До сих пор вполне читабельна фантастическая повесть «Трое с десятой тысячи», которая ещё в 1960-х годах рассказывала о смелых ребятах на искусственной планете. Совсем недавно в серии «Чёрный котёнок» (детский детектив) издательство «ЭКСМО-ПРЕСС» перепечатало приключенческую повесть «Семь шагов до разгадки», которая раньше выходила под названием «Тайна заброшенной часовни». Но Интернет не ошибается: «Одно другого интересней» и вправду совсем хорошая, совсем интересная книжка для не очень больших среднеклассников. Может быть, секрет в том, что девочка Ика и мальчик по прозвищу Горошек путешествуют со страницы на страницу вместе с очень неожиданным другом — старым заслуженным автомобилем марки «Опель-Капитан», который, разумеется, живой, говорящий и очень благородный. Может быть, сами не слишком хитрые приключения берут не столько сюжетом, сколько переживаниями и мыслями героев, а вернее всего… Вернее всего, автор Ежи Брошкевич, а вслед за ним переводчик Борис Заходер нашли такую интонацию, которую хочется слушать просто так, как голос доброго и остроумного друга — о чём бы этот друг ни говорил.


6 июня — Пушкинский день России.

Ил. юного художника к сказке А.С.Пушкина «Руслан и Людмила»Если вы зайдёте на минутку на четвёртый этаж нашей библиотеки, вам покажут, как сами дети умеют «издавать» и отважно иллюстрировать произведения Александра Сергеевича Пушкина. Конечно, разглядывать «пушкинские» картинки настоящих художников прекрасно и замечательно. Но что может сравниться с собственной «калякой-малякой», которая придумалась, померещилась, неизвестно откуда взялась, пока глаза читали:

    …И девице пришло на ум,
    В волненье своенравных дум,
    Примерить шапку Черномора…


9 июня — 80 лет со дня рождения Георгия Александровича БАЛЛА (р. 1927), русского писателя.

Георгий Балл. ФотографияВо время одной международной встречи литераторов, пишущих для подрастающего поколения, Георгий Александрович Балл внёс одно очень серьёзное предложение: «создать оргкомитет по выработке устава и других документов для организации пенклуба детских писателей» (что совсем не удивительно для выпускника Института международных отношений).
Многие годы, начиная с 1960-х, Георгий Балл действительно занимался детской литературой, сочиняя для малышей сказки, рассказы и пьесы. Несмотря на уверения в том, что сказка — «это всегда свободная импровизация, игра», произведения писателя Балла были… — ну невозможно удержаться от дешёвого каламбура! — произведения писателя Балла всегда были надёжно сбалансированы с окружающей действительностью. Если дальний родственник Оле-Лукойе, старичок Тонтоныч, разносящий сны, брал себе в помощники мальчика Лёку, значит, их путь непременно поворачивал то к домне сталевара, то в кабину мужественного пилота… Если девочка Алёнка жила летом у бабушки в деревне, то она, конечно же, получала письма от мамы и папы, которые строили далеко в Сибири высокие дома из розового камня. Короче, как написано в предисловии к сборнику сказок Г.Балла «Городок Жур-Жур»: «Наше время прекрасно. Ты вовремя родился, малыш!» (1988 год). К слову: речка в городке Жур-Жур красиво называется Усуська, доброго пуделя благозвучно зовут Тигрушка-Добрушка, а любимую дочку (в другой книжке) папа и вовсе кличет «Аленький цветочек». Вот такая детская литература.

О новой книге Г.Балла «Приключения Старого Башмака, рассказанные им самим» см.: «Не очень детские и не совсем сказки».


14 июня — 75 лет со дня рождения Спиридона Степановича ВАНГЕЛИ (р. 1932), молдавского писателя.

Ил. И.Кабакова к рассказу С.Вангели «Дождь»

«Солнце ещё не взошло.
Туча водрузила на нос очки, вдела нитку в иголку и, пристроившись под тремя звёздочками в углу неба, стала штаны своего сына зашивать. Темно и холодно было в этот час на небе, но что поделаешь, не днём же этим заниматься, когда любой зевака может задрать голову и увидеть Тученёнка на небе в чём мать родила…»
Без всяких скидок и натяжек, но с полным на то основанием книги Спиридона Вангели можно назвать детской классикой. Причём классикой не только молдавской, а всей детской литературы, ведь, по последним данным, эти книги читаются на сорока языках в семидесяти странах мира.
Ил. Б.Диодорова к повести-сказке С.Вангели «Чубо из села Туртурика» Трудно передать словами, как приятно было увидеть на одном из кишинёвских «Салонов детской книги» всего облепленного детьми, но абсолютно живого и улыбающегося молдавского классика, создателя неунывающего Гугуцэ и Чубо из села Туртурика. Радостные книжки об этих симпатичных героях — одно из самых памятных и дорогих впечатлений детства.
Как выяснилось, за последние годы Спиридон Степанович написал немало новых книг. Беда только в том, что с молдавского-румынского теперь и переводить-то некому. Нет Юрия Коваля, нет Валентина Берестова… А ведь именно благодаря их замечательным переводам герои Вангели стали для нас такими близкими и родными.

О книге Спиридона Вангели «Гугуцэ — капитан корабля» с иллюстрациями Бориса Диодорова см.: Коротко: Вангели С. Гугуцэ — капитан корабля


15 июня — 140 лет со дня рождения Константина Дмитриевича БАЛЬМОНТА (1867-1942), русского поэта.

Портрет К.Д.Бальмонта, 1905 г. Худож. В.СеровСовсем не обязательно все читатели должны любить всех поэтов. Мне, например, иногда мешают «личные отношения» (И.Л.). Пятьдесят лет назад у меня была подруга. У подруги была бабушка. Так вот, когда бабушка была девушкой, Бальмонт стоял перед ней на коленях. Гордая красавица-бабушка сказала «нет!», и этот факт до сих пор мешает мне проникнуться благозвучным переливом строк изящного любимца публики.
Но долг обязывает.
Если говорить всерьёз, детских стихов у сладкоголосого Константина Бальмонта не так уж мало, и они вполне доступны, потому что неоднократно издавались в последние годы. Есть отдельные сборники, которые называются «Фейные сказки» и «Солнечная пряжа», есть циклы стихотворений, включённые в сборники «Русская поэзия детям» и «Антология мировой детской литературы» (том 1). А чтобы хоть как-то оправдаться за свою читательскую бестактность, приведу полностью одно из самых простых и милых «детских» сочинений поэта Бальмонта, которое называется «Золотая рыбка»:

    В замке был весёлый бал,
    Музыканты пели.
    Ветерок в саду качал
    Лёгкие качели.

    В замке, в сладостном бреду,
    Пела, пела скрипка.
    А в саду была в пруду
    Золотая рыбка.

    И кружились под луной,
    Точно вырезные,
    Опьянённые весной,
    Бабочки ночные.

    Пруд качал в себе звезду,
    Гнулись травы гибко,
    И мелькала там в пруду
    Золотая рыбка.

    Хоть не видели её
    Музыканты бала,
    Но от рыбки, от неё,
    Музыка звучала.

    Чуть настанет тишина,
    Золотая рыбка
    Промелькнёт, и вновь видна
    Меж гостей улыбка.

    Снова скрипка зазвучит,
    Песня раздаётся.
    И в сердцах любовь журчит,
    И весна смеётся.

    Взор ко взору шепчет: «Жду!»
    Так светло и зыбко,
    Оттого что там в пруду —
    Золотая рыбка.


17 июня — 100 лет со дня рождения Андрея Сергеевича НЕКРАСОВА (1907-1987), русского писателя.

Обложка варшавского издания (1971) повести А.Некрасова «Приключения капитана Врунгеля». Худож. А.Униховский«Я ловил треску в Баренцевом море, мыл золото на Амуре, бурил нефть на Сахалине, выстаивал трудные вахты у раскалённых топок судовой кочегарки, бил моржей в Беринговом проливе, добывал китов в Тихом океане…». Всё Обложка пражского издания (1960) повести А.Некрасова «Приключения капитана Врунгеля». Худож. О.Еличек, А.Борнэто — чистая правда: именно такой путь прошёл неугомонный молодой Андрей Некрасов, прежде чем в тридцать лет написать своего великолепного «Капитана Врунгеля». Потом ещё за полвека он сочинил множество рассказов, очерков, статей и заметок. Но, как пишет один исследователь, «они не удержались на плаву». Зато маленькая яхта «Беда» с Врунгелем, Ломом и Фуксом на борту достигла заветной цели — таинственного острова, где обитают книжки, любимые навсегда.
В честь столетнего юбилея мы разместили на нашем сайте подробный материал, посвящённый Андрею Сергеевичу Некрасову. Вы можете познакомиться с ним в разделе «О писателях».


18 июня — 195 лет со дня рождения Ивана Александровича ГОНЧАРОВА (1812-1891), русского писателя.

Рис. Г.Мазурина к роману И.Гончарова «Обломов»«В Гороховой улице, в одном из больших домов, народонаселения которого стало бы на целый уездный город, лежал утром в постели, на своей квартире, Илья Ильич Обломов.
Это был человек лет тридцати двух-трёх от роду, среднего роста, приятной наружности, с тёмно-серыми глазами, но с отсутствием всякой определённой идеи, всякой сосредоточенности в чертах лица. Мысль гуляла вольной птицей по лицу, порхала в глазах, садилась на полуотворённые губы, пряталась в складках лба, потом совсем пропадала, и тогда во всем лице теплился ровный свет беспечности. С лица беспечность переходила в позы всего тела, даже в складки шлафрока…
Движения его, когда он был даже встревожен, сдерживались также мягкостью и не лишённою своего рода грации ленью. Если на лицо набегала из души туча заботы, взгляд туманился, на лбу являлись складки, начиналась игра сомнений, печали, испуга; но редко тревога эта застывала в форме определённой идеи, ещё реже превращалась в намерение. Вся тревога разрешалась вздохом и замирала в апатии или в дремоте.
Как шёл домашний костюм Обломова к покойным чертам лица его…»
Через 148 лет после опубликования романа остаётся только понять, насколько прав был Тургенев, когда сказал Гончарову: «Пока останется хоть один русский, — до тех пор будут помнить Обломова».


18 июня — 65 лет со дня рождения Пола МАККАРТНИ (р. 1942), английского певца, композитора и (!) детского писателя.

Пол Маккартни, ещё совсем молодой. ФотографияПрошёл уже год с момента русскоязычного издания книжки «Высоко в облаках», а мы всё никак не можем успокоиться: ну зачем такой любимый и такой легендарный Маккартни позволил себе эту творческую бестактность и буквально поставил кляксу на свою репутацию? Зачем он подписался под этим текстом — беспомощной «современной сказкой»? Конечно, в масштабах его биографии беда не велика, но за детскую литературу обидно. Ну почему чуть ли не каждый «прохожий» — и не только в Англии! — считает себя вправе поднять руку на беззащитное детское сознание и вторгнуться в этот совершенно особый мир со своими «сыказками» и прочими результатами неумеренных амбиций?..


20 июня — 80 лет со дня рождения Вячеслава Михайловича КОТЁНОЧКИНА (1927-2000), русского художника, режиссера-мультипликатора.

Вячеслав Котёночкин с сыном. ФотографияКнигу о самом себе Вячеслав Михайлович назвал «Ну, Котёночкин, погоди!» (1999). Этим почти всё сказано. Вот только одна маленькая деталь: практически нигде в тексте автор не употребляет расхожее слово «мультик» или умный синоним «анимация». Каждый раз создатель сериала про Волка и Зайца, автор «Лягушки-путешественницы» и «Песни о юном барабанщике» настойчиво выписывает, как будто выговаривает вслух: мультипликационный фильм. Звучит очень серьёзно, даже фундаментально. Но, может быть, именно рыцарская преданность своему делу, продолжавшаяся 55 лет, и есть главная тайна большого успеха?
Попытка превратить «Ну, погоди!» в набор бумажных комиксов (М.: Омега, 1999) оказалась не слишком удачной: картинки огрубели, а реплики, не существующие в кино, довершили процесс вивисекции. Поэтому не будем о грустном, а лучше, урвав свободную минутку, в стотысячный раз похохочем у телевизора вместе с детьми.

Кадр из мультипликационного фильма «Ну, погоди!» (вып. 11). Реж. В.Котёночкин. СССР, 1977

20 июня — 75 лет со дня рождения Роберта Ивановича РОЖДЕСТВЕНСКОГО (1932-1994), русского поэта.

Роберт Рождественский. ФотографияВсе знают, что он шестидесятник, — из той самой когорты кумиров Политехнического.
Все знают, что — поэт-песенник, потому что миллионы подпевали неуловимым мстителям, когда звучала «Погоня», и ещё миллионы — Вахтангу Кикабидзе, когда он шептал доверительно: «…мои года — моё богатство».
Но мало кто держал в руках тридцать страничек с картинками, где большими детскими буквами напечатаны «Алёшкины мысли» — стихи, опубликованные Робертом Рождественским за три года до смерти. Наверное, в те дни Гражданский Пафос и Высокая Патетика ушли куда-то по своим делам. И тогда маленький мальчик Алёшка вырвался на свободу, засмеялся, закричал, запрыгал, а на бумаге остались строчки совсем простые:

    Дождик бежит по траве
    с радугой
    на голове!..
    Мокрую глажу траву…
    Мне хорошо!
    Я — живу.


21 июня — 125 лет со дня рождения Рокуэлла КЕНТА (1882-1971), американского художника, писателя.

«Я точно столько же писатель, сколько и художник, не потому, что я делаю и то и другое как-нибудь особенно хорошо, а потому, что я мыслю и в понятиях искусства, и в понятиях литературы», — так писал Рокуэлл Кент перед открытием своей московской выставки в 1957 году. Он любил Советский Союз. Многократно приезжал, написал книгу «О людях и горах». Вообще много писал о людях и странах, которые повидал. Больше всего — о Севере: Гренландии, Исландии, Аляске. Обильно иллюстрировал свои книги своими же графическими работами. Выступил в роли иллюстратора великих произведений Шекспира, Чосера, Мелвилла. За чётко выраженный, неизменный, мгновенно узнаваемый стиль в живописи и графике Кента называли иногда «американским Рерихом». Может быть…
В любом случае, обращение к творчеству Рокуэлла Кента — это путешествие в оптимизм.

Ил. Р.Кента к исландским сагам

21 июня — 210 лет со дня рождения Вильгельма Карловича КЮХЕЛЬБЕКЕРА (1797-1846), русского поэта, критика, переводчика.

Портрет Вильгельма Кюхельбекера. Рисунок пером А.С.Пушкина на страницах рукописи V главы «Евгения Онегина». 1826 г.Вильгельм Кюхельбекер вступил в члены Северного общества совсем незадолго до восстания 14 декабря, но принял в этом восстании самое активное участие — пытался стрелять в великого князя Михаила Павловича. Пистолет дал осечку. Кюхельбекер пытался скрыться, но был настигнут в Варшаве. После этого прожил ещё двадцать лет: половину из них — в крепости, потом — в Сибири. Ослеп.
О произведениях Кюхельбекера Литературная энциклопедия сообщает: «Разбросанные по периодическим изданиям до восстания 1825, запрещённые и появлявшиеся только изредка после него… они фактически оставались неизвестными читателю».
Собрал (в основном) эти произведения и осуществил их издание уже в XX веке Юрий Тынянов, автор замечательного романа «Кюхля», появившегося на радость русской литературе в 1925 году.


24 июня — 95 лет со дня рождения Сергея Николаевича ФИЛИППОВА (1912-1990), русского актёра.

Сергей Филиппов с сыном. Фотография

Помните длинного клетчатого аптекаря, который в «Новых приключениях неуловимых» нахимичил таких кругленьких бомбочек, похожих на бильярдные шары? Трах-тарарах! — и победа за нами. Оказывается, этот киношный «тарарах» был вовсе не первым в биографии Сергея Филиппова. Ещё в школе, в городе Саратове, он смешал в химическом кабинете что-то с чем-то, вся школа чуть не задохнулась, за что ученика Филиппова из школы выгнали без права восстановления. А он не очень-то и хотел! Побыв некоторое время токарем и пекарем (именно так), он вдруг забрёл… вы никогда не поверите! — в балетные классы. У парня оказался талант и после занятий в Саратове, поездки в Москву, учёбы в Ленинграде Сергей Филиппов действительно вышел на сцену питерского Театра оперы и балета. Продолжить карьеру не позволило здоровье, и, потеряв балетного премьера, мы обрели великолепного комедийного актёра.
Конкретно «детских» заслуг в кино у Сергея Николаевича не так много: уморительно смешной капрал в «Золушке» да маленькая роль в фильме «Кортик». Но разве не принадлежат детям Казимир Алмазов из «Укротительницы тигров», Киса Воробьянинов из «12 стульев» и незабвенный «лектор с портфелем», которому посреди «Карнавальной ночи» удалось даже чуточку потанцевать?..


26 июня — 100 лет со дня рождения Арсения Александровича ТАРКОВСКОГО (1907-1989), русского поэта, переводчика.

Арсений Тарковский. ФотографияНаверное, знакомство старших ребят с абсолютно взрослым поэтом Арсением Тарковским можно начинать не только с аккуратно выбранных строчек его стихов, но прежде всего, с рассказа о его жизни. Все давным-давно знают, что быть поэтом трудно в любые времена, однако время, которое досталось Тарковскому, было совсем жестоким. И вот в это время, не оступившись ни разу, человек пронёс своё человеческое и творческое достоинство от начала до конца, как будто не знал и не желал знать весьма распространённое слово «подсуетиться».
Широкие читательские массы вообще очень долго не подозревали, что Тарковский — самобытный поэт. До пятидесяти пяти лет он числился переводчиком, умелым, профессиональным, но — не более того. Только в 1962 году вышла в свет первая книга стихов «Перед снегом», которая на самом деле была готова к печати давно, сразу после войны. В том же году состоялся первый триумф Тарковского-младшего: люди увидели его фильм «Иваново детство». Вообще, тема отца и сына — отдельный повод для разговора о Тарковских. Конечно, финальная сцена «Соляриса» с маленьким домиком посреди неведомого океана, отцом, стоящим на крыльце, и сыном, преклонившим колени, вовсе не семейный портрет. Но это отсвет взаимного тяготения.
Строгая поэзия Арсения Тарковского может приблизиться к начинающим читателям, если они узнают из воспоминаний его друзей, каким необузданным мальчишкой (так же, как сын) оставался «по жизни» этот человек, непреклонный в вопросах творчества. Он, уже старик, мог вскочить, кричать и махать руками, оттого что проиграл партию в шахматы. А в молодости мог сказать начальникам, покушавшимся на его текст: «Какие вы все скучные…», — после чего повернуться и уйти, как уходит воин с поля, на котором победил.
Если дети захотят знать о Тарковском, рано или поздно они захотят знать его стихи.

    Я ветвь меньшая от ствола России,
    Я плоть её, и до листвы моей
    Доходят жилы влажные, стальные,
    Льняные, кровяные, костяные,
    Прямые продолжения корней…


26 июня — 85 лет со дня рождения Юрия Яковлевича ЯКОВЛЕВА (1922-1996), русского писателя.

Юрий Яковлев. ФотографияЮрий Яковлев — создатель советских повестей и рассказов о детстве, активно использовавшихся в процессе воспитания книгой.
В свой фактически итоговый том «Избранное», вышедший в 1992 году, автор, в частности, включил произведение, которое называется так — «Страсти по четырём девочкам: Мистерия». На страницах этого произведения присутствуют три вполне реальных жертвы Второй мировой войны: Анна Франк, Таня Савичева и Сасаки Садако. Четвёртая девочка — юная американка Саманта Смит, выступившая против мировой войны при помощи письма из Америки в Москву. Шум вокруг этого события был весьма велик. Предназначалось послание то ли Брежневу (уже не помню — И.Л.), то ли Андропову и трактовалось нашими СМИ как настоящий подвиг. Который и был отражён Юрием Яковлевичем Яковлевым.
Справедливости ради нужно сказать, что в том же сборнике присутствует рассказ про маленького белого медвежонка Умку, превратившийся в известный мультфильм, а также рассказ «Он убил мою собаку», над которым рыдала когда-то добрая половина наших читающих детей и целые толпы добрых библиотекарей.
Современное отношение к литературной позиции писателя Яковлева неоднозначно. Так, например, в «Википедии» написано: «Основные идеи прозы Ю.Я. — благородство как следование внутренним нравственным идеалам вопреки социальной норме…» и т.д. Не станем спорить насчёт «вопреки». Вообще не станем спорить. Обширное, нет — обширнейшее литературное наследие Юрия Яковлева ещё присутствует на полках библиотек в виде многочисленных изданий, относящихся, в основном, к периоду 1960-80-х годов, и любому желающему не составит труда определить своё собственное мнение по поводу этих книг.


28 июня — 295 лет со дня рождения Жан-Жака РУССО (1712-1778), французского философа, писателя, композитора.

Портрет Ж.-Ж.Руссо

В возрасте пятнадцати лет Лёвушка Толстой носил на груди медальон с портретом Руссо вместо нательного креста, а когда вырос и стал Львом Толстым, признался: «…многие страницы его так близки мне, что мне кажется, что я их написал сам».
С другой стороны, один из трактатов Руссо был любимой книгой Робеспьера, когда тот ещё только мечтал о революции. С третьей стороны, пушкинская Татьяна зачитывалась, как известно, сентиментальными романами Руссо о праве женщины чувствовать и совершать поступки… Но не станем же мы на крохотном пространстве нашего библиографического Интернет-издания трактовать творчество и судьбу одного из тех людей, которым Европа и планета обязаны серьёзными переменами во взглядах на жизнь!
Если найдётся современный ровесник Лёвушки Толстого, который захочет хотя бы увидеть издали «портрет Руссо», этому редкому тинэйджеру будет с чего начать. Ещё тридцать лет назад, открывая серию «Люди. Время. Идеи», издательство «Детская литература» выпустило в свет маленький томик «Избранное», составленный из отрывков самых знаменитых произведений Жан-Жака Руссо. Если захочется более серьёзного и подробного разговора, можно обратиться к книгам, появившимся в последние годы. Этих книг немало: сборник «100 великих мыслителей» (автор И.Мусский), сборник «Золотой век человечества», переведённый с английского объёмный том «Великие мыслители Запада», необычная по замыслу книга норвежского писателя Юстейна Гордера «Мир Софии», которая имеет подзаголовок «Роман об истории философии»
Впрочем, может и не стоит для начала забираться так глубоко: в 11 томе нашей Детской энциклопедии старого выпуска (1976 год) есть совсем небольшая, очень содержательная, очень лояльная и хорошо написанная статья — достойный набросок «портрета Руссо».


28 июня — 75 лет со дня рождения Александра Александровича ЩЕРБАКОВА (1932-1994), русского писателя, переводчика.

Улыбающийся Чеширский Кот. Рис. М.Митурича к сказке Л.Кэрролла «Приключения Алисы в Стране Чудес»Всё началось с того, что во время войны, в эвакуации, в городе Самарканде мальчик Саша написал для своего друга новые главы любимой книги — продолжение «Аэлиты». Потом были долгие годы институтской учёбы, инженерной работы, и только в 1964-м произошло «Вселение во вселенную» — была опубликована научно-фантастическая баллада Александра Щербакова с таким вот романтическим названием. Прошло ещё несколько лет, и «вселение» в мир литературного творчества увенчалось победой: инженер Щербаков, активный член семинара Бориса Стругацкого, стал профессиональным писателем и переводчиком.
Улыбка уже почти без Чеширского Кота. Рис. М.Митурича к сказке Л.Кэрролла «Приключения Алисы в Стране Чудес»Наиболее известны две научно-фантастические книги этого автора: повесть «Змий» (о том, как дефицитная бумага заменяется специальным биокристаллическим материалом, который умеет подсказывать пишущему мысли, удобные власть имущим) и повесть «Сдвиг» (о глобальной катастрофе, спровоцированной неполадками на атомной электростанции). Переводил А.Щербаков и стихи, и прозу, обращаясь к творчеству самых разных писателей: Р.Киплинга, Л.Кэрролла, Ч.Диккенса, Н.Готорна, Г.Мелвилла… Почётное место в этом списке, разумеется, занимали фантасты: Ф.Фармер, Д.Симмонс и, в первую очередь, Р.Хайнлайн. В 1992-м и 1993-м годах за работу над его книгами Александр Щербаков был дважды награждён Беляевской премией в номинации «Лучший перевод года».



Над календарём работали —



© Идея и содержание: РГДБ
Разработка: brainhouse.ru
Победитель конкурса Rambler's Top100 Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru