Апрель 2008 года
07 апреля 20081 апреля — День смеха.
Каждый год в День смеха очень хочется порадовать себя и других чем-нибудь позитивным. Хватаешься за книжки «весёлых» детских писателей и… разочарованно вздыхаешь: опять всё те же имена!
Нет уж, благодарю покорно. Вспомнить по такому случаю «что-нибудь из классики» — всё равно что рассказать бородатый анекдот. Нет ли чего-нибудь новенького? Старенькое-то мы уже наизусть…
Если вы соскучились по качественной детской юмористике, дождитесь результатов третьего сезона Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Критик и постоянный автор «BiblioГида» Мария Порядина, уже не первый год работающая «профессиональным читателем» в Литсовете «заветного» конкурса, уверяет, что ей «довелось прочитать несколько хороших юмористических вещей, добрых, без “чернухи”, без никчёмного “стёба”».
Звучит обнадёживающе. На всякий случай приведём здесь финальный список «Заветной мечты» в номинации «За самое смешное произведение» и попробуем угадать будущего лауреата (церемония награждения уже не за горами):
— Родион Белецкий (Москва), «Женщина с лошадиной головой» (роман);
— Станислав Востоков (Московская область), «Президент и его министры» (повесть);
— Иван Востросаблин (Москва), «Злой дух из манной каши» (сборник);
— Наталья Дубина (Москва), «Маленький великий человек» (сборник);
— Наталья Николаева (Рязань), «Приключения Геннадия и Карбюратора» (повесть);
— А.Я. (Челябинск), «Индеи и ковбойцы» (сборник рассказов).
1 апреля — 80 лет со дня рождения Валентина Дмитриевича БЕРЕСТОВА (1928-1998), русского поэта, прозаика, переводчика, литературоведа.
На человека, родившегося первого апреля и, без сомнения, обладавшего отменным чувством юмора, вполне естественно взглянуть с иронической точки зрения. Поэтому — шарж.
|
К СТАРЫМ ШАРЖАМ
НА МЕНЯ
Ах, был я молод и хорош, В.Д.Берестов |
|
Слово автору шаржа писателю Киру Булычёву: «С Валентином Берестовым я познакомился в бытность мою в журнале «Вокруг света». Хотя все знают этого милейшего и деликатнейшего человека как детского поэта, я его ценю как фантаста. И если бы мне довелось составить антологию лучших фантастических рассказов всех времён, я включил бы туда его «Алло, Парнас!». Впоследствии только ленивый не эксплуатировал эту тему. Но Валя был первым».
См. также: Берестов Валентин ДмитриевичБерестов В.Д. Стихи
О трёхтомном собрании сочинений Т.Александровой и В.Берестова
Об «Иллюстрированном словаре живого русского языка» В.Даля, подготовленном В.Берестовым
Александрова Т., Берестов В. Катя в игрушечном городе: Подснежник
Стихи В.Берестова в коллективных подборках: Игрушки, Капризы погоды, Кошкин дом, Птичья стайка, С Новым годом!, Сказочки, Собачья жизнь.
Фантастика В.Берестова
1 апреля — 100 лет со дня рождения Льва Эммануиловича РАЗГОНА (1908-1999), русского писателя, публициста, правозащитника.
В мире детской литературы Лев Разгон с давних пор был известен и почитаем — его книги о путешественниках, учёных и популяризаторах науки всегда пользовались устойчивым спросом. К.А.Тимирязев, А.Е.Ферсман, В.А.Обручев, Н.Н.Плавильщиков, И.А.Халифман, Н.А.Рубакин, Я.И.Перельман —
вот какие замечательные люди становились главными героями его содержательных очерков (литературных портретов).
Конечно, была это своего рода внутренняя эмиграция — всё личное, всё самое больное, всё то, что годами копилось и о чём безумно хотелось рассказать, никак не могло быть опубликовано и писалось «в стол». Только в начале «перестройки» увидели свет воспоминания Льва Эммануиловича о его лагерной жизни (семнадцать лет провёл он в советских лагерях; был арестован, когда служил редактором в издательстве «Молодая гвардия», редактировал книги Аркадия Гайдара). Мемуары, составившие сборники «Непридуманное», «Позавчера и сегодня», сделали имя Льва Разгона широко известным.
1 апреля — 140 лет со дня рождения Эдмона РОСТАНА (1868-1918), французского поэта, драматурга.
Взгляните-ка… Не правда ли, хорош?..
Великолепный Сирано де Бержерак — таким его представил французской театральной публике Констан Коклен, первый исполнитель этой роли в пьесе Эдмона Ростана (между прочим, Коклену и посвятил вдохновенный поэт своё теперь уже, можно сказать, бессмертное произведение). Кажется, это просто воплощение того, каким должен быть настоящий романтический герой, и неудивительно, что он так полюбился зрителям, — на премьере они устроили безумные овации автору и актёрам. Да и по сей день Сирано остаётся одним из популярнейших героев театральных подмостков.
Жаль, что другие сочинения Ростана — «Романтики», «Принцесса Грёза», не говоря уже о драме «Орлёнок», в которой некогда блистала Сара Бернар, — известны у нас гораздо меньше. А ведь им тоже присущ тот безоглядный, неистовый романтизм, за который мы так любим великого Сирано.
2 апреля — Международный день детской книги.
Как известно, начиная с 1967 года, ко дню рождения Ханса Кристиана Андерсена одна из секций Международного совета по детской книге (IBBY) доверяет своим лучшим детским писателям и художникам написать традиционное послание детям мира и нарисовать красочный плакат, а также спонсирует праздник. В нынешнем году таким спонсором стала национальная секция Тайланда. В роли автора послания и плаката выступил художник Чакрабхан Посаякрит. Обращаясь к миру, он сказал, может, и не самые оригинальные слова, однако они заслуживают того, чтобы повторять их снова и снова: «Любовь к чтению в поисках знаний следует воспитывать с детства, ибо это важнейшее из дел».
2 апреля — 120 лет со дня рождения Мариэтты Сергеевны ШАГИНЯН (1888-1982), русской советской писательницы, литературоведа, публициста, мемуариста, общественного деятеля.
Звание Героя Соц. Труда, членство в Академии наук Армении, степень доктора филологических наук, Сталинская и Ленинская премии… Всё, чего только мог добиться литератор в Стране Советов, Мариэтта Шагинян получила сполна. Оно и неудивительно: советская власть щедро платила тем, кто служил ей верой и правдой.
Впрочем, сегодня не хочется вспоминать четырёхтомную «Семью Ульяновых», сборник очерков «Путешествие по Советской Армении» или роман «Гидроцентраль». (Если кто-то скажет, что одолел любое из этих сочинений до конца, я подарю ему красный флажок.) Лишь одна книга М.Шагинян, не принесшая ей никаких государственных наград, зато почти сразу же экранизированная, по сию пору читается не без увлечения. Мариэтта Сергеевна начала писать её осенью 1923 года, когда наша страна «ещё находилась в тисках разрухи и голода».
«В тот день… у нас был лавровый суп. Под тарелкой лежала “Правда”. Отодвинув суп, я заметила заманчивый фельетон о том, что нам, советским людям, необходимо создать для молодёжи свою приключенческую литературу и своего “красного Пинкертона”.
<…>
Писала я в необычном возбуждении: мне самой хотелось поскорей узнать, что будет дальше».
Так появился роман «Месс-Менд, или Янки в Петрограде». Это был роман авантюрный, пародийный, утопический, не в последнюю очередь — агитационный и даже, согласно авторскому определению, — сказочный («роман-сказка»). Успех его оказался таким, что темпераментной М.Шагинян пришлось досочинить ещё два продолжения: «Лори Лэн, металлист» и «Международный вагон» («Дорога в Багдад»).
При первой публикации роман был выдан за иностранный и опубликован под псевдонимом Джим Доллар. Мариэтте Сергеевне не составило особого труда мистифицировать таким образом своих читателей, ведь её бойкому перу принадлежат также известные переводы с английского; прежде всего, это роман Уилки Коллинза «Лунный камень».
3 апреля — 225 лет со дня рождения Вашингтона ИРВИНГА (1783-1859), американского писателя.
Видно, время было такое — медлительное и спокойное. Иначе как объяснить, почему неторопливые, многословные рассказы (новеллы) Вашингтона Ирвинга о привидениях и разных чудесах рождают у читателя столь всепоглощающее чувство умиротворения?..
«Рип Ван Винкль», «Жених-призрак», «Легенда о Сонной Лощине»… В них нет места подсознательным страхам и психологическому надлому современных «ужастиков». Книги «первого классика американской литературы» написаны человеком отменного душевного здоровья и не чуждым иронии. Так что смело можете предлагать их своим подрастающим детям — будем надеяться, они оценят занимательность чудесных историй В.Ирвинга, а со временем и его блестящий отточенный стиль.
Альгамбра, мавританский дворец XIII-XV вв. Испания, век XIX (отрывки из «Альгамбры» В.Ирвинга)
3 апреля — 105 лет со дня рождения Софьи Абрамовны МОГИЛЕВСКОЙ (1903-1981), русской писательницы.
Творчество Софьи Могилевской на удивление многообразно. И говоря о нём, трудно удержаться от перечисления. Здесь книги о музыке и музыкантах («У лиры семь струн», «Поварёнок Люлли», «Этюды о композиторах: От Антонио Вивальди до Дмитрия Шостаковича»), о театре и об актёрах («Повесть о кружевнице Насте и великом русском актёре Фёдоре Волкове», «Крепостные королевны», «Театр на Арбатской площади»), о гражданской войне и о детстве,
произведения автобиографические («Лето в Крекшине», «Виолончель Санта Тереза», «Малаховская школа, или Возвращение к юности») и сказочные («Семь разноцветных сказок»), для читателей совсем маленьких и для тех, кто постарше…
Самые известные, пожалуй, — «Марка страны Гонделупы», впервые увидевшая свет ещё в 1941 году, и «Девочки, книга для вас!» (энциклопедия для девочек). Встречаются среди книг Могилевской и по теперешним временам довольно неожиданные: например, «Лагерь на льдине» — документальная повесть о героях-челюскинцах. Хотя и она тоже часть нашей истории, истории детской литературы, которой Софья Абрамовна посвятила всю свою жизнь.
О новом издании книги С.Могилевской «Девочки, книга для вас»
3 апреля — 85 лет со дня рождения Светозара Кузьмича РУСАКОВА (1923-2006), русского художника, аниматора.
Первой персональной выставки Светозар Русаков удостоился, когда ему перевалило за восемьдесят. «Раньше всё как-то не до того было», — признавался художник.
Поразительная скромность! Ведь мультяшных героев, придуманных и нарисованных Светозаром Кузьмичом, знают в нашей стране все, от мала до велика. И среди героев этих не только лихие хоккеисты из головокружительного «Шайбу, шайбу!», но прежде всего нестареющие Волк с Зайцем из «Ну, погоди!» (кстати, в апреле нынешнего года знаменитому сериалу исполняется 40 лет) — уж с ними-то соперничать в популярности и всенародной любви не способен никто.
В золотой фонд отечественной мультипликации вошли многие фильмы, в титрах которых Светозар Русаков значится художником-постановщиком: «Сказка про Емелю», «Приключения Буратино» (с П.П.Репкиным), «Межа», «Пророки и уроки», «Фальшивая нота», «Он попался!» и другие.
4 апреля — 70 лет со дня рождения Ильи Рахмиэлевича РЕЗНИКА (р. 1938), русского поэта-песенника.
А вы как думали! Илья Резник тоже детский поэт. То есть я хотел сказать, он и детский поэт тоже. На сегодняшний день вышло уже немало книг Ильи Рахмиэлевича, обращённых к детям, а самая первая — «Тяпа не хочет быть клоуном» — увидела свет почти сорок лет назад в рижском издательстве «Лиесма».
Изданий, появившихся за последнее время, наберётся больше десятка: «Непоседа по имени Лука», «Король Артур», «Лесные сказки», «Вот!», «Корова из Комарово», «Почему?», «Кашалотик-кашалот» и другие. Говорят, за «детское» творчество И.Резника похвалил сам Сергей Михалков, который, не дрогнув, поставил его в один ряд с В.Высоцким и Б.Окуджавой.
Проблем с публикацией своих сочинений поэт давно не испытывает, особенно сейчас, когда он основал целое издательство; среди прочего оно выпускает и книжки для детей. Называется издательство просто и скромно — «Библиотека Ильи Резника». К чести своего хозяина, издаёт оно не только его собственные произведения.
4 апреля — 190 лет со дня рождения Томаса Майна РИДА (1818-1883), английского писателя, автора «Всадника без головы» и других приключенческих романов.
В России романы Майн-Рида всегда издавали охотно и много — так исторически сложилось. Судя по всему, любимы и читаемы они у нас гораздо больше, чем на родине писателя, в Англии, где многие его книги давно позабыты. Некоторые из них так никогда и не издавались там как собственно книги, а остались погребёнными в популярных журналах позапрошлого века, где печатались с продолжением из номера в номер. Оттуда, из старых, пыльных журналов, многие романы Майн-Рида и были извлечены в 50-е годы века двадцатого составителями знаменитого майнридовского собрания сочинений — помните оранжевые толстые тома с иллюстрациями П.Луганского, Н.Кочергина, Г.Никольского, И.Ильинского?.. Переводчики и редакторы этого издания проделали титаническую работу: несмотря на несовершенство оригинальных текстов, Майн Рид до сих пор остаётся у подростков одним из самых популярных авторов приключенческого жанра.
См. также: Рид Т.М. Всадник без головы; Оцеола, вождь семинолов; Белый вождь; Морской волчонок7 апреля — 80 лет со дня рождения Джеймса УАЙТА (р. 1928), английского писателя.
С Джеймсом Уайтом мы познакомились ещё в начале 1970-х, когда в «мировской» серии «Зарубежная фантастика» вышел сборник «Космический госпиталь», в одночасье ставший библиографической редкостью. Название ему дала одноимённая повесть Уайта, главный герой которой, доктор Конвей, — врач, сотрудник огромной медицинской космической станции, предназначенной для помощи попавшим в беду представителям различных инопланетных цивилизаций (нельзя не отметить, что в изображении всевозможных форм внеземной жизни писатель неизменно проявляет чудеса изобретательности).
В новейшие времена мы с удовольствием прочли и другие романы Уайта о космическом госпитале; все вместе они составляют большую книжную серию, ненавязчиво и с добрым юмором затрагивающую проблемы мирного взаимодействия существ, совершенно не похожих друг на друга. «Попытки понять поведение и мыслительный процесс пришельцев, — утверждает фантаст, — помогают высветить различные стороны человеческой души. Проблема же понимать и приспосабливаться к абсолютно чужому образу мыслей и не обращать внимание на различия в цвете кожи имеет прямое отношение к противоречиям, раздирающим нашу культуру».
9 апреля — 120 лет со дня рождения Анатолия Корнелиевича ВИНОГРАДОВА (1888-1946), русского писателя.
Книги Анатолия Виноградова принадлежат к жанру исторической, художественно-биографической и документальной прозы. В романе «Три цвета времени» рассказывается о жизни и творчестве Стендаля. Этому французскому писателю Виноградов посвятил ещё один солидный труд — «Стендаль и его время»; созданные Анатолием Корнелиевичем документально-художественные биографии Стендаля и Байрона выходили в популярной серии «Жизнь замечательных людей». В основе самого известного его сочинения — романа «Осуждение Паганини» — непростая судьба великого итальянского музыканта-романтика.
См. также: Какой увидел Венецию 1810-х годов итальянский скрипач (если бы рассказал об этом русскому писателю в XX веке) (отрывок из романа А.Виноградова «Осуждение Паганини»)12 апреля — 185 лет со дня рождения Александра Николаевича ОСТРОВСКОГО (1823-1886), русского драматурга.
«Колумб Замоскворечья — почтительно именовали его. Что ж, можно и так, хотя, с другой стороны, какой он Колумб, открыватель чужих земель, если сам он — из аборигенов? Тот, кто обживает землю, а не открывает и не завоёвывает. Обойдёмся, в общем, без посторонних аналогов, потому что Островский — не путешественник и не конквистадор, не Колумб и не Кортес, не Гоголь и не Кобылин, а человек изнутри» (Ст.Рассадин).
Вспоминая по какому-либо поводу Островского, всякий раз начинаешь сердиться на школьных учителей литературы, загубивших на корню интерес к наследию великого драматурга у сотен и тысяч, а возможно, и сотен тысяч мальчишек и девчонок. Хорошо, если из школьных уроков они успели вынести навязший у всех на зубах трюизм про «луч света в тёмном царстве»; иные не запомнили и того.
Остаётся только благодарить судьбу за то, что мне удалось избегнуть подобной участи. Увиденный в детстве старый фильм «Без вины виноватые» (с Аллой Тарасовой в главной роли) заставил прочесть сначала эту пьесу, а затем и все остальные сорок шесть драматургических шедевров мастера, — ещё до того, как нам пришлось изучать «по программе» многострадальную «Грозу». Повезло так, увы, немногим, и для большинства моих сверстников, не говоря уже о поколении «next», двери театра Островского оказались накрепко закрыты.
Старое Замоскворечье всё ещё ждёт своего Колумба.
14 апреля — 125 лет со дня рождения Александра Александровича БРЯНЦЕВА (1883-1961), русского режиссёра, основателя (в 1921 году) и руководителя Ленинградского театра юного зрителя.
«Детский театр не может быть плохим театром, а если он плохой, его нужно немедленно закрыть».
«Театр как для взрослых — только ещё лучше!
Всё лучше: и драматургия, и игра актёров, и режиссёрское искусство».
С такими мерками подходил к театру для детей создатель знаменитого Ленинградского ТЮЗа Александр Брянцев. Своим железным принципам он оставался верен до конца жизни. И, по свидетельству актёра Бориса Чиркова, «в свою веру обращал всех сотрудников театра. И собирал вокруг себя людей, которые хотели и могли следовать его убеждениям».
С Брянцевым «хотели и могли» работать как драматурги С.Я.Маршак, Е.Л.Шварц, А.Я.Бруштейн, В.А.Каверин; известный композитор Н.М.Стрельников был у него заведующим музыкальной частью; ему беспрекословно подчинялись замечательные актёры:
помимо упомянутого Бориса Чиркова, это и Николай Черкасов (будущий Александр Невский и Иван Грозный), и Борис Блинов, и легендарные травести Клавдия Пугачёва и Елизавета Уварова…
Сам Александр Александрович поставил около полусотни спектаклей. Среди них: «Конёк-Горбунок» П.П.Ершова, «Бедность — не порок» А.Н.Островского, «Похититель огня» П.П.Горлова (романтическая история о первобытном юноше, добывшем огонь из кратера вулкана), «Гуси-лебеди» Н.Пятницкой и С.Маршака, «Проделки Скапена» Ж.-Б.Мольера, «Ундервуд» Е.Л.Шварца, «Ревизор» Н.В.Гоголя и другие.
Свои воспоминания о брянцевском ТЮЗе Борис Чирков назвал «Прекрасная моя школа». Он не преувеличивал, когда писал, что в 1920-е годы «этот театр стал такой же достопримечательностью Ленинграда, как Адмиралтейство, набережные Невы, Русский музей».
15 апреля — Всемирный день культуры.
15 апреля — 105 лет со дня рождения Фёдора Фёдоровича КНОРРЕ (1903-1987), русского писателя, драматурга, киносценариста.
Его хвалили критики — называли мастером рассказа; по его книгам и сценариям снимались фильмы — «Истребители», «Родная кровь», «Ночной звонок»; пьесы в течение многих лет не сходили с театральных подмостков — в том числе «Встреча в темноте», поставленная Юрием Завадским.
О чём бы он ни писал, его всегда интересовали люди. Всегда, даже если речь шла о собаке, как, например, в рассказе «Солёный пёс», одном из лучших его рассказов. Характеры людей, непростые человеческие взаимоотношения — вот что прежде всего волновало писателя Фёдора Кнорре.
Он любил людей, о которых писал, — вне зависимости от того, каковы они были: «молодых и старых, хороших и плохих, удачливых и несчастных» (С.Баруздин).
Часто и с удовольствием обращался Фёдор Фёдорович к детской аудитории. Повесть «Оля» и сказка «Капитан Крокус» связаны со стихией цирка, хорошо знакомой их автору (в молодые годы он сочинял цирковые репризы). Удивительно трогательна и человечна повесть о маленьком бельчонке «Черничные Глазки». Особняком в творчестве писателя стоит сказочная фантастика — поражающая богатством выдумки повесть «Бумажные книги Лали» и «Рыцарская сказка», в которой своеобразно преломлён классический сюжет о рыцаре, драконе и прекрасной даме.
«Когда пишу для детей, — признавался Кнорре, — я отдыхаю. Это всё равно что хорошая прогулка по неизведанным местам, где за каждым поворотом не знаешь, что тебя ожидает. Что касается самого писания, то тут труд даже более серьёзный, чем писание для взрослых. Трудность одна: надо быть и совершенно на равных с читателем и одновременно чуточку умнее и хитрее его…»
15 апреля — 75 лет со дня рождения Бориса Натановича СТРУГАЦКОГО (р. 1933), русского писателя.
Не секрет, что статус «живого классика», а тем более, писателя «культового», любимого многими миллионами разноплемённых и разновозрастных читателей, налагает на человека, таким статусом обладающего, немалые обязательства, и очень редко кому удаётся их исполнять с таким же безупречным достоинством, с каким это делает Борис Стругацкий.
Вот уже почти 10 лет (!) на официальном сайте братьев Стругацких продолжается «off-line интервью», в котором Борис Натанович с завидной регулярностью, чуть только позволяют здоровье и время, отвечает на всевозможные вопросы «фэнов»: от сугубо конкретных, касающихся различных интригующих подробностей произведений АБС, до общих и «вечных» (о «смысле жизни» и прочем). Вероятно, это самое длинное писательское интервью в мире, достойное «Книги рекордов Гиннеса»! Поражает, кроме того, безграничное терпение Мастера, умудряющегося дать внятный, содержательный и часто остроумный ответ на самый заковыристый читательский вопрос. Не могу не отметить, что позднейшие (на момент публикации календаря) ответы Бориса Натановича датированы 6-м апреля сего года (буквально вчера!), а всего их насчитывается 7006.
После двух романов, написанных без брата Аркадия, главной книгой последних лет стали для Бориса Стругацкого «Комментарии к пройденному» — не столько мемуары, сколько подробная и весьма скрупулёзная история создания каждой написанной братьями-фантастами книги, обильно проиллюстрированная множеством документов из писательского архива, — крайне занимательное чтение для всякого уважающего себя поклонника АБС! Что же касается художественной прозы… Увы, в одном сравнительно недавнем интервью Борис Натанович ответил на этот витающий в воздухе вопрос вполне недвусмысленно: «Я сейчас не пишу… Я — читаю. Как главред, как член жюри нескольких литпремий, как руководитель семинара. “Чукча не писатель, чукча читатель”. Помните одного из героев “Сказки о Тройке”? Пришельца Константина, специалиста по чтению поэзии? Так вот я сейчас — специалист по чтению фантастики. Занятие столь же утомительное, сколь и небезвредное…»
См. также: Стругацкий Аркадий Натанович, Стругацкий Борис Натанович
Стругацкий А.Н., Стругацкий Б.Н. Малыш
Стругацкий А.Н., Стругацкий Б.Н. Понедельник начинается в субботу
Ярославцев С. Экспедиция в преисподнюю
21 апреля — 100 лет со дня рождения Александры Иосифовны ЛЮБАРСКОЙ (1908-2002), русской писательницы, переводчицы, редактора.
Отвечая на анкету «BiblioГида», Марина Бородицкая призналась, что в семь лет одной из любимейших её книг был сборник «По дорогам сказки». Полагаю, что ещё многие и многие из нас могли бы сделать такое признание.
Сказать, что этот сборник очень хорош, — значит, не сказать ничего. Без преувеличения, он был и остаётся образцовым, образцовым во всём — как составлен, как оформлен, как переведён. За оформление сборника отвечал Владимир Конашевич — думаю, здесь комментарии излишни. За состав и переводы (пересказы) — Тамара Габбе и Александра Любарская. Свою часть работы они выполнили с таким безукоризненным мастерством, что, сколько бы ни выходило у нас сборников западноевропейских литературных сказок, этот всё равно будет лучшим.
Свой путь в литературе Александра Иосифовна начинала под чутким и требовательным руководством С.Я.Маршака в редакции Детского отдела Леногиза; со временем этот отдел превратился в самостоятельный «Детгиз». Людей, сплотившихся вокруг Самуила Яковлевича, во многом и стоит благодарить за то, что «детские книги стали подлинным явлением литературы, новым литературным жанром, привлекающим не только детей, но и взрослых».
Всё изменил 1937-й год. Он «разрушил, уничтожил редакцию Маршака, — вспоминала Любарская. — Были арестованы и авторы и редакторы. Почти все были расстреляны. Меня спасла случайность. Моё имя было уже в списках на расстрел. Но в это время Ежова сняли с занимаемой им должности палача, и тех, кого не успели расстрелять, освободили. Это было в 1939 году».
В «Детгиз», где уже сидел новый главный редактор, она не вернулась, однако свою работу в детской литературе не оставила. Выступала как фольклорист — обрабатывала «сказки русские и сказки народов, входивших в СССР, сказки норвежские и шведские, финские и африканские, кавказские и
сибирские». Осуществила прозаический пересказ «Калевалы» («с сохранением небольших стихотворных отрывков»).
Переводила и пересказывала сказки писателей Скандинавии — П.К.Асбьёрнсена («На восток от солнца, на запад от луны»), С.Топелиуса.
«Сказка всегда привлекала меня», — писала Александра Иосифовна. Ещё до войны у неё возникла идея пересказать по-русски огромную книгу Сельмы Лагерлёф о путешествии Нильса с дикими гусями, пересказать «свободно, сохранив “conleur locale”, но освободив от учебно-географического груза, несовместимого со сказкой». Этот свободный пересказ, сделанный совместно с Зоей Задунайской, также считается образцовым, и его репутацию не удалось поколебать даже первому полному переводу классической книги С.Лагерлёф, позднее выполненному Людмилой Брауде.
22 апреля — 70 лет со дня рождения Антонины Александровны КЫМЫТВАЛЬ (р. 1938), чукотской писательницы.
Кто там говорил про чукчу?.. Вам бы всё шуточки, господа классики!
А вот Антонина Кымытваль не просто классик, она — «матриарх» всей чукотской поэзии, первая профессиональная чукотская поэтесса и первая детская писательница.
|
Если крикнуть собакам: |
А.Кымытваль. Перед праздником
(пер. с чукотского Ю.Кушака)
Антонина Александровна родилась в семье оленевода, однако росла и воспитывалась в интернате: оленеводческое поселение, где жила её семья, было погублено чудовищным ураганом, унёсшим жизни отца, матери, бабушки…
Но Антонина не сдалась — выучилась на педагога, стала сочинять стихи, появились её первые книги, первые переводы на русский язык, пришла первая слава.
Для детей чукотская поэтесса решилась писать не сразу. Только в конце 1960-х вышел маленький сборник «Кто это?». Потом — «Непоседа», «О чём поёт бубен», «Это праздник весёлый — кильвей», «Встреча с Умкой», «Как построить ярангу». Лучшим переводчиком для Антонины Кымытваль стал Юрий Кушак.
Поэтесса известна и как бережный фольклорист — она много путешествует по Северу в поисках сказок и песен. В результате её поездок родился сборник «Чукотские сказки, легенды, мелодии».
22 апреля — 85 лет со дня рождения Паулы ФОКС (р. 1923), американской писательницы, лауреата Международной Золотой Медали им. Х.К.Андерсена.
Если имя братьев Стругацких известно у нас буквально всем, то о Пауле Фокс наслышаны лишь специалисты в области детского чтения, свободно владеющие английским. Книги этой писательницы не переводились на русский язык, поэтому поздравления с очередным её юбилеем превращаются уже который раз в простую формальность.
И вновь приходится предъявлять упрёки нашим издателям, по непонятным причинам упорно игнорирующим творчество многих обладателей Международной Золотой Медали имени Ханса Кристиана Андерсена — признанных во всём мире классиков детской литературы, к числу которых относится и Паула Фокс.
23 апреля — Всемирный день книги и авторского права.
23 апреля — 90 лет со дня рождения Георгия Михайловича ВИЦИНА (1918-2001), русского актёра.
Никулин и Моргунов говорили, что оба они, вместе взятые, не стоят вицинского ногтя, настолько Георгий Михайлович, по их словам, был «дьявольски талантлив». Помимо смешного и трогательного Труса из этой незабываемой троицы (Трус-Балбес-Бывалый), Вицин сыграл великое множество ролей, но при этом главных среди них было не так уж много, всё больше какие-то незначительные, второстепенные, а то и вовсе эпизоды. Но даже из небольшой роли Вицин всегда ухитрялся сделать настоящий актёрский шедевр — на следующий же день после очередной премьеры реплики любого из его героев с восторгом повторяла вся страна, а кое-кто тщетно пытался сымитировать неповторимую вицинскую интонацию.
Да что там — даже смех у Вицина был совсем особый, вицинский, неповторимый. Неудивительно, что такая яркая индивидуальность пришлась ко двору в мультипликации (количество озвученных Георгием Михайловичем мультперсонажей поистине огромно) и сказочном кинематографе: он сыграл Доброго волшебника в «Старой, старой сказке», Доктора в «Тени», Берендея в «Весенней сказке», Сахар в «Синей птице», принца Кукимора в сказке «Маринка, Янка и тайны королевского замка», шпиона Фонди-Монди в пародийно-детективном фильме «Руки
вверх!»…
23 апреля — 90 лет со дня рождения Мориса ДРЮОНА (р. 1918), французского писателя.
Более известный своими историческими романами для взрослых (цикл «Проклятые короли»), Дрюон оставил след и в детской литературе, написав сказочную повесть «Тисту — мальчик с зелёными пальцами». Стоило герою этой сказки прикоснуться к земле, как из неё тут же появлялись зелёные ростки, которые на глазах крепли, выпускали побеги и, наконец, расцветали прекрасными цветами.
24 апреля — 100 лет со дня рождения Веры Васильевны ЧАПЛИНОЙ (1908-1994), русской писательницы.
«Всю жизнь я очень любила животных, и сколько себя помню,
всегда у меня воспитывались какие-нибудь птенцы, щенята, зайчата…
Мне нравилось, когда меня дома встречали раскрытые рты галчат, сорок, когда серенькие желторотые воробьишки не улетали от протянутой руки, а зайчата смело прыгали ко мне на колени» (В.В.Чаплина).
Растить и воспитывать животных — занятие благородное и увлекательное. Но Вере Чаплиной было этого мало — она работала в зоопарке заведующей молодняком, и о своих многочисленных разношёрстных питомцах ей всегда хотелось рассказать другим, поделиться накопленным опытом. Так появились на свет её славные, симпатичные книжки про обитателей московского зоопарка.
К столетнему юбилею Веры Васильевны мы готовим материалы о её жизни и творчестве в раздел «О писателях».
Книги о животных (в т.ч. о книге В.Чаплиной «Питомцы зоопарка»)
25 апреля — 70 лет со дня рождения Сергея Александровича АЛИМОВА (р. 1938), русского художника, аниматора, иллюстратора, педагога.
Сергей Алимов — человек непрерывно ищущий. Вероятно, ему попросту неинтересно заниматься чем-нибудь одним.
Сначала он прославился в анимации, выпустив вместе с режиссёром Фёдором Хитруком новаторский по тем временам (начало 1960-х) фильм «История одного преступления», а затем полюбившиеся многим «Каникулы Бонифация», «Топтыжку» и другие «мультики». Можно сказать, что художник Алимов и режиссёр Хитрук произвели тогда в рисованном кино настоящую революцию. В их «Истории…» «всё было новым: и сатирическое решение темы, и форма повествования, и изобразительное решение <…>: смелое совмещение рисованной мультипликации с фотовырезкой и плоской перекладкой,
использование полиэкрана».
Первоначальный успех был закреплён в конце 1970-х работой с режиссёром В.А.Караваевым над фильмом «Премудрый пескарь» (по сказке М.Е.Салтыкова-Щедрина), также вошедшим в классику анимации.
Параллельно шла работа в театре (драматическом и кукольном) и книжной графике. Всего Сергей Александрович
оформил более ста книг, но к некоторым своим авторам он
возвращается постоянно: прежде всего это Э.Т.А.Гофман, Н.В.Гоголь, уже упомянутый М.Е.Салтыков-Щедрин, А.П.Чехов и, не в последнюю очередь, М.А.Булгаков. «Я всегда тяготел к некоему гротеску», — признаётся художник. В 1975 году он даже предложил проект чёрно-белого мультфильма по мотивам «Мастера и Маргариты», сделал серию листов, но по ряду причин проект не получил начальственного одобрения и поддержки.
Педагог — ещё одна грань разностороннего таланта Сергея Алимова. С 1994 года он преподаёт во ВГИКе, а с некоторых пор и в Университете Натальи Нестеровой.
25 апреля — 135 лет со дня рождения Уолтера ДЕ ЛА МЭРА (1873-1956), английского поэта, прозаика.
Что говорить о Пауле Фокс, если с самим Уолтером Де Ла Мэром, классиком из классиков, мы до сих пор знакомы весьма поверхностно!
Первым, кто открыл нам этого серебряного поэта сумерек, был Виктор Лунин. Изящная книжечка его переводов под названием «Песня сна» (с иллюстрациями Вадима Иванюка) вышла в
1983 году. Именно тогда мы узнали про Тима и Тома, про сестричку Терри, про усталого Кита, про старого портняжку, про капитана Лина и, наконец, про то, что «Где-то, где-то / В далёкой стране, / Почти что у края света, / Есть место, которое грезится мне, / С названием странным ГДЕ-ТО».
Виктор Лунин утверждает, что, читая Де Ла Мэра, «мы верим, что место со странным названием Где-то и на самом деле где-то есть». А мир реальный мы видим «как бы сквозь туман, сквозь сон. Он словно освещён прекрасной, но призрачной луной. <…>
Де Ла Мэру нравилось приглушённое освещение, нравились полутона, время на стыке дня и ночи. Ведь именно в полутьме, в последних бликах заката или в первых лучах рассвета возникает волшебное, необыкновенное, сказочное».
Вот, судите сами.
|
Едва улёгся Дик в кровать, То лунный свет через окно Глядел мальчишка на луну, |
У.Де Ла Мэр. Луна
(пер. с англ. В.Лунина)
Ну, разве это не здорово?..
Вероятно, придётся назвать вещи своими именами: только непроходимая дремучесть наших издателей повинна в том, что за истёкшую четверть века сборник У.Де Ла Мэра «Песня сна» так и остался единственным! К нему прибавились лишь три сказочные истории в прозе, опубликованные в антологиях.
По-прежнему ждут своего часа роман «Three Mulla-Mulgars» («Три королевские обезьяны», 1910), который считается одной из лучших книг в жанре «фэнтези о животных», и другие романы У.Де Ла Мэра — «Генри Брокен» (1904), «Возвращение» (1910), а также многочисленные сборники стихов и сказок.
26 апреля — 210 лет со дня рождения Фердинанда Эжена ДЕЛАКРУА (1798-1863), французского художника.
Известно, что Эжен Делакруа, ведущий представитель французского романтизма в живописи, работал необычайно быстро. Художник должен успеть нарисовать самоубийцу, выбрасывающегося с пятого этажа, до того, как тот коснётся земли, утверждал он.
Как бы там ни было, скорость работы — качество крайне важное и полезное для художника, иллюстрирующего книги. И хотя иллюстратором, в прямом смысле слова, назвать Делакруа нельзя, литературные сюжеты нередко вдохновляли его на создание ярких живописных или графических работ. Самые известные свои циклы рисунков-иллюстраций Делакруа сделал к шекспировскому «Гамлету» и «Фаусту» И.В.Гёте.
28 апреля — 60 лет со дня рождения Терри ПРАТЧЕТТА (р. 1948), английского писателя, журналиста.
Не так давно в блогах было высказано предположение, будто жанр фэнтези себя исчерпал, потому что появились книги Терри Пратчетта. Что ж, мысль вполне здравая. Порой и впрямь кажется, что всерьёз писать о магии и драконах, после того как все существующие фэнтезийные штампы безжалостно высмеяны талантливым пародистом, решительно невозможно.
Тем не менее, несмотря на засилье штампованных поделок, шедевры пусть изредка, но продолжают появляться (а разве есть такой жанр, где они не редкость, а правило?). Да и романы самого Т.Пратчетта, содержание которых отнюдь не исчерпывается пародиями и насмешками, свидетельствуют скорее о том, что фэнтези способно к самообновлению и умеет смеясь расставаться с собственным прошлым.
Среди многочисленных сочинений «несерьёзного» фантаста наибольший успех у читающей публики снискал обширный сериал о Плоском мире. Мир этот устроен следующим образом: где-то в бескрайнем Космосе есть огромная черепаха (Великий А’Туин), плывущая по межзвёздному проливу, на ней — четыре исполинских слона, которые поддерживают своими широкими спинами «диск Плоского мира, окаймлённый пенистой гирляндой грандиозного водопада и накрытый нежно-голубым куполом Небес». А населяют этот мир фантастические
существа всех мастей: волшебники, тролли, драконы и даже «Смерть (одна штука)».
Прежде чем прославиться в качестве создателя этой развесёлой саги, Пратчетт получил известность как детский писатель, — его первый роман «Ковровые» («The Carpet People», 1971) был адресован детям. К ним же обращена и выходившая на русском языке забавная трилогия о крошечных инопланетных номах («Угонщики», «Землекопы», «Крылья») — существах не более четырёх дюймов ростом, которые в незапамятные времена прилетели на Землю и никак не могут с неё выбраться.
На читателей постарше рассчитана другая трилогия Пратчетта, главным героем которой стал подросток Джонни Максвелл. Ей мы посвятили заметку «Кому спасать мир» в рубрике «Подробно».
29 апреля — 100 лет со дня рождения Джека УИЛЬЯМСОНА (наст. имя — Джон Стюарт
У и л ь я м с о н; 1908-2006), американского писателя, критика.
Когда Джек Уильямсон решил стать писателем-фантастом, ни о каких пародиях на избранный им литературный жанр не было и речи. Когда же увидели свет его последние книги, от разного рода насмешников просто не стало проходу.
Около восьмидесяти лет литературной жизни — с 1928-го по 2006-й — уникальный пример человеческого и писательского долголетия. За него-то в известной мере и был удостоен Уильямсон почётного титула «Гранд-Мастер» — вторым из фантастов, сразу после Роберта Хайнлайна.
Нельзя сказать, что на каждом этапе развития фантастического жанра он был самым ярким среди коллег, скорее — самым характерным. В 20-30-е подражал популярному тогда А.Мерриту, насыщая свои сочинения экзотическими приключениями. Чуть позже отдал дань «космической опере» в духе Э.Гамильтона и Э. «Дока» Смита (на русском языке издавался цикл о Космическом Легионе). Во времена «золотого века» американской НФ (40-50-е) старался писать романы посерьёзнее, ориентируясь на поколение авторов, которых ввёл
в литературу легендарный редактор журнала «Astounding Science Fiction» Джон Кэмпбелл. А уже в 80-е пережил новый творческий взлёт, публикуя романы о перспективах генной инженерии.
Имелись у Джека Уильямсона и свои оригинальные открытия. Говорят, именно в его раннем романе «Кометчики» впервые был использован термин «андроид», ставший впоследствии общеупотребительным. А в дилогии о «точном времени» ещё одно популярное в НФ словцо — «терраформирование». Он также много работал как критик и вдумчивый исследователь фантастики, «немало сделавший для введения её в систему университетского образования» (Вл.Гаков). И даже за автобиографию — «Дитя удивления: Моя жизнь в научной фантастике» — получил премию «Хьюго».
30 апреля — 125 лет со дня рождения Ярослава ГАШЕКА (1883-1923), чешского писателя-сатирика.
Невероятные и удивительные похождения бравого солдата Швейка начались в мае 1911 года. А продолжаются по сей день — в разных странах и на разных языках. Ибо «это отважный герой, имя которого во времена Австро-Венгрии не сходило с уст всех граждан Чешского королевства и слава которого не померкнет…».
Ещё в 1950-е годы Швейк стал персонажем мультипликационного фильма, созданного знаменитым чешским режиссёром и художником Йиржи Трнка. Не правда ли, знакомый образ? Ну разумеется! Разве можно не узнать Швейка, пусть даже кукольного? Тем более что его создатель несомненно опирался на классические рисунки Йозефа Лады, друга Ярослава Гашека и самого лучшего, непревзойдённого иллюстратора его книг.

Ведущий календаря —

