Одна из статей, посвящённых многолетнему и многотомному творчеству Ольги Форш, называется «В поисках исторической правды». Ограничимся этой вполне справедливой, сдержанной формулировкой и перечислим несколько книг, которые и в XXI веке могут представить познавательный интерес для наиболее преданных поклонников жизнеописания исторических личностей:
— «Михайловский замок» (зодчие Баженов, Воронихин, Росси);
— «Современники» (писатель Гоголь и художник Иванов);
— «Сумасшедший корабль», «Ворон» (Горький, Блок и многие другие творческие фигуры начала XX века).
Самый знаменитый роман Ольги Форш «Одеты камнем» был написан в 1924 году и посвящён противопоставлению двух судеб: мужественного революционера, пожизненно заточённого в Петропавловскую крепость, и его друга-предателя, который на воле сошёл с ума.
И.Линкова
Энциклопедические и словарные статьи не упоминают о «детских шалостях» Луиджи Капуаны. Да и сам он, то ли в шутку, то ли всерьёз, написал: «Увидав мои сказки напечатанными, я почувствовал некоторое угрызение совести». Ещё бы! Можно ли было отвлекаться на такую «в высшей степени произвольную и примитивную форму искусства»? Автор романов, рассказов, очерков, пьес, литературный критик, театральный критик, университетский преподаватель, мэр родного города Минео, наконец — один из главных теоретиков веризма…
Чего-чего? Потерпите, но про веризм обязательно придётся сказать. Это такое итальянское литературное течение, которое утверждало, что литература — не более чем социальная летопись и должна не выдумывать чего-то там, а говорить правду (vero — истинный, правдивый).
И вот проповедник подобных взглядов вдруг начинает писать какие-то сказочки, не уставая при этом оправдываться: «Я никогда не воображал, что это могло случиться с человеком вполне убеждённым, что на самом деле только одна действительность есть настоящее поприще искусства».
Сказок получилось довольно много. В них полно принцев с принцессами, королей с королевами, волшебников, чародеев, людоедов, чудовищ и добрых очаровательных фей. Сказки довольно длинные, каждую минуту что-то происходит, что-то во что-то превращается, и процентное содержание чудес на квадратный сантиметр текста зашкаливает. Сверхзадачи простые, годятся и для сказки, и для жизни: например, один переодетый принц ищет себе сразу «кастрюлю и жену», исключительно в наборе. Любителям страшилок тоже будет чем поживиться. Чего стоит одна только невеста, которая потребовала от жениха среди прочих подарков «кожу мавританского царя». И получила! Жених царя поймал, победил, кожу содрал и принёс.
Впрочем, это эпизод случайный и редкий. А вообще-то сеньору Капуане, правдивому уроженцу острова Сицилия, не стоило стесняться своих сказок. Читать их просто, забавно и занимательно.
И.Линкова
«Странствую по странам, музеям, библиотекам… Кроме техники слова, овладеваю техникой кисти и карандаша… Интерес к оккультному познанию».
Как некий юноша в скитаньях без возврата,
Иду из края в край и от костра к костру… Я в каждой девушке предчувствую сестру И между юношей ищу напрасно брата. Щемящей радостью душа моя объята; Я верю в жизнь и в сон, и в правду, и в игру, И знаю, что приду к отцовскому шатру, Где ждут меня мои и где я жил когда-то. Бездомный долгий путь назначен мне судьбой… Пускай другим он чужд… я не зову с собой — Я странник и поэт, мечтатель и прохожий. Любимое со мной. Минувшего не жаль. А ты, что за плечом, — со мною тайно схожий, — Несбыточной мечтой сильнее жги и жаль! |
О как молодо водам под кистью твоей,
Как прохладно луне под спокойной рукой!.. Осиянный серебряной сенью кудрей, Возникал в акварелях бессмертный покой. Я всем телом хотела б впитаться туда, Я забыла б свой облик за блик на песке. Лёгкий след акварели, сухая вода, Я пила бы на этом бумажном листке. И, влюблённо следя за движением век, Озарённая ласковым холодом глаз, Поняла б наконец, что любой человек Этот призрачный мир где-то видел хоть раз. |