«СМОТРИТЕ, ЛЮДИ!»

26 декабря 2008

Мы уже говорили, что в книге «Русская ёлка» Елена Владимировна Душечкина приводит множество примеров из мемуарной и художественной литературы. В главе «История ёлки после октября 1917 года» есть ностальгические по настроению отрывки из романа И.С.Шмелёва «Лето Господне», из мемуаров и писем русских эмигрантов.
Далее, среди других текстов, цитируются стихи А.И.Ввведенского, напечатанные в двенадцатом номере журнала «Чиж» за 1931 год, — в Советском Союзе это время антирождественской кампании:

    Только тот, кто друг попов,
    Ёлку праздновать готов!
    Мы с тобой — враги попам,
    Рождества не надо нам.

Стихи С.Я.Маршака из альманаха «Круглый год» (1948) — новые традиции старого праздника тогда уже прочно вошли в жизнь советской детворы:

    Новый год. Над мирным краем
    Бьют часы двенадцать раз.
    Новый год в Кремле встречая,
    Сталин думает о нас.

Немецкая рождественская открытка (из книги Е.В.Иванова «Новый год и Рождество в открытках»)Немецкая рождественская открытка (из книги Е.В.Иванова «Новый год и Рождество в открытках»)Подробно разбирается происхождение и видоизменение сюжетов «Чужая ёлка», «Ёлка в Сокольниках», «Ёлка в Горках»… Словом, «Русская ёлка» Е.В.Душечкиной — книга основательная и очень интересно написанная.
По тем или иным причинам в ней не упоминается роман Ю.И.Коринца «Привет от Вернера». А в этом романе есть примечательные страницы! Описание празднования Нового, видимо, 1930 года в Берлине, в семье советских дипломатических работников, отлично иллюстрирует и дополняет «Историю ёлки».

Юрий Коринец
ПРИВЕТ ОТ ВЕРНЕРА
Из главы «Смотрите, люди!»

В те годы ёлок у нас в Москве не бывало — после революции ёлки были запрещены. В детских садах и школах даже разучивали стихи против ёлок, не против ёлок вообще, а против устройства ёлок в домах. Это считалось религиозной традицией, связанной с праздником рождества Христова, ибо раньше ёлки ставились в сочельник — канун рождества. А советские ёлки появились несколько позже, когда я уже ходил в школу; их тогда связали с праздником Нового года, с советским праздником, и ввёл эту новую советскую традицию секретарь ЦК Постышев. Так тогда все говорили и в газетах писали, что новогоднюю ёлку ребятам подарил товарищ Постышев. Это всё он придумал, и благодарны мы должны быть ему. Но это произошло позже, а в тот год я должен был увидеть праздничную ёлку впервые, и то не в Москве, а в Берлине, и именно 24 декабря, в начале немецких новогодних празднеств. Так что вы можете себе представить, как я ждал эту первую в своей жизни ёлку!
Хозяйка нашей квартиры, фрау Аугуста, когда заходила к нам в эти праздничные дни, то и дело спрашивала:
— А вы будете делать ёлку?
И я говорил:
— Будем!
А отец говорил:
— Не знаю, посмотрим! — и улыбался, хитро глядя на меня.
Тогда я кричал:
— Нет, будем! Будем! Обязательно будем!
И все смеялись. И фрау Аугуста говорила: непременно надо делать ёлку! Но она это говорила со своей мелкобуржуазной религиозной точки зрения, потому что она верила в бога! Мы-то не верили в бога! Ни в немецкого, ни в русского! Но всё равно я хотел ёлку, я хотел её не с религиозной точки зрения, а с ребяческой точки зрения, потому что праздничная ёлка — это красиво и весело, а всё, что красиво и весело, должно принадлежать людям. Особенно детям, вы со мной согласны? Вот то-то и оно! И в этом вопросе — должен вам сказать это без лишней скромности — я предугадал мысль товарища Постышева! Да, да, нечего, конечно, хвалиться, но это так! Об этом ещё никто не знает, это я вам впервые сейчас в этой книге говорю: что эту мысль предугадал я — устраивать наши советские ёлки!

Из главы «Моя первая ёлка»

Эта ёлка была нам очень дорога, особенно мне, потому что это была моя первая ёлка, к тому же вдали от Родины. Теперь надо было её наряжать! Но тут было одно «но»…

Птичка. Старинная немецкая игрушка. Фотография из книги «Ёлочные украшения» Сердечко. Старинная немецкая игрушка. Фотография из книги «Ёлочные украшения» Ослик. Старинная немецкая игрушка. Фотография из книги «Ёлочные украшения»
Дело в том, что ёлочных игрушек в магазинах продавалось множество — стеклянные шары, и бусы, и разные фигурки животных, и ещё игрушки с религиозным уклоном. Например, фигурки богоматери с младенцем Иисусом на руках. Или белые восковые ангелочки с крыльями. Продавались ещё картинки с изображением яслей, в которых родился Христос, и так далее. Всё это в Германии вешали на ёлку или ставили под ёлкой на пол. Всё это было не для нас. Но нам тоже хотелось повестить на ёлку что-нибудь очень важное, не просто какую-нибудь морковку или яблоко из марципана — это мы купили, — что-нибудь особенное, что напоминало бы нам о Москве, о Советском Союзе. Допустим, изображение Кремля со Спасской башней! Или серп и молот. Или красную звезду. То есть нам хотелось подвести под нашу ёлку марксистский базис, как говорил Вернер. И тогда мы с мамой решили сделать это сами.
Мы взяли бумагу, краски, ножницы и клей и работали целый день не покладая рук. Я в основном рисовал, а мама клеила и помогала мне развешивать. На ветках мы повесили золотые серпы и молоты и длинную гирлянду красных флажков, тоже с серпами и молотами в уголках, а внизу, под ёлкой, рядом с Дедом-Морозом, я поставил изображение Кремля со Спасской башней. Кремль я нарисовал на бумаге, потом наклеил его на картон, а мама его вырезала, и он стоял у стены как живой! А на самой макушке ёлки мы укрепили большую красную пятиконечную звезду! В общем, ёлка получилась на славу, настоящая советская ёлка! Ещё мы повесили на неё разные стеклянные шары и бусы, и позолоченные орехи, и конфеты, и фрукты и овощи из марципана и укрепили на ней сверху донизу маленькие разноцветные свечки. Вечером, когда стемнело, мы их зажгли, потушив люстру, — и наша ёлка засияла, как в сказке! Она мерцала и переливалась всеми цветами радуги! Ведь огонёчки на ней были живыми, это был живой огонь, который тихонечко потрескивал и колебался, отражаясь в стеклянных игрушках, и в стеклянной посуде на столе, и в зеркале шкафа, и в тёмном зимнем окне… Вся комната наполнилась этим таинственным праздничным живым светом, тихим потрескиванием свечей, словно они о чём-то шептали, и запахом подмосковных лесов! Я закричал «ура» и бросился танцевать возле ёлки!..


Пояснение первое
О Юрии Коринце и его романе «Привет от Вернера»

Годы жизни писателя: 1923-1989. Его отец, Иосиф Коринец, — большевик, сотрудник Наркоминдела, в 37-м арестован и расстрелян. Мать немка, переводчица (переводила на немецкий язык советскую поэзию), в 41-м арестована, умерла в тюрьме.
Юрий Коринец отбывал ссылку в Средней Азии. В Ташкенте окончил художественное училище. Потом — Литературный институт в Москве. Писал стихи, детские и взрослые, удачно занимался переводами, особенно — с немецкого. В 1965 году написал повесть для детей «Там, вдали, за рекой», в 1967-м — её продолжение «В белую ночь у костра». Мальчик Миша из этих повестей во многом напоминает самого писателя в детстве. «Привет от Вернера» (1972) — роман также автобиографичный, написан прямо от лица дошкольника Юры.
Рекомендовать как роман, так и повести для современного детского чтения было бы странно (рекомендовать — странно, а там уж как случится). Книги проникнуты идеями коммунизма. Дух времени отразился в них несколько односторонне, но ярко, пожалуй, даже гротескно.

Советская звезда. Фотография из книги «Ёлочные украшения» Дирижабль. Фотография из книги «Ёлочные украшения» Ребёнок с красным флажком. Фотография из книги «Ёлочные украшения»

Пояснение второе
Об инициативе товарища Постышева

В книге «Русская ёлка» этому событию посвящена целая глава — «Легенда о человеке, подарившем ёлку советским детям». Вкратце: 28 декабря 1935 года в газете «Правда» появилась статья за подписью П.Постышева «Давайте организуем к новому году детям хорошую ёлку!»:
«В дореволюционное время буржуазия и чиновники буржуазии всегда устраивали на новый год своим детям ёлку. Дети рабочих с завистью через окно посматривали на сверкающую разноцветными огнями ёлку и веселящихся вокруг неё детей богатеев.
Почему у нас школы, детские дома, ясли, детские клубы, дворцы пионеров лишают этого прекрасного удовольствия ребятишек трудящихся Советской страны? Какие-то, не иначе как «левые» загибщики ославили это детское развлечение, как буржуазную затею. <…> Итак, давайте организуем весёлую встречу нового года для детей, устроим хорошую советскую ёлку во всех городах и колхозах!»
В день опубликования статьи П.П.Постышев, тогда 2-й секретарь ЦК ВКП(б) Украины, находился в Москве, принимал участие в партийном пленуме. Елена Душечкина предлагает читателям заметить, что ёлка — и дореволюционная — в статье называется не рождественской, а новогодней. И что инициатива проявлена через месяц с небольшим после того, как на I Всесоюзном совещании стахановцев Сталин произнёс фразу «Жить стало лучше, товарищи. Жить стало веселее».


Пояснение третье
Ёлочные украшения

В СССР быстро наладилось производство ёлочных игрушек с советской, да и просто современной символикой. Педагоги считали, что детям «будет приятно найти на ёлке эти новые предметы»: пятиконечные звёзды, красные флажки, дирижабли, крейсера, паровозы, автомобили… В альбоме «Ёлочные украшения», о котором мы рассказывали раньше, можно увидеть превосходные образцы картонных и стеклянных игрушек этого рода. Справедливости ради надо сказать: нейтральные фигурки и шарики никто не отменял. Напротив, советские педагоги подчёркивали: не следует устраивать ёлку «с одной классовыдержанной тематикой».
А самодельными игрушками украшали ёлку с самого начала. Увлекательность и радость этого занятия описаны А.Н.Толстым («Детство Никиты»), А.П.Гайдаром («Чук и Гек»), И.П.Токмаковой («Сосны шумят»). И Юрием Коринцом, конечно, тоже.

Часы. Фотография из книги «Ёлочные украшения»
Ссылки:
Назад

© Идея и содержание: РГДБ
Разработка: brainhouse.ru
Победитель конкурса Rambler's Top100 Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru