Октябрь 2007 года

27 сентября 2007

Олег Ефремов в роли Айболита в кинофильме «Айболит-66» (Реж. Р.Быков. СССР, 1966)1 октября — 80 лет со дня рождения Олега Николаевича ЕФРЕМОВА (1927-2000), русского актера, режиссера, театрального деятеля

Смотреть «Айболита-66» нужно хотя бы один раз в полгода — для поддержания жизненных сил и боевого духа. Если дети вырастут историками, они поймут, почему в конце шестидесятых вся страна повторяла за ефремовским смелым Айболитом: «Это очень хорошо, что пока нам плохо!..» Если дети вырастут театралами, то сумеют оценить, что значит в 1956 году создать бесстрашную сценическую команду по имени «Современник», а через пятнадцать лет попытаться «осовременить» монументальную глыбу МХАТа. А пока дети будут расти — кем угодно — они обязательно хотя бы одним глазком увидят по телевизору и «Три тополя на Плющихе», и «Гори, гори, моя звезда», и, конечно же, «Берегись автомобиля». И тогда они не то, чтобы узнают, а просто почувствуют всем естеством, каким был живой русский человек на сцене второй половины XX-го века.

Рис. Е.Чарушина к собственному рассказу «Васька, Бобка и крольчиха»4 октября — День защиты животных

Защищать по-настоящему можно только тех, кого любишь.
Котенка подарит мама. Но кто научит любить всех, от воробья до крокодила? Людей, написавших о зверях, бессчетное множество. Начните хотя бы с этих уже классических имен, проверенных и надежных, как таблица умножения:
Адамсон, Акимушкин, Бианки, Брем, Гржимек, Даррелл, Дмитриев, Лоренс, Моуэт, Пришвин, Сетон-Томпсон, Сладков, Чаплина, Чарушин.


4 октября — 160 лет со дня рождения Луи БУССЕНАРА (1847-1910), французского писателя

Он получил медицинский диплом, участвовал во франко-прусской войне, достойно воевал, был ранен, но не захотел быть ни врачом, ни военным. Он хотел путешествовать и писать про путешествия и подвиги. Получилось и то, и другое. Дотошные исследователи утверждают, что в сорока книгах Буссенара можно найти неточности и погрешности «из области ботаники, зоологии, этнографии, географии». Ну и пусть! Зато какие герои! «Им, — писал Буссенар, — нужна опасная борьба, захватывающие победы, незабываемые воспоминания». А какие названия у этих книг: «Адское ущелье», «Ледяной ад», «Похитители бриллиантов», «Приключения в стране львов»... И, разумеется, «Капитан Сорви-голова», без которого ни один уважающий себя смелый ребенок не превратится в бесстрашного подростка.

Рис. В.Лосина к «Денискиным рассказам» В.Драгунского5 октября — День учителя


В 1947 году мою первую учительницу звали Софья Алексеевна. А самую любимую на свете математичку — Татьяна Сергеевна. А завуча мы много лет называли Рувим Ихананович и он отзывался, хотя на самом деле был Ханаанович.
У каждого свои учителя. Если вы заглянете в раздел нашего сайта под названием «Парад героев», то найдете там три десятка книг, в каждой из которых есть слово УЧИТЕЛЬ.



7 октября — 155 лет с того дня, когда Иван Александрович ГОНЧАРОВ отправился в кругосветное путешествие на фрегате «Паллада»

Автор «Обломова» — вокруг света?!
Однако, людям, хотя бы отчасти знакомым с биографией великого писателя, должно быть известно, что воспитатель Ванечки Гончарова, его крёстный, помещик Николай Николаевич Трегубов в юности был моряком, Ванечке много рассказывал, давал книги. Таким образом, мечта скромного петербургского чиновника отправиться в дальние моря только для посторонних была неожиданностью.
Фрегат «Паллада» под парусами. Акварель П.ПанинаПочти через тридцать лет после приключения, предваряя очередное издание знаменитой книги «Фрегат «Паллада», Гончаров писал: «Утверждают, что присутствие живой личности вносит много жизни в описания путешествий... Кроме того, история плавания самого корабля, этого маленького русского мира,.. носившегося два года по океанам, своеобразная жизнь плавателей, черты морского быта — все это также само по себе способно привлечь и удержать за собою симпатии читателей».
Как хочется, чтобы эти слова и сегодня были справедливы. А если кто-нибудь сомневается, что можно одной рукой писать «Обломова», а другой — очерки путешествий, скажите им, что Гончаров и на корабле привычкам своим не изменял. Жил размеренно. Говорят, даже отказался как-то пойти полюбоваться картиной шторма, сказав при этом капитану: «Не хочу, безобразие, беспорядок».

См. также: Сайт, посвященный творчеству И.А.Гончарова.

7 октября — 75 лет со дня рождения Игоря Павловича МОТЯШОВА (р. 1932), литературного критика, литературоведа

Игорь Мотяшов. ФотографияПять лет тому назад, в год своего семидесятилетия, Игорь Павлович Мотяшов написал большую статью для журнала «Детская литература». Статья называлась «Интервью с самим собой» и, очень может быть, такой статьи у маститого советского критика раньше никогда не было. Имя Мотяшова безусловно знал каждый, кто по долгу службы сталкивался с отечественной детской литературой второй половины минувшего века. Его книги были посвящены флагманам той литературной поры: Михалкову, Барто, Сергею Алексееву, Зое Воскресенской, Альберту Лиханову (и однажды — Радию Погодину). Статьи Игоря Мотяшова и особенно предисловия к детским изданиям советских лет настолько многочисленны, что его статус ведущего критика в этой литературной области никто не возьмется оспаривать. Разумеется, у человека, так много пишущего, был свой стиль — слегка академичный, склонный к долгим рассуждениям, иногда слегка полемичный… И вдруг! Статья 2002 года — это вовсе не статья. Это пламенный манифест и такой взрыв темперамента, который читатели «привычного» Мотяшова не могли, наверное, даже вообразить. К сожалению, о текущей детской литературе в «Интервью с самим собой» почти ничего не говорится, зато пафос, с которым критик отторгает окружающую нас реальность, производит сильное впечатление. Этот гимн утраченной эпохе, гимн Союзу советских писателей и всем его детским ответвлениям очень полезно прочесть, для того чтобы увидеть воочию, как надломилось время даже в такой «тихой заводи», как детская литература.
К счастью, работая над статьей, автор ещё не знал, что и журнал «Детская литература» в скором времени перестанет существовать. В 1965 году он сам стоял у истоков возрождения этого серьезного регулярного издания, за что и хочется принести Игорю Павловичу Мотяшову искреннюю благодарность.

Марина Цветаева. Фотография8 октября — 115 лет со дня рождения Марины Ивановны ЦВЕТАЕВОЙ (1892-1941), русского поэта

У Цветаевой нет детских стихов и прозы. Сказок она не сочиняла. Её творческий путь трудно по-настоящему пересказать даже старшеклассникам, а человеческая её судьба повергает в глубокую печаль.
Однако никто не знает, в какую минуту человек переступает порог своего взросления. Если биографы утверждают, что сама Марина Ивановна начала писать стихи в шесть лет, причем не только по-русски, но по-французски и по-немецки, кто возьмется предположить, на каком году своей жизни какая-нибудь безвестная сегодняшняя читательница вдруг поймет:

    Наконец-то встретила
    Надобного — мне:
    У кого-то смертная
    Надоба во мне.
    Что для ока — радуга,
    Злаку — чернозем —
    Человеку — надоба
    Человека — в нем...

И сколько лет должно исполниться теперешнему мальчишке, чтобы до него достучались строчки, написанные Цветаевой для своего сына:

    Ни к городу и ни к селу —
    Езжай, мой сын, в свою страну, —
    В край — всем краям наоборот!
    Куда назад идти — вперед
    Идти...
См. также: Список ресурсов, посвященных творчеству Марины Цветаевой.
Мир Марины Цветаевой

9 октября – Всемирный день почты

Фрагмент акварели начала XVIII вЕсли захотеть, можно устроить книжную радость по любому поводу, а уж по поводу почты — тем более.
Во-первых, ровно восемьдесят лет тому назад свою замечательную «Почту» написал Самуил Яковлевич Маршак, и оставить современных «компьютерных» детей без музыки этих стихов совершенно невозможно. Пусть, нажимая на кнопку «Входящие», весело бормочут себе под нос: «Кто стучится в дверь ко мне?..»
Во-вторых, история почты — одна из самых увлекательных историй на свете. Пусть ученик какого-нибудь младшего класса одолеет хотя бы пару книг на эту тему (например — «Почтовые марки» Владимира Малова и «Письмо шло пять тысячелетий» Георгия Кублицкого). Начитавшись книжек и наглядевшись картинок, он не только будет лучше представлять себе французских почтальонов XVII века, которые передвигались на ходулях, или, например, специальные почтовые весы для взвешивания писем — нет, он почувствует, как начиналась, как плелась потихоньку огромная всемирная сеть человеческих отношений.
Ну, а в-третьих, нужно позвать Карела Чапека с его «Почтальонской сказкой», чтобы маленькие домовые-почтовички наконец научили наших детей разбираться в письмах. Ведь «Самая младшая карта — это такие письма, в которых люди что-нибудь врут или выдумывают… Другая младшая карта — это письма которые пишут только по обязанности…». Ещё бывают «письма, которые пишутся из одной вежливости» и «письма, которые написаны с любовью». Похоже, такой подход к корреспонденции вполне пригодится малолетним получателям и сочинителям электронных строчек.

9 октября — 460 лет со дня рождения Мигеля де СЕРВАНТЕСА СААВЕДРЫ (1547-1616), испанского писателя

Титульный лист одного из первых изданий «Дон Кихота». Брюссель, 1662 г.Сервантес надеялся, что «славу в потомстве» принесет ему роман «Странствия Персилеса и Сихизмунды», история «необычайной судьбы и доблестно стойкой любви». Это было последнее сочинение, любимое детище: заключительные строки дон Мигель продиктовал за четыре дня до смерти.
И вправду, современникам роман понравился, был многократно переиздан, переведен на другие языки... И забыт.
А из-за спины «великого Персилеса» чем дальше, тем яснее, проступала другая фигура: через два столетия после смерти автора, в XIX веке, стало совершенно очевидно, что бессмертен на самом деле хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский, рыцарь Печального Образа.
Невозможно сосчитать, сколько трактовок и толкований этой «самой грустной из книг» (Достоевский) придумали потомки во всем мире, сколько разыграли пьес, нарисовали картин, сняли кинофильмов. А история всё никак не кончается. Видимо, прав был Белинский: «Каждый человек есть немножко Дон Кихот».
Хорошо бы рассказать об этом Мигелю де Сервантесу, который четыреста лет назад, в 1602 году, сидя в тюрьме по ложному обвинению в присвоении казенных денег, начал писать своего «Дон Кихота» просто как пародию и насмешку над бушевавшими тогда рыцарскими романами.

См. также: Подробнее о Дон Кихоте.
Еще о Сервантесе

13 октября — 70 лет со дня рождения Савелия Викторовича КРАМАРОВА (1937-1995), русского актера

Кадр из фильма «Неуловимые мстители» (СССР, 1966. Реж. Э.Кеосаян)Революционно-приключенческую повесть Павла Бляхина «Красные дьяволята», послужившую поводом для сценария, теперь мало кто помнит. Но кинотрилогия про «Неуловимых...» уже почти сорок лет смотрится на ура. Это «ура!» — во многом заслуга Савелия Крамарова, хотя роль (как всегда!) была у него маленькая, эпизодическая, чуть ли не целиком состоящая из знаменитой реплики насчёт «мертвых с косами». Мы видели Крамарова много-много раз. Он мелькнул в фильмах «Друг мой, Колька!», «Сказка о потерянном времени», «Город мастеров»; он сумел как следует развернуться в «Джентльменах удачи»; без него «Двенадцать стульев» и «Иван Васильевич меняет профессию» не были бы такими смешными фильмами. Знающие люди говорят, что Савелий Викторович Крамаров, как каждый большой артист, хотел не только таких ролей. Но теперь всё останется так, как сложилось. Будто бы как раз про него, Крамарова, сочинили песенку со словами: «…я шут, я арлекин, я просто смех…».

14 октября — 120 лет со дня рождения Петра Васильевича МИТУРИЧА (1887-1956), русского художника

Обложка поэмы В.Хлебникова «Разин». Худож. П.МитуричВ истории русской культуры это имя перекликается в первую очередь с именем Велимира Хлебникова: это его книги Петр Митурич преданно сопровождал своими рисунками, его поэму «Разин» всю, целиком, художественно записал от руки — каждую букву! Это Митурич пытался спасти голодавшего поэта и продолжал рисовать его портрет даже тогда, когда Хлебников умирал, и потом, после смерти, уже по памяти.
Книжная графика Петра Митурича весьма обильна и всегда узнаваема — можно даже подпись не разыскивать. В двадцатые-тридцатые годы прошлого века художник много работал для детской книги — и один, и вместе со своей женой, Верой Хлебниковой, сестрой поэта. У этих людей есть ещё одна заслуга перед книжным миром: их сын Май Митурич, дважды художник по рождению, стал настоящим классиком детской иллюстрации.

Рис. М.Митурича к сказке К.И.Чуковского «Приключения Бибигона»

15 октября — 110 лет со дня рождения Ильи ИЛЬФА (наст. имя и фамилия — Илья Арнольдович Ф а й н з и л ь б е р г; 1897-1937), русского писателя

Илья Ильф. ФотографияВ «Записных книжках» Ильфа, которые цитируют без конца, выискивая что-нибудь посмешней, есть одна строчка, которая появляется дважды. Сначала так:
Я не лучше других и не хуже.
Потом мелькает пара записей, привычно остроумных, а потом вдруг опять, как будто мысль не дает покоя:
Нет, я не лучше других и не хуже.
Наверное, он искренне так думал. Но это несправедливо: всё-таки не каждый человек сочиняет (пусть даже наполовину!) «Двенадцать стульев» и «Золотого теленка».


22 октября — Международный день школьных библиотек


23 октября — 190 лет со дня рождения Пьера ЛАРУССА (1817-1875), французского издателя

Обложка книги «Les Adverbes» издательства «Larousse»Обложка книги «Растения» издательства «Larousse»«Гранат», «Брокгауз-Ефрон», «Британика», «Большая советская энциклопедия» и — «Ларусс», много «Ларуссов», огромная семья энциклопедических изданий, вставших в ряд самой уважаемой справочной литературы.
Собственно говоря, сейчас можно праздновать сразу два юбилея: издателя и издательства, потому что как раз 155 лет тому назад, в 1852 году, педагог Пьер Ларусс (Лярусс) начал своё дело. С тех пор на свет появились и многотомные энциклопедии, и разнообразные энциклопедические словари, и так называемые «Малые Ларуссы» — отраслевые, молодежные, юношеские энциклопедии и справочники. Детские тоже есть, и для тех, кто постарше, и для самых маленьких. Некоторые из них переведены, и наши малыши тоже могут узнать, что думают последователи Пьера Ларусса про «Море», «Растения», «Историю» и «Науку».

30 октября — 85 лет со дня рождения Анатолия Дмитриевича ПАПАНОВА (1922-1987), русского актера

Кадр из мультипликационного фильма «Ну, погоди!» (вып. 16). Реж. В.Котёночкин. СССР, 1986Детишкам всё равно, как зовут дяденьку, который зверским таким голосом говорит из телевизора: НУ, ЗАЯЦ, ПОГОДИ! Собственно, это даже и не дяденька, а просто тот самый Волк, смешной и совершенно глупый. Взрослые, в отличие от детей, знают, что Папанов много лет подряд, во всех без исключения выпусках любимого мультика был Волком и остался им даже тогда, когда после смерти актера в озвучивании новых серий использовались старые записи. Но знают ли взрослые, что работа в анимационном кино – это не случайность, Кадр из мультипликационного фильма «Маугли»  (Битва). Реж. Р.Давыдов. СССР, 1970а большая и значительная составляющая в наследии Анатолия Дмитриевича Папанова? Добрый интернет перечисляет нам десять, двадцать, тридцать мультфильмов с участием великого актера и с названиями родными, как собственное детство. Да что говорить: страшный, ужасный, гадкий и отвратительный Шерхан из «Маугли»—- это тоже Папанов. Ну как, человеческие детеныши родительского возраста, готовы запомнить с благодарностью имя этого замечательного человека?


31 октября — 75 лет со дня рождения Кэтрин ПАТЕРСОН (р. 1932), американской писательницы

Эта девочка не просто читает интересную книгу. Сейчас она пододвинет к полкам большое кресло, залезет на его высокую спинку, дотянется до верхней полки, и оттуда неожиданно упадут деньги, настоящие доллары. Они чужие. И дом — соседский. И хозяин его — старый слепой человек. Но совсем скоро девочка с романтическим именем Галадриэль эти деньги украдет. И аргумент для этого будет самый простой: ведь они мне нужны!
Рис. П.Пинкисевича к повести К.Патерсон «Великолепная Гилли Хопкинс»В книгах Кэтрин Патерсон — во всяком случае, в книгах, переведенных на русский язык — вообще не бывает простых ситуаций. Неуправляемая, озлобленная Галадриэль из повести «Великолепная Гилли Хопкинс» вынуждена переходить из одной приемной семьи в другую, потому что родная мать её бросила. Героиня книги с многозначительным названием «Иакова я возлюбил» страдает от того, что рядом с удачливой сестрой кажется сама себе заброшенной и нелюбимой. А прекрасная, солнечная детская дружба в повести «Мост в Теравифию» и вовсе прерывается случайной, нелепой гибелью десятилетней девочки Лесли. Но все эти истории так или иначе приходят к умиротворяющему концу. Именно так: не к вульгарному хэппи-энду, а к попытке умиротворения и взаимопонимания с окружающими людьми. Удивляться тут нечему: Кэтрин Патерсон родилась в семье миссионеров, сама некоторое время была миссионером в Японии, вышла замуж за священника и вырастила четверых детей — двух родных сыновей и двух приемных разноплеменных девочек.
Книги Патерсон награждены бесчисленными литературными премиями вплоть до медали Андерсена. Это справедливо, потому что женщина, долго не считавшая себя профессиональным писателем, на самом деле пишет живую, умную, очень тактичную прозу, искренне исповедуя, но никому не навязывая свои христианские взгляды. К сожалению, издательство «Нарния» в двух своих недавних изданиях не удержалось от искушения. Повести снабжены послесловиями откровенно воинствующими, и эти пропагандистские тексты вступают в глубокий диссонанс с хорошей, можно сказать — материнской прозой Кэтрин Патерсон.

31 октября — 105 лет со дня рождения Евгения Андреевича ПЕРМЯКА (1902-1982), советского детского писателя

Рис. О.Коровина к сборнику Е.Пермяка «Рассказы и сказки»Предисловие к изданию произведений Е.Пермяка 1987 года называется «В сказке как в жизни». Автор предисловия утверждает, что «опираясь на сказочные традиции русской народной поэзии, писатель вдохнул в традиционный жанр сказки новое, современное содержание». Под современным содержанием подразумевалась советская действительность, а вернее – идеология тех времен. Историкам литературы будет небезынтересно прочитать «Сказ про газ», где действуют весьма поучительные и познавательные персонажи: Огонь, Дрова, Уголь, Нефть и, разумеется, Газ, — или познакомиться со «Сказкой о стране Терра-Ферро», которая и вовсе, как настоящая сказка, начинается словами: «Где-то когда-то была страна…». Официально предполагалось, что писатель Пермяк продолжает дело сказочника Бажова. Если где-нибудь прочитаете об этом, не верьте. Сказки пишутся словами, которые летят. Или вьются затейливым узором по странице, как по драгоценному камню. Написать сказку лежачими словами при всём желании невозможно.


Над календарем работали —



© Идея и содержание: РГДБ
Разработка: brainhouse.ru
Победитель конкурса Rambler's Top100 Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru