Март 2007 года

05 марта 2007

Ил. В.Иванюка к «Сказке о поросёнке» И.Крянгэ1 марта — 170 лет со дня рождения Иона КРЯНГЭ (наст. имя и фамилия — Ионикэ Ч у б о т а р у; 1837-1890), румынского и молдавского писателя.

«Сижу я иной раз и думаю, какие времена были когда-то, вспоминаю наше прежнее житьё-бытьё, людей, что проживали в наших местах, когда я только-только начал подрастать в отцовском доме в селе Хумулешть, что напротив города, по ту сторону реки Нямцу», — так начинаются «Воспоминания детства» классика румынской и молдавской литературы Иона Крянгэ. Это повесть о мальчике Ионе, или Нике, «весёлом, как ясная погода, и озорном, как ветер», о времени, когда «наивное дитя, восседая верхом на палочке, мнит себя скачущим на огненном скакуне…», и, наконец, это повесть о счастье, частицу которого тот мальчик сумел не растерять в житейских передрягах и сохранить в себе до самого конца.
Ил. В.Иванюка к «Сказке о Белом Арапе» И.Крянгэ Оттуда, из детства, вынес Ион Крянгэ свои чудесные сказки: «Сколько раз слушал я ночи напролёт от моша Иона, лели Катинки сказки про Фэт-Фрумоса и Иляну-Косынзяну!» Всем этим волшебным историям он дал впоследствии вторую жизнь. Крянгэ не столько собирал фольклор, сколько переживал его, создавая «подлинно оригинальные» авторские произведения, — недаром румыны и молдаване называют его «нашим Гомером».
Сказки Иона Крянгэ — «Дэнилэ Препеляк», «Свекровь и её невестки», «Коза и трое козлят», «Иван Турбинка», «Кошелёк с двумя денежками», «Фэт-Фрумос, сын кобылы», «Сказка о Белом Арапе» и другие — основа чтения румынских и молдавских детей. Имя выдающегося писателя носит Государственный педагогический университет Молдовы и Национальная детская библиотека.


1 марта — 170 лет со дня рождения Георга Морица ЭБЕРСА (1837-1898), немецкого писателя, учёного.

Георг Эберс. Фотография

Самой большой и глубокой страстью историка Георга Эберса был Древний Египет; именно в Египте он совершил все свои главные научные открытия. Содержащий обширный медицинский трактат бесценный папирус, обнаруженный учёным в Фивах и вскоре опубликованный, получил в среде египтологов название «Папирус Эберса».
Немало сил отдавал Эберс популяризации научных знаний о древнейшей культуре обитателей нильской долины. Для этой цели он создал ряд иллюстрированных описаний древнего и греко-римского Египта, а также немало объёмных исторических романов: «Дочь фараона», «Уарда», «Император», «Серапис», «Невеста Нила», «Клеопатра»; по поводу их достоверности у специалистов нет единого мнения.
В должности профессора Георг Эберс преподавал историю Египта в Йенском и Лейпцигском университетах.


3 марта — Всемирный день писателя.

Отмечается по решению конгресса Пен-клуба с 1986 года.


3 марта — 135 лет со дня рождения Николая Евгеньевича ОНЧУКОВА (1872-1942), русского этнографа, фольклориста.

Всякий раз, возвращаясь из экспедиций на Печору, Николай Ончуков привозил несметные сокровища: сказки, былины, народные драмы. Опубликованные впоследствии сборники, составленные по материалам его путешествий, так и назывались — «Печорские былины» (1904), «Северные сказки» (1909), «Северные народные драмы» (1911).
В советское время Николай Евгеньевич пытался продолжать любимое дело, ездил в Чердынский, Тавдинский края и на Украину, принимал участие в работе над академическим «Словарём русского языка», но, подобно многим деятелям культуры, угодил под колёса тоталитарной машины: в 1939 году он был арестован, а затем осуждён на 10 лет.
Пожилой учёный не вынес тягот заключения, он умер задолго до окончания назначенного срока. Его посмертная реабилитация состоялась лишь во времена перестройки, в 1989 году.


7 марта — 85 лет со дня рождения Дмитрия Гавриловича СЕРГЕЕВА (1922-2000), русского писателя.

Обложка книги Д.Сергеева «Таёжные каникулы». Худож. В.Черноглазов

Иркутский писатель Дмитрий Сергеев принадлежит к поколению, чья юность пришлась на суровые военные годы. Со школьной скамьи он был призван в армию и по окончании пехотного училища оказался на фронте, на передовой Великой Отечественной.
В мирное время Дмитрий Гаврилович связал свою судьбу с геологией и только потом — с литературой; первой его книгой стала остросюжетная повесть для школьников «Загадка большой тропы».
Творчество Сергеева разнообразно по жанрам: военная проза здесь соседствует с исторической, фантастика — с книгами для детей. Общие черты всех его сочинений удачно обозначил писатель Владимир Тендряков: «Сдержанность повествования Сергеева, его простота и внимание к бытовым мелочам особым образом играют на убедительность его произведений. Шаг за шагом, постепенно автор вводит читателя в ту жизнь, которую показывает, заставляет не только верить в неё, но и срастаться с нею».
Фантастика Дмитрия Сергеева не раз печаталась в популярном журнале «Уральский следопыт» — прежде всего, это антиутопия «Прерванная игра» и повесть «Завещание каменного века», затрагивающая вопросы экологии.
Для детей и юношества издавалась также изящно иллюстрированная книжечка «Таёжные каникулы» и историко-приключенческая повесть «За стенами острога», действие которой разворачивается в эпоху Петра I.
В последние годы жизни Сергеев стоял во главе Иркутского отделения Союза писателей. В 1995-м ему было присвоено звание «Почётный гражданин города Иркутска».


11 марта — 55 лет со дня рождения Дугласа Ноэля АДАМСА (1952-2001), английского писателя.

Обложка книги Д.Адамса «Автостопом по Галактике». Худож. А.Сальников

В начале было… радио.
Если бы не оно, ещё неизвестно, захотел бы благополучный редактор компании BBC стать писателем или нет. Однако успех серии остроумных радиопьес о незадачливом герое, который в компании приятеля-инопланетянина путешествует по Галактике автостопом, заставил автора призадуматься: а не переделать ли их в большой роман?
Что было дальше, догадаться нетрудно. Роман в одночасье сделался бестселлером, а его создатель, тот самый бибисишник по имени Дуглас Адамс, — популярнейшим во всём англоязычном мире фантастом-юмористом.
Новый всплеск интереса к его пародийному сериалу, высмеивающему всё и вся и за долгие годы приросшему не одним продолжением, без сомнения, спровоцировала экранизация. Но она же со всей наглядностью показала, что проза Адамса вовсе не так проста, как мнилось самоуверенным кинематографистам.
Чтобы сохранить все оттенки адамсовского юмора, потребовалось бы, очевидно, изобрести некий новый киноязык. А так — мы с удовольствием, но не без скуки, посмотрели ещё одну фантастическую комедию, единственная радость в которой — меланхоличный робот Марвин; впрочем, он и в книге не уставал нас радовать.
Сериалу «Автостопом по Галактике» ничуть не уступает в остроумии другой книжный цикл Адамса — «Детективное агентство Дирка Джентли». В остроумии — не уступает, зато сильно проигрывает в продолжительности и, как следствие, в читательской популярности.


14-19 марта — X Национальная выставка-ярмарка «Книги России» (Москва, ВВЦ).


15 марта — 70 лет со дня рождения Валентина Григорьевича РАСПУТИНА (р. 1937), русского писателя.

Обложка книги В.Распутина «Уроки французского». Худож. В.Гальдяев

«Странно: почему мы так же, как и перед родителями, всякий раз чувствуем свою вину перед учителями? И не за то вовсе, что было в школе, — нет, а за то, что сталось с нами после».
Рассказ Валентина Распутина «Уроки французского» — как искупление той вины — непридуманная и душераздирающая в своей пронзительной правде история.
Всё так и было в послевоенные голодные годы: «…Весной, когда пришлось особенно туго, я глотал сам и заставлял глотать сестрёнку глазки проросшей картошки и зёрна овса и ржи, чтобы развести посадки в животе, — тогда не придётся всё время думать о еде».
Кто знает, выжил бы тот мальчишка-пятиклассник, если бы не доброта и чуткость одного человека — учительницы французского языка?..
Позднее Валентин Распутин признавался: «Я написал этот рассказ в надежде, что преподанные мне в своё время уроки лягут на душу как маленького, так и взрослого читателя».


16 марта — 85 лет со дня рождения Лилии (Цецилии) Марковны НЕМЕНОВОЙ (р. 1922), русской писательницы.

Лилия Неменова — выпускница сценарного факультета ВГИКа. Среди фильмов, поставленных по её сценариям, наиболее известны мелодрама «Не могу сказать “прощай”» и фантастическая сказка «Щен из созвездия Гончих Псов» (по её же повести, впервые увидевшей свет в альманахе «Мир приключений»).
В 1976 году «Невыдуманная повесть» Неменовой была опубликована идеологически выдержанным «Политиздатом». Адресованная «юношам, обдумывающим житьё», она скорее даёт понять, что и в советской литературе находилось место для «дамской прозы»: «…А он всё смотрел и смотрел. Тяжёлая слеза скатилась по щеке и скрылась в глубокой складке у рта».


18 марта — 105 лет со дня рождения Лидии Яковлевны ГИНЗБУРГ (1902-1990), русской писательницы, литературоведа.

Лидия Гинзбург. Фотография

Она училась у знаменитых «опоязовцев» — Ю.Тынянова, Б.Эйхенбаума, В.Шкловского. Вероятно, поэтому книги Лидии Гинзбург совсем лишены претенциозного и зубодробительного наукообразия. Она писала о Пушкине, Лермонтове, Вяземском, Бенедиктове так, что всерьёз увлечься ходом её рассуждений мог любой неподготовленный читатель, любой «непосвящённый». Среди её работ: «Пушкин и проблема реализма», «Поэтика Мандельштама», «О лирике», «О литературном герое», «О психологической прозе», «Литература в поисках реальности»… Не менее ценны воспоминания Лидии Яковлевны об Ахматовой, Багрицком, Заболоцком, Олейникове — обо всех, с кем в разные годы жизни эту мудрую учёную женщину сводила судьба.
В её «Старых записях» есть кое-что особенно для нас интересное: «Мы умеем читать книги только в детстве и ранней юности, — замечает Л.Гинзбург. — Для взрослого чтение — отдых или работа; для подростка — процесс бескорыстного и неторопливого узнавания книги. Всё, что я в жизни прочла хорошо, я прочла до Ленинграда, до Института, до занятий литературой. Так я читала Пушкина, Толстого, Алексея Толстого (очень нравились баллады и шуточные стихи), Блока, «Приключения Тома Сойера»… и так я уже никогда не буду читать».


21 марта — Всемирный день поэзии.

Отмечается по решению ЮНЕСКО с 1999 года.


23 марта — 120 лет со дня рождения Йозефа ЧАПЕКА (1887-1945), чешского писателя и художника.

Рис. Й.Чапека из книги «Начертано на тучах»

Йозеф был старшим из братьев Чапек и поначалу во всём служил младшему образцом для подражания. Говорят, что и слово «робот» изобрёл именно он, а уж потом Карел увековечил этот неологизм в своей знаменитой пьесе «R.U.R».
Юлиус Фучик придерживался иной точки зрения на расстановку сил в творческом дуэте Чапеков: «Изобретательный и уже тогда более эрудированный Карел бросал интеллектуальные мячи своих находок и идей в духовные глубины Йозефа, глубина отражала мяч, и в этом непрестанном полёте между отражением и падением возникали гротескные, буйные и совершенно необычные беллетристические вещи…»
Впрочем, когда речь заходит о Чапеках, трудно утверждать что бы то ни было однозначно. По свидетельству специалистов, в какой-то период жизни «братья превратились в неразличимых друг от друга литературных “сиамских близнецов”», а потом Йозеф почти затерялся в тени славы младшего брата. И только с годами стала очевидной уникальная одарённость каждого из них.
Сегодня у нас есть все основания рассматривать Йозефа Чапека как самостоятельную творческую единицу — достаточно прочитать сборник его сольных стихов и прозы «Начертано на тучах» (М.: Худож. лит., 1986). И даже совсем детские сказки из тоненькой книжки «Приключения пёсика и кошечки» заставляют воспринимать их автора всерьёз.
Судьбе было угодно, чтобы Йозеф на несколько лет пережил своего младшего брата, но эти несколько лет оказались для него трагическими. В 1939 году он был арестован, а затем отправлен в концлагерь. Он не оставил творчества и там: беспрестанно делал зарисовки с натуры, писал стихи, переводил с испанского и английского.
Йозеф Чапек умер от тифа в апреле 1945-го. Точная дата его смерти и место захоронения неизвестны.
Подробнее о Йозефе и Кареле Чапеках см.: О писателях: Чапек Карел, Чапек Йозеф


23 марта — 105 лет со дня рождения Алексея Кузьмича ЮГОВА (1902-1979), русского писателя.

Обложка книги А.Югова «Отважное сердце». Худож. Б.Шахов

Знаток и любитель архаичных и диалектных слов, Алексей Югов получил известность как создатель исторической эпопеи «Ратоборцы», повествующей о древней Руси XIII века, о временах Даниила Галицкого и Александра Невского. Той же эпохе посвящена повесть «Отважное сердце», издававшаяся для детей младшего возраста. Писатель опубликовал множество статей по истории русского языка, а в 1945 году выпустил собственный перевод «Слова о полку Игореве».
Югов отрицал попытки «вогнать “Слово” в метрическую колодку» и крайне резко отзывался о желании иных переводчиков использовать рифму: «Рифмовать “Слово” — это значит умертвить его!»
Свои принципы он изложил в статье «Бессмертное “Слово”»: «Я поставил себе первейшей задачей перевести “Слово о полку Игореве” так, чтобы для читателя излишним стал какой-либо комментарий и словарь. Переводя, я стремился сделать “Слово” понятным и сохранить дыхание эпохи. Этим определялся выбор словаря для перевода. Это же заставляло меня беречь подлинные слова и ритм, интонационное звучание».
Перевод «Слова о полку Игореве», выполненный А.Юговым, переиздавался неоднократно, однако общепризнанным так и не стал.


24-30 марта — Неделя детской и юношеской книги.

Проводится ежегодно с 1944 года. Первые «Книжкины именины» прошли в Москве по инициативе Льва Абрамовича Кассиля в 1943 году.


24-30 марта — Неделя музыки для детей и юношества.


24 марта — 130 лет со дня рождения Алексея Силыча НОВИКОВА-ПРИБОЯ (наст. фамилия — Н о в и к о в; 1877-1944), русского писателя.

А.С.Новиков-Прибой. Фотография

«Невысокий и коренастый “морской волк” с морщинистым, смугло-задубелым лицом монгольского склада, с крепко “посоленными” усами и лысиной во всю голову, он вызывал у всех встречавшихся с ним приветливую улыбку на губах и теплоту в сердце» (Н.П.Смирнов).
Новиков-Прибой служил на флоте, отлично знал морские традиции, участвовал в Русско-японской войне 1904-1905 гг. Не удивительно, что большинство его книг посвящено морякам: «Море зовёт», «Подводники», «Морские рассказы», «Во власти моря»…
Тот же Н.П.Смирнов вспоминал: «Силыч не мог говорить о море спокойно: лицо его оживлялось, голос становился проникновенным, как при чтении хороших стихов, в глазах появлялся голубой “дымок”. Так и чувствовалось, что он как бы въявь видит бесконечный волновой простор, плывущий в неведомые дали корабль, седые туманы Севера и синее марево Востока, слышит гул ветра в снастях, праздничный шум в порту, песни и пляску матросов в таверне… <…>
…На его письменном столе стояла изящная перламутровая раковина, и он часто слушал, беря её в руки, тот странный, волнующий шум, который столь остро напоминает о морских волнах, омывающих прибрежные камни».
О походе и гибели русской эскадры в годы Русско-японской войны рассказывается в главном его произведении — эпическом романе «Цусима», в работе над которым он, по словам Константина Федина, «видел свою миссию. “Цусима” была одновременно плодом жизни и целью жизни».


27 марта — объявлен список финалистов второго сезона Национальной детской литературной премии «Заветная мечта».

На сей раз в «коротком списке» «Заветной мечты» оказалось 36 произведений. Крупная форма, как и в прошлом сезоне, удостоится Большой премии (три места), малая — соответственно, Малой (до шести лауреатов). Кроме того, будут вручены премии по дополнительным номинациям: «за литературный дебют», «за самое смешное произведение», «за лучшее произведение о современной жизни детей и подростков, об их отношениях с миром взрослых», «за лучшее произведение о животных, о живой природе» и «за лучшее произведение в жанре научной фантастики или фэнтези». Премию «за лучший детектив» в этом году решено не вручать.
В состав жюри, которое возглавила всеми любимая Марина Москвина, сменившая на посту председателя Эдуарда Успенского, вошли известная писательница Людмила Улицкая, популярный поэт-песенник Юрий Энтин, главный редактор газеты «Библиотека в школе» Ольга Громова и трое старшеклассников из Москвы, Новосибирска и Ленинградской области: Наталья Успенская, Михаил Бутурлов и Сергей Хомутинников.
Приятно отметить, что в Литературный совет «Заветной мечты», отбиравший произведения для «короткого списка», в нынешнем сезоне была приглашена Мария Порядина, критик детской литературы и постоянный автор «BiblioГида».
Впрочем, и в списке финалистов легко заметить целый ряд имён, хорошо знакомых постоянным читателям нашего сайта: Валерий Воскобойников, Станислав Востоков, Сергей Георгиев, Артур Гиваргизов, Маша Лукашкина, Екатерина Мурашова и другие.
Вручение заветных статуэток состоится в конце весны, 22 мая.

С полным списком финалистов можно ознакомиться на сайте «Заветной мечты».


27 марта — 80 лет со дня рождения Сесиль БЁДКЕР (р. 1927), датской писательницы, лауреата Международной Золотой Медали им. Х.К.Андерсена (1976).

Ил. Е.Двоскиной к повести С.Бёдкер «Силас и вороной»

Далеко не всех обладателей Золотой Медали имени Андерсена мы знаем так же хорошо, как Астрид Линдгрен или Туве Янссон. Вот и о датчанке Сесиль Бёдкер нам известно совсем немногое, хотя её повесть «Силас и вороной» однажды печаталась на русском языке в сборнике «Пираты с озера Меларен» (Петрозаводск: Карелия, 1991).
По профессии Бёдкер — художник-ювелир, серебряных дел мастер. В этом она пошла по стопам своего отца и в течение четырёх лет прилежно училась на фабрике серебряных изделий.
За повесть «Силас и вороной» писательница получила премию на конкурсе Датской Академии и премию за лучшую детскую книгу года. Благожелательный приём, который устроили читатели истории про мальчика Силаса, подтолкнул Бёдкер к тому, чтобы продолжить рассказ о его странствиях и приключениях. Так постепенно сложилась целая книжная серия: «Силас и Хромой Годик», «Силас ловит четвёрку лошадей», «Силас заводит семью», «Силас на горе Себастьянберг» и т.д. Со всеми этими повестями, так же как с другими произведениями Сесиль Бёдкер, нам ещё предстоит познакомиться.


28 марта — 415 лет со дня рождения Яна Амоса КОМЕНСКОГО (1592-1670), чешского педагога, писателя и мыслителя.

Ян Амос Коменский. Портрет

От какой книги следует вести родословную всей детской литературы?.. Знатоки сходятся на том, что, очевидно, от «Мира чувственных вещей в картинках» Яна Амоса Коменского. Именно он создал первую книжку специально для детей, и случилось это почти 350 лет назад, в 1658 году. Вместе с тем это была и первая познавательная детская книга — прообраз многочисленных детских энциклопедий, ставших теперь привычными.
Обширное педагогическое наследие Коменского переоценить невозможно. Он является основоположником дидактики — одного из разделов педагогики, излагающего теорию образования; примечательно, что сам Коменский не разделял обучение и воспитание, а рассматривал их как единое целое («Великая дидактика», 1633-1638). Ключевой принцип, положенный в основу его науки, — принцип природосообразности — не утратил своего значения и по сей день.
Коменский считал, что чем раньше начнётся воспитание ребёнка, тем лучше. Вот его собственные слова: «Невозможно уже выросшее кривое дерево сделать прямым. И семья — это первый сад, где вырваны сорняки и где выпрямляется молодой ствол, чтобы расти ровным и распустить все ветви». Оттого таким важным и существенным для всей деятельности великого педагога представляется его труд «Материнская школа» (1632) — по сути, первое в мире руководство по семейному воспитанию, имеющее поясняющий подзаголовок: «О заботливом воспитании юношества в первые шесть лет, то есть необходимые и наглядные правила, в которых благочестивые родители сами и через нянь, воспитателей и других своих помощников должны самое драгоценное своё сокровище, дитя своё милое, упражнять и вести (по пути жизни) в раннем и начальном возрасте».


28 марта — 105 лет со дня рождения Марселя (Андре) ЭМЕ (1902-1967), французского писателя, драматурга.

Обложка книги М.Эме «Сказки кота Мурлыки». Худож. Ф.Дюма

Некоторые исследователи полагают, что несмотря на все регалии и награды, включая орден Почётного легиона, Марсель Эме до сих пор недооценён как писатель. И сравнивают его — ни много, ни мало — с Сартром и Камю.
Сам он уверял, что начал писать совершенно случайно: болел, скучал и, чтобы как-то скоротать время, занялся бумагомаранием. В литературной жизни он всегда держался сам по себе, стараясь не примыкать ни к одному из течений-направлений: «Я пишу исключительно для собственного удовольствия», — неоднократно повторял он. А уж подумать о том, чтобы вступить в какую-либо политическую партию, — ну нет, это точно было не для Эме. «Единственная подходящая для писателя партия — это его творчество», — таково было его твёрдое убеждение.
Критики нередко пасовали перед своеобразием романов Эме, сочетавших в себе сочный юмор и причудливую фантастику, безупречную логику и элементы прозы абсурда. Впрочем, почти все так или иначе отдавали должное его прирождённому «галльскому остроумию», которое, очевидно, и помогало ему отстаивать в литературе своё право на вымысел: «Если бы Бог создавал лишь то, что видел, он ничего бы не создал», — замечает герой рассказа Эме «Оскар и Эрик».
Порой буйное воображение уводило писателя в пространство чистой сказки, и тогда из-под его пера выходили удивительные истории про двух симпатичных девочек — Дельфину и Маринетту, друживших с одним большим и хитрым котом. Из этих историй Эме составил «Красную книгу сказок кота Мурлыки» и «Голубую книгу сказок кота Мурлыки».


30 марта — 95 лет со дня рождения Александра Константиновича ГЛАДКОВА (1912-1976), русского поэта, драматурга.

Кадр из фильма «Гусарская баллада». СССР, 1962. Реж. Э.Рязанов. В ролях: Шурочка Азарова — Л.Голубкина, Кутузов — И.Ильинский

«Я часто говорю о себе, что я комедиограф. Это не констатация моего любимого жанра, а характеристика мировоззрения. Это склад ума и характера. В этом многое. Я считаю, что смех — самая серьёзная вещь в мире. В разреженном воздухе идей нет места для смеха. А там, где жизнь, быт, правда и характеры, — всегда есть и смех. Я умру, когда разучусь смеяться».
Александра Гладкова прославила первая же его пьеса — героическая комедия «Давным-давно». Кто не помнит эту весёлую историю о женщине-гусаре Шурочке Азаровой, прототипом которой послужила героиня Отечественной войны 1812 года «кавалерист-девица» Надежда Дурова? По сей день эта пьеса Гладкова не сходит с театральных подмостков. А дополнительную славу ей принёс популярный фильм Эльдара Рязанова «Гусарская баллада» с музыкой и песнями Тихона Хренникова.
Трудно поверить, но о комедии «Давным-давно» благосклонно отзывался сам Борис Леонидович Пастернак:
— Верные и яркие краски фона. Он густ, точен и мягок. Увлекательная наивность в ведении сюжета. Ваша лучшая черта — пленительная доверчивость воображения. Пьеса изящна в полном смысле слова. Нигде не изменяет вкус. Сразу оговариваюсь, кроме одной фразы Кутузова: «К мадамам…»
— В стихосложении есть ошибки в расстановке слов в строке. Но они редки, и вообще это совершенный пустяк. Хороши песенки о короле Анри Четвёртом и романс Жермен. Прелестна «Колыбельная Светланы» — в ней даже угадывается мелодия: так она выразительно музыкальна. Она наивна без жеманства. <…>
— …«Давным-давно» — вещь юношеская в подлинном смысле.
Кроме пьес и киносценариев Гладков оставил интересные воспоминания о Маяковском, Пастернаке, Светлове, Ахматовой…


31 марта — 185 лет со дня рождения Дмитрия Васильевича ГРИГОРОВИЧА (1822-1900), русского писателя.

Дмитрий Григорович. Автопортрет

В отличие от Марселя Эме, Дмитрий Григорович утверждал, что «поэзия действительности несравненно выше той, которую может создать самое пылкое воображение». В русской литературе XIX века он представлял так называемую «натуральную школу», выступавшую за правдивое и сочувственное отражение жизни простых людей.
Лучшими его произведениями, по общему мнению, считаются повести «Деревня», «Антон-Горемыка», «Пахарь», роман «Рыбаки». «Помню умиление и восторг, — признавался Л.Н.Толстой, — произведённые на меня, тогда шестнадцатилетнего мальчика <…> «Антоном-Горемыкой», бывшим для меня радостным открытием того, что русского мужика <…> можно и должно писать во весь рост, не только с любовью, но с уважением и даже трепетом».
Впрочем, даже самые лучшие повести Григоровича, характеризующие его не только как гуманиста, но и как мастера пейзажа, в наши дни не очень известны. За исключением одной-единственной — печальной и трогательной истории маленького циркового акробата. Она называется «Гуттаперчевый мальчик».


31 марта — 125 лет со дня рождения Корнея Ивановича ЧУКОВСКОГО (наст. имя и фамилия — Николай Васильевич К о р н е й ч у к о в; 1882-1969), русского поэта, литературоведа, переводчика.

К.Чуковский в уборе индейского вождя. Переделкино, январь 1961 г. Фото Т.Золотухиной

Читая воспоминания о Чуковском, каждый раз испытываешь сложную гамму чувств: искреннее восхищение его разносторонним талантом невольно сменяется размышлениями отнюдь не радостного свойства — почему же в нынешней детской литературе нет личности подобного масштаба?
Сегодня нам остро не хватает Чуковского, он нужен буквально как воздух — во всех своих ипостасях! Чуковский-поэт, Чуковский-сказочник, Чуковский-лингвист, Чуковский-переводчик, Чуковский-литературовед, Чуковский-летописец… Но едва ли не в первую очередь в этом юбилейном году хочется вспомнить Чуковского-критика с его метким и злым пером.
В книге «Памяти детства» Лидия Корнеевна Чуковская пишет: «“Гимны” среди его критических статей редкость. Напротив, слыл он критиком зубастым, драчливым, задорным. Критические его работы всегда были анализом, разбором, острым, неожиданным, свежим, заставлявшим читателей по-новому взглянуть на, казалось бы, знакомого автора (таковы статьи о Леониде Андрееве, Короленко, Брюсове, Бунине, Блоке); иногда же разборы вели к совершенному уничтожению, к убийству наповал (“Третий сорт”, статьи о Чарской, об Арцыбашеве, о Вербицкой). И та же его необузданная любовь к искусству, мечта окропить благодарными слезами руку Льва Толстого оборачивались ненавистью, живою ненавистью ко всякой рутине, пошлости, фальши, эпигонству — и просто недобросовестной, корыстной, ремесленно-равнодушной работе. <…>
Корней Иванович Чуковский. Фотография Вся работа Корнея Чуковского — портретиста, критика, историка литературы, сказочника, теоретика перевода; вся его работа во всех жанрах — фельетонном, текстологическом, исследовательском — была всегда заразительна, “заражала своим влиянием”. Высмеивал ли он пошляческие романы, подыскивал ли ключ к творчеству Короленко или к личности и поэзии Анны Ахматовой и Александра Блока, комментировал ли новонайденные строки Некрасова — как острой иглой вводил он в кровь читателя живительную отраву увлечения искусством. Кроме неожиданных мыслей бурными эмоциями полны все его статьи о литературе. <…> Пусть с ним не соглашались: отрава взволнованности искусством обновляла кровь».
О недавнем издании бесценной, уникальной «Чукоккалы» (первом полном) мы обязательно расскажем отдельно, а вот о жизни и творчестве самого Корнея Ивановича можно прочитать уже сейчас в разделе «О писателях». См.: Чуковский Корней Иванович



Ведущий календаря —



© Идея и содержание: РГДБ
Разработка: brainhouse.ru
Победитель конкурса Rambler's Top100 Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru