Август 2009 года

02 августа 2009

1 августа — 190 лет со дня рождения Германа МЕЛВИЛЛА (1819-1891), американского писателя.

Ил. С.Острова к сокращённому варианту романа Г.Мелвилла «Моби Дик» (Л.: Дет. лит., 1968)

Его главный роман причудлив и необъятен. В нём рассказывается об огромном ките, и сам он, могучий и величественный, тоже похож на кита — на одного из тех китов, что по сей день держат на себе всю американскую литературу.
Герман Мелвилл. ПортретКогда «Моби Дик, или Белый Кит» только-только появился на русском языке в переводе Инны Бернштейн и с иллюстрациями Рокуэлла Кента, Кирилл Андреев сокрушался: почему эта гениальная книга «не стала книгой нашего детства, почему её образы не вошли в тот мифологический арсенал, без которого невозможно понимание старого (да часто и нового) искусства?..»
Слова известного критика вскоре были услышаны: в 1968 году издательство «Детская литература» выпустило сокращённый, адаптированный вариант «Моби Дика». Сделан он был тактично и бережно по отношению к оригиналу (авторы пересказа — Д.Дар и В.Паперно), но отчего-то всякий раз хочется предложить подростку полную, непременно полную версию великого романа, если удаётся улучить момент, когда молодой читатель перерастает традиционную приключенческую маринистику и начинает тянуться к чему-то большему.

См. также: МЕЛВИЛЛ, ГЕРМАН
Произведения Германа Мелвилла
Генри Мелвилл… и его легенда…
Виктор Липатов. В поисках белого кита: [Об иллюстраторе романа «Моби Дик, или Белый Кит» Рокуэлле Кенте]

2 августа — 80 лет со дня рождения Валерия Абрамовича АГРАНОВСКОГО (1929-2000), русского журналиста, писателя, критика, драматурга.

Обложка книги В.Аграновского «Взятие сто четвёртого». Худож. В.Горячев

В журналистику братья Анатолий и Валерий Аграновские пришли по стопам отца, много лет работавшего в «Известиях» и «Правде». Это была целая журналистская династия, каждый представитель которой сумел ярко заявить о себе в любимой профессии.
Валерий Абрамович писал для разных газет и журналов, но больше всего — для «Комсомолки» и «Огонька». Он — автор документальных и художественных книг «Нам — восемнадцать…», «Вечный вопрос», «Вы и ваши знакомые», «Взятие сто четвёртого» и широко известной в своё время «социально-педагогической» повести «Остановите Малахова!»; созданная на её основе одноимённая пьеса с успехом шла в более чем ста пятидесяти театрах Советского Союза.
Среди других сочинений Валерия Аграновского книги о журналистике, а также фантастические детективы «Пять президентов», «Синие люди» и «Фирма приключений», увидевшие свет под коллективным псевдонимом «Павел Багряк».

См. также: Аграновский, Валерий Абрамович
Валерий Абрамович Аграновский
Произведения Валерия Аграновского

2 августа — 105 лет со дня рождения Василия Николаевича ЖУРАВЛЁВА (1904-1987), советского кинорежиссёра.

Кадр из фильма «Космический рейс». Реж. В.Журавлёв. СССР, 1935

Киноэнциклопедия называет Василия Журавлёва «одним из зачинателей советского кино для юношества». Его первые «немые» картины появились ещё на рубеже 1920-30-х годов — комедия «Приёмыш», приключенческие фильмы «Реванш» и «Бомбист».
Работа со звуком началась со знаменитого «Космического рейса» (1935) — неслыханной и невиданной фантастики (в прямом и переносном смысле этого слова). Фантастический сюжет об экспедиции на Луну потребовал фантастического по тем временам уровня кинотехнологии. Консультантом «Космического рейса» был сам К.Э.Циолковский, однако изобретать и выдумывать создателям фильма приходилось иногда прямо на съёмочной площадке (впоследствии Василий Николаевич рассказывал, каким хитроумным и неожиданным способом удалось добиться на экране эффекта невесомости). Новаторская постановка произвела впечатление не только на отечественных, Кадр из фильма «Космический рейс». Реж. В.Журавлёв. СССР, 1935но и на зарубежных зрителей, многие из которых до сих пор включают «Космический рейс» в списки этапных фантастических фильмов за всю историю кинематографа.
Следующие работы Василия Журавлёва были чисто приключенческими: «Граница на замке» (о пограничниках), «Гибель “Орла”» (о моряках) и, наконец, ещё один подростковый «хит» — «Пятнадцатилетний капитан» (1945), снятый по одноимённому роману Жюля Верна.
К фантастике Василий Николаевич хотел вернуться в самом начале шестидесятых, на новой мощной волне интереса к исследованиям космоса. Он собирался экранизировать повесть братьев Стругацких «Страна багровых туч», однако, по словам Бориса Натановича, «ничего из этой затеи не вышло».
Последней значительной работой Василия Журавлёва стала музыкальная стереоскопическая лента «Всадник на золотом коне» (1981), поставленная по мотивам башкирских народных сказок.

См. также: Журавлёв, Василий Николаевич
Журавлёв Василий Николаевич

3 августа — 85 лет со дня рождения Анатолия Георгиевича АЛЕКСИНА (наст. фамилия — Г о б е р м а н; р. 1924), русского советского писателя, драматурга, общественного деятеля.

Обложка книги А.Алексина «Очень страшная история». Худож. В.Носков-Нелюбов

В Советском Союзе Анатолий Алексин считался детским писателем № 2 (после Сергея Михалкова). Его книги издавались миллионными тиражами, были отмечены множеством официальных премий и наград. Анатолий Георгиевич секретарствовал в Союзе писателей, активно боролся за мир во всём мире, был не последним человеком в Академии педагогических наук СССР. Но советская власть кончилась, и неожиданно для всех образцовый советский писатель отбыл на постоянное место жительство в Израиль. А те, кто ещё недавно возносил ему хвалы, в лучшем случае постарались о нём забыть.
Анатолий Алексин. Рис. В.Носкова-НелюбоваНо странное дело: следующее поколение, не заставшее Алексина в поре его секретарского величия, стало относиться к нему с почти ностальгическим умилением. Оно и понятно: все бывшие советские люди старше тридцати пяти лет попросту не могли не читать в детстве книг Анатолия Георгиевича, а кому-то они даже нравились — почему бы и нет?
Думается, что именно по этой причине Алексин по-прежнему издаётся в современной России, хотя и не так широко, как раньше. Видимо, не настало ещё время, когда о его книгах и личности можно будет говорить откровенно и беспристрастно.

См. также: АЛЕКСИН, АНАТОЛИЙ ГЕОРГИЕВИЧ
Произведения Анатолия Алексина

3 августа — 105 лет со дня рождения Клиффорда Дональда САЙМАКА (1904-1988), американского писателя.

Обложка первого русского издания романа К.Саймака «Заповедник гоблинов» (М.: Мир, 1972). Худож. А.Инфантэ, Н.Горюнова

Со всех сторон теперь только и слышно: толерантность, толерантность… Появилась даже особая порода людей, при каждом удобном случае любящих порассуждать на эту животрепещущую тему. При этом обычно думаешь: зачем терять время и понапрасну сотрясать воздух? Не лучше ли просто-напросто заглянуть в одну из книг Клиффорда Саймака, где с величайшей доходчивостью и убедительностью говорится о том, как прекрасен и удивителен многообразный мир, главное слово в котором — «взаимопонимание».
Ил. Е.Стерлиговой к роману К.Саймака «Заповедник гоблинов»Изобретательно и с выдумкой Саймак (на то он и фантаст!) описывает всевозможных инопланетян — смешных, странных, трогательных. Однако его пришельцы, как правило, неагрессивны — писатель абсолютно уверен, что мирное соседство людей и иных форм жизни не только возможно, но и необходимо. Мягкость и такт, с которыми написаны его романы и повести, искренняя любовь ко всему живому и добрая ирония без лишних слов свидетельствуют о том, что они появились на свет не как дань пресловутой американской политкорректности, но как итог долгих раздумий, плод целостной жизненной философии, подлинно гуманистической.
Он не писал специально для детей, но лучшие его книги — сюжетно занимательные и ясные по мысли — давно стали любимейшим чтением подростков: «Город», «Пересадочная станция», «Заповедник гоблинов» и многие другие.

См. также: Саймак, Клиффорд Дональд
Клиффорд Дональд Саймак
Произведения Клиффорда Саймака
Чтение для души: Научная фантастика: Саймак К. Заповедник гоблинов
Осторожно, кNiГа!: ФАНТАСТИЧЕСКИЙ СУРРОГАТ: Не тот «Заповедник гоблинов»!..

4 августа — 80 лет со дня рождения Александра Владимировича КУММЫ (р. 1929), русского писателя, кинодраматурга.

Ил. А.Елисеева к сказочной повести А.Куммы и С.Рунге «Вторая тайна золотого ключика: Новые приключения Буратино и его друзей»

— Позвольте представиться! Меня зовут Говорящий Сверчок. Я хочу рассказать вам кое-что новое об этом весёлом проказнике Буратино. О, жизнь в Тарабарском королевстве не остановилась. Хотите знать, что было дальше?
Ещё бы не хотеть! Когда хорошая сказка подходит к концу, всегда очень грустно расставаться с её героями. А уж если речь идёт о «Золотом ключике»!..
Ещё до войны, при жизни Алексея Толстого, продолжение его бессмертной сказки написала Елена Данько; книга называлась «Побеждённый Карабас». А в середине 1970-х перед искушением продлить приключения деревянного человечка не смогли устоять сразу два автора — Александр Кумма и Сакко Рунге. Они предложили собственную версию развития событий, которую озаглавили так: «Вторая тайна золотого ключика: Новые приключения Буратино и его друзей».
Ил. В.Стацинского к книге А.Куммы и С.Рунге «Ленивый вареник»Увы, как это часто бывает с сиквелами, новая история не смогла соперничать со старой. В книжке Куммы и Рунге нет и сотой доли плотности и энергичности толстовского текста. Тем не менее, смелых и безрассудных сочинителей заметили и заодно обратили внимание на другие их книги — сборники сказок «В гостях у солнечного зайчика» и «Ленивый вареник» с иллюстрациями художника В.Стацинского.
Впрочем, книг оказалось немного. А.Кумма и С.Рунге — не столько писатели, сколько кинодраматурги, авторы сценариев мультипликационных фильмов. Особенно востребованным был их тандем в 60-е годы, когда на экраны вышли «Мы такие мастера», «Свинья-копилка», «Снежные дорожки», «Шайбу! Шайбу!», «Чьи в лесу шишки?», «Четверо с одного двора», «Матч-реванш» и другие популярные мультики. А в 70-е, уже в одиночку, Александр Кумма написал сценарий большого кукольного мультсериала «Волшебник Изумрудного города» (по мотивам сказочных повестей А.Волкова).

См. также: Кумма Александр Владимирович

5 августа — 65 лет со дня рождения Бориса Александровича АЛМАЗОВА (р. 1944), русского писателя, барда, популяризатора истории.

Ил. О.Биантовской к повести Б.Алмазова «Самый красивый конь»

Стать писателем Борис Алмазов захотел после встречи с Виталием Бианки. Ранние попытки создать нечто эпохальное окончились неудачей: «Мне вдруг открылась главная истина: прежде чем начать писать, нужно прожить большую жизнь, многих увидеть, запомнить, причём увидеть так, как не видел никто до тебя, нужно многому научиться, многое обдумать, постигнуть и понять и только тогда браться за перо. Поэтому в моей литературной деятельности наступил длительный перерыв».
Книгой, которая обратила внимание читающей публики на молодого литератора и принесла ему первый успех, стал сборник научно-художественных рассказов «Прощайте и здравствуйте, кони!» (вот она, памятная встреча с классиком!), отразивший любовь Бориса Александровича, сына донского казака, к лошадям и период службы в кавалерии. Теперь послужной список Алмазова насчитывает не один десяток книг (столь же не похожих друг на друга, как не похожи многочисленные увлечения петербургского писателя) и — больше ста песен, которые Борис Александрович исполняет под гитару.

См. также: Алмазов Борис Александрович
Борис Алмазов. Самый красивый конь
Портрет книги: «Я УВИДЕЛ ЛОШАДЬ…»: О книге Б.Алмазова «Прощайте и здравствуйте, кони!»
Тема: ВОЗВРАЩЕНИЕ ГОРДОСТИ: Победы и засады: [О книжной серии «Иллюстрированная история Отечества» под редакцией Бориса Алмазова]

Ил. А.Медовикова к повести П.Романова «Детство»

5 августа — 125 лет со дня рождения Пантелеймона Сергеевича РОМАНОВА (1884-1938), русского писателя, автора повести «Детство».

Почему автобиографическая повесть Пантелеймона Романова долгое время не переиздавалась в Советском Союзе, в общем-то, понятно — бдительные цензоры усматривали в ней «идеализацию патриархальной России» со всеми вытекающими отсюда последствиями. А между тем, повесть эта легко встаёт в один ряд с лучшими произведениями русской литературы о детстве.

См. также: Романов, Пантелеймон Сергеевич
Пантелеймон Сергеевич РОМАНОВ (1884-1938)
Произведения Пантелеймона Романова
Чтение для души: Книги о детстве: Романов П.С. Детство

6 августа — 80 лет со дня рождения Бориса Матвеевича КАЛАУШИНА (1929-1999), русского художника, иллюстратора детских книг.

В ранних работах Бориса Калаушина ещё заметно влияние предшественников. Но очень скоро художник выработал собственный «декоративный» стиль рисования, украсивший десятки детских книг, среди которых: «Стихи про орла, про лису, про медведя» А.Введенского, «Катя и крокодил» Н.Гернет и Г.Ягдфельда (см. ниже), «Королевство кривых зеркал» В.Губарева, «Ребятишкина книжка» И.Демьянова, «Попрыгать-поиграть» Ю.Мориц, «Сто ребят — детский сад» Э.Мошковской, «Рассказы о Незнайке» Н.Носова, «Три толстяка» Ю.Олеши, «Приключения маленького актёра» Э.Эмден, «Новый наряд короля» Г.-Х.Андерсена, «Пряничный домик» братьев Гримм, «Я был однажды в доме» А.Милна…

Ил. Б.Калаушина к сборнику стихов А.Милна «Я был однажды в доме» Обложка книги Э.Эмден «Приключения маленького актёра». Худож. Б.Калаушин Ил. Б.Калаушина к повести-сказке В.Губарева «Королевство кривых зеркал»
Основываясь на принципах русского авангарда начала XX века, Борис Матвеевич разработал оригинальную систему в живописи и графике. Он — автор двух монографий: «Николай Кульбин» и «Давид Бурлюк».

См. также: Калаушин Борис Матвеевич
Выставка произведений Бориса Калаушина
Б.М.Калаушин. “Memoires”

6 августа — 70 лет со дня рождения Элеоноры Александровны МАНДАЛЯН (р. 1939), русской писательницы, журналиста, художника, скульптора, педагога.

Обложка книги Э.Мандалян «На ладонях Вселенной». Худож. Н.Белякова

Первые книги Элеоноры Мандалян вышли в Ереване, где она, москвичка по рождению, на протяжении многих лет жила вместе с мужем. Её профессиональные интересы разнообразны: по образованию Мандалян — скульптор, но впоследствии защитила кандидатскую по педагогике, вступила в Союз писателей, Союз журналистов и Союз художников.
Как писатель начинала со сказок («Два зёрнышка», «В подземном мире»), потом перешла к фантастике — для детей («Стена молчания») и для взрослых («Дерево дракона»). Фантастические рассказы Элеоноры Мандалян не раз появлялись в альманахе «Мир приключений», а в 1993 году, незадолго до отъезда писательницы в США на постоянное место жительства, издательство «Детская литература» выпустило сборник её фантастических произведений под общим названием «На ладонях Вселенной».

См. также: Мандалян, Элеонора Александровна
Элеонора Александровна Мандалян

6 августа — 200 лет со дня рождения Альфреда ТЕННИСОНА (1809-1892), английского поэта, драматурга.

Альфред Теннисон. Портрет работы С.Лоренса, ок. 1840 г.

Поэт-лауреат, любимец викторианской эпохи Альфред Теннисон прожил долгую и плодотворную жизнь. Однако российские любители поэтического слова до последнего времени плохо были знакомы с его творчеством, если, разумеется, не читали по-английски. Изысканно красивую, утончённую лирику Теннисона находили чересчур сентиментальной, меланхоличной и переводили не то чтобы совсем мало, но, во всяком случае, куда меньше, чем она, бесспорно, того заслуживала. Возможно, всё дело было в неосторожном высказывании лорда Альфреда: «Я ненавидел Россию с самого своего рождения, и буду ненавидеть, пока не умру», — заявил он в возрасте семидесяти лет, хотя никогда не бывал в России.
Этого красивого человека фотографировал Льюис Кэрролл и обожали прерафаэлиты, да и знаменитый девиз Сани Григорьева («Бороться и искать, найти и не сдаваться») из каверинских «Двух капитанов» восходит, как теперь выясняется, к стихотворению Теннисона «Путешествие Улисса». При этом, стыдно сказать, его блистательные «Королевские идиллии» мы лишь недавно смогли прочитать полностью. Уникальный цикл поэм, основанный на легендах о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола, двенадцать лет переводил Виктор Лунин. Этот поистине титанический труд поэт считает для себя чрезвычайно важным. Но не менее важен он для всех ценителей классической поэзии.

Ил. Д.Гордеева к циклу поэм А.Теннисона «Королевские идиллии»
См. также: ТЕННИСОН, АЛФРЕД
Альфред Теннисон: Краткая биография и стихи
Альфред Теннисон в «Лавке Языков»: «Солнце садится…» и «Два голоса»
Елена Фаюм. Последний прерафаэлит: Воплощение мечты о прекрасном и высоком: [О русском издании «Королевских идиллий»]

7 августа — 85 лет со дня рождения Леонида Ивановича КУЛИКОВА (1924-1980), русского писателя.

    Под зелёною сосной
    Вырос домик расписной,
    И жила в нём белочка,
    Белочка-умелочка.

    Хорошо она жила:
    Чай с орехами пила,
    Вечером на лесенке
    Распевала песенки…

Обложка книги Л.Куликова «Белочка-умелочка». Худож. Н.Чарушин

Стихи незатейливые, но, возможно, именно поэтому отлично запоминаются, западают в память. Тонкая книжечка про белочку-умелочку с картинками Никиты Чарушина числилась у меня во младенчестве среди самых любимых, и хотя сказка была довольно длинной, я мог отбарабанить её без запинки не хуже «Мойдодыра» или «Мухи-Цокотухи».
Ил. Н.Чарушина к книге Л.Куликова «Белочка-умелочка»Судьба курганского поэта Леонида Куликова сложилась непросто. Перед войной тяжёлая болезнь практически обездвижила его, действовали только руки, и к сочинительству он обратился, чтобы как-то скоротать время. Однако в стихах и сказках Леонида Ивановича вы не найдёте ни жалоб, ни обиды на жизнь — все они динамичны и радостны.
Книжки Куликова издавались не только в Кургане или Челябинске, но и в Москве, общим тиражом около двух миллионов экземпляров: «Кораблики», «Младшая сестра», «Хитрая сорока», «Солнечные зайчики», «Торопей», «Золотая бабочка» и другие.

См. также: Леонид КУЛИКОВ
Куликов Леонид Иванович

9 августа — 90 лет со дня рождения Ефима Петровича ЧЕПОВЕЦКОГО (р. 1919), русского и украинского поэта, прозаика, драматурга.

Ефим Чеповецкий. Фотография

О встречах Ефима Чеповецкого с читателями ходят легенды. Очевидцы уверяют, что слушать, как Ефим Петрович читает свои стихи и сказки и рассказывает разные истории, всегда было невероятно интересно. Вот, например, Валентин Берестов в сборнике «Солдат Пешкин и компания» признавался: «Как бы мне хотелось вместо предисловия к этой книжке просто объявить: «Выступает писатель Ефим Чеповецкий!» А Эдуард Успенский в аннотации к грампластинке писал: «Когда он выступает перед ребятами, они катаются по полу, схватившись за животики. И учителям приходится брать их за шиворот и ставить на ноги. А после этого школу подметать не надо, весь мусор ребята уносят на спинах».
Сказки Чеповецкого годятся не только для того, чтобы слушать, но и читать. Книжек за свою жизнь писателю удалось выпустить немало — и на русском языке, и на украинском. Самые любимые: «Непоседа, Мякиш и Нетак», «Приключения шахматного солдата Пешкина», «Крылатая Звезда», «Мышонок Мыцик». Кое-где сказки Ефима Петровича можно и посмотреть: он сочинил несколько пьес для детских театров (в том числе, кукольных) — «Мишкины шишки», к примеру, или «Добрый Хортон» (по доктору Сьюзу). И, наверное, мало кто задумывается, что сценарий и песни для популярного мультсериала Давида Черкасского «Приключения капитана Врунгеля» (по мотивам повести Андрея Некрасова) тоже написал Ефим Чеповецкий, так что его произведения можно ещё и петь:

    Мы бандито, гангстерито,
    Мы кастето, пистолето, oh yes!

Кстати, об «oh yes». Некоторое время назад Ефим Петрович переехал из Киева в Чикаго, где, представьте себе, до сих пор ведёт литературную студию. Пожелаем ему доброго здоровья.

Ил. А.Елисеева и М.Скобелева к сказке-повести Е.Чеповецкого «Непоседа, Мякиш и Нетак»
См. также: Чеповецкий, Ефим Петрович
«О БАБУКЦИИ И ДЕДУКЦИИ»: Интервью с Ефимом Чеповецким
Ефим Чеповецкий. Про славную коровну Настурцию Петровну
Леонид Сорока. Чикагские субботники Ефима Чеповецкого
Лев Ленчик. Мудрость и поэзия доброты: (О новой книге Ефима Чеповецкого)

9 августа — 95 лет со дня рождения Туве Марики ЯНССОН (1914-2001), финско-шведской писательницы, художницы, обладательницы Международной Золотой Медали им. Х.К.Андерсена.

Туве Янссон. Автопортрет со своими героями

Говорить о Янссон чрезвычайно трудно — не перечислять же в очередной раз все её, хотя бы и немалые, заслуги перед детской литературой! Как бы так исхитриться, чтобы ухватить самую суть?.. И удавалось ли это кому-нибудь прежде?
Вряд ли. Скорей всего — нет, как бы ни были самоуверенны критики, берущиеся толковать о ней. Книги финской сказочницы, писавшей по-шведски, с большим трудом поддаются литературоведческому анализу, да и жаль их вот так препарировать. Остаётся только разрываться между желанием сказать главное и при этом не сболтнуть лишнего.
Главное у каждого — своё. Для меня это — ощущение духовной близости, глубочайшего внутреннего родства с автором. Можно ли выразить это словами?.. Проще объясниться в любви, как та японская девочка из «Переписки»: «Дорогая Янссон-сан… Я прочла всё, что Вы написали, а потом читала ещё раз и думала про снег и одиночество… Я люблю Вас и мечтаю стать такой же старой и мудрой, как Вы… Я хочу жить на острове. Я люблю одинокие острова, люблю цветы и снег, но описать всё это Вам не сумею… Я о Вас скучаю… Я хочу говорить с Вами, хочу, чтобы Вы говорили со мной. Чтобы Вы рассказали, что чувствуешь, когда вокруг нет домов, а на дорогах не видно людей. Я хочу понять, как можно писать про снег. Хочу сидеть у Ваших ног и учиться у Вас… Вы писали, что время летит очень быстро, но, когда я думаю о Вас, оно тянется медленно… Теперь я поняла, что значит любить того, кто от тебя далеко…»

См. также: Tove-Jansson.ru: Сайт, посвящённый творчеству Туве Янссон
Произведения Туве Янссон
О писателях: ЯНССОН ТУВЕ МАРИКА
Тема: МЕЖДУ ТРЕВОГОЙ И ЧУВСТВОМ ЗАЩИЩЁННОСТИ
Подробно: НЕ ВСЁ О МУМИ-ТРОЛЛЯХ…
Коротко: Янссон Т. Муми-тролль и все остальные
Коротко: Янссон Т. Что дальше?: Книга о Мюмле, Муми-тролле и малышке Мю
Коротко: Янссон Т. Игрушечный дом
Чтение для души: Книги о детстве: Янсон Т. Летняя книга
Путешествие во времени: Город, в который можно играть: Т.Янссон. ЛЕТНЯЯ КНИГА: Игра в Венецию

10 августа — 115 лет со дня рождения Михаила Михайловича ЗОЩЕНКО (1894-1958), русского писателя.

Михаил Зощенко. Рис. Ю.Анненкова, 1921 г.

Автор этого рисунка Юрий Анненков, как и положено художнику, был человеком проницательным. В своих воспоминаниях он писал: «Тихий, малоразговорчивый, Зощенко был полон внутренних противоречий. Если произведения Зощенки непременно вызывали в читателе смех, то самого Зощенку это весьма удивляло. Как-то раз, в разговоре со мной, он признался, что этот читательский смех его глубоко огорчает…»
О том же говорил Вениамин Каверин: «Трудно поверить, что этот автор книг, изящно смешных и одновременно без промаха разящих пошлость, был глубоко разочарованным в себе, всю жизнь перестраивающим себя человеком». Как тут не вспомнить Гоголя! Сходство талантов и судеб двух величайших русских сатириков усматривали многие — Ремизов, Чуковский, Ходасевич, Каверин… «Общие свойства заключались, мне кажется, в мучительном обращении к себе, — размышлял Вениамин Александрович, — в стремлении сократить расстояние между собой и «маленьким человеком». Оба вглядывались в него как в самого себя — и это странным образом приводило к почти пророческому ощущенью своего признания и дара».

См. также: ЗОЩЕНКО, МИХАИЛ МИХАЙЛОВИЧ
Михаил Михайлович Зощенко
Произведения Михаила Зощенко
10 августа 1894 года родился Михаил Михайлович Зощенко
Л.Ершов. МИХАИЛ ЗОЩЕНКО
М.А.Котова. Михаил Зощенко и формализм: к постановке проблемы
Самуил Лурье. Михаил Зощенко — клоун-философ, закрытое сердце
Марина Раку. Михаил Зощенко: музыка перевода

11 августа — 105 лет со дня рождения Нины Владимировны ГЕРНЕТ (1904-1982), русской писательницы, драматурга.

Обложка книги Н.Гернет и Г.Ягдфельда «Катя и крокодил». Худож. Б.КалаушинИл. Б.Калаушина к повести Н.Гернет и Г.Ягдфельда «Катя и крокодил»

Любимыми актёрами Нины Гернет были куклы. «Кукла почти человек», — не уставала она повторять. И большинство своих сказочных пьес сочинила для театров, где живые актёры появляются перед зрителями лишь в самом конце спектакля. Творчество Нины Владимировны высоко ценил главный кукольник страны Сергей Образцов. А она просто очень любила театр, и у неё было особое, драматургическое мышление. Как человек театра, Гернет умела работать сообща, в соавторстве. Первую свою пьесу («Гусёнок», 1936) она сочинила вместе с Т.Гуревич. Соавторами её книжек-картинок часто выступали выдающиеся художники-иллюстраторы: В.Конашевич, В.Куприянов, Б.Малаховский, Н.Радлов, Г.А.В.Траугот. Да и в кино Нина Владимировна нашла себе замечательного соавтора — Григория Борисовича Ягдфельда. Вместе с ним она написала, пожалуй, самую известную свою книгу — «Катя и крокодил».
«Люблю писать для маленьких, — признавалась Гернет. — Больше всего я люблю писать для маленьких детей. Это самый лучший читатель, какого может пожелать автор».

См. также: Нина Владимировна Гернет
Портрет книги: «СКАЗКА, КАЖЕТСЯ, АНГЛИЙСКАЯ…»: Нина Гернет и её «Сказка про лунный свет»
?Что оставит детям на память наша маленькая сказочка?

Ссылки:
Август 2009 года

© Идея и содержание: РГДБ
Разработка: brainhouse.ru
Победитель конкурса Rambler's Top100 Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru