08 июня
8 июня родился Михаил Абрамович ГЕРШЕНЗОН (1900-1942), русский писатель, редактор, переводчик

gershenzon3«Я познакомился с Михаилом Абрамовичем Гершензоном на самых первых порах моей работы в литературе для детей, — вспоминал Лев Кассиль. — Он был в те годы редактором нескольких моих небольших книжек». Автора «Кондуита и Швамбрании» неизменно восхищала эрудиция Михаила Абрамовича и та взыскательность, с которой он относился к работе. Ещё бы, мог ли не быть взыскательным — к себе и другим — человек, выучивший итальянский язык (вдобавок к немецкому, английскому, французскому и латыни) только для того, чтобы «услышать подлинное звучание “Божественной комедии” Данте»?

gershenzon2Эрудиция и незаурядный писательский талант помогали Гершензону, и когда он опирался на реальный исторический материал, и когда в его распоряжении имелись одни предания да легенды. Иначе мы просто не поверили бы в то, что герои «Двух жизней Госсека» и «Робина Гуда» были именно такими, какими их описал автор. Так же как не полюбили бы истории Джоэля Харриса про Братца Лиса и Братца Кролика, если бы их пересказал для нас кто-то другой, и не разгадывали бы с таким увлечением головоломки профессора Головоломки.

За свою короткую жизнь Михаил Гершензон успел многое: сочинял, переводил, редактировал. Он мог бы успеть больше, если бы не война. 8 августа 1942 года, поведя батальон в атаку, Михаил Абрамович был смертельно ранен автоматной очередью и спустя несколько дней скончался в военном госпитале.

А.Копейкин

8 июня родился Роберт Франклин ЯНГ (1915-1986), американский писатель

Чтобы надолго остаться в читательской памяти, вовсе не обязательно много писать и часто печататься. Творчество Роберта Янга невелико по объёму, но из истории американской фантастики его при всём желании не удастся изъять, потому что заполнить образовавшуюся пустоту будет нечем.

Его называли «поэтом от научной фантастики», писателем-романтиком. Он был настроен лирически, хотел и умел писать о любви, о живых человеческих чувствах и делал это достаточно старомодно, чтобы его рассказы могли быть успешно прочитаны даже детьми (которые, кстати, нередко становились героями его произведений). Примечательно, что одну из лучших повестей Янга — «У начала времён» — впервые опубликовал по-русски журнал «Юный техник».

Тонким лиризмом окрашено большинство рассказов американского фантаста (они хорошо знакомы нашим читателям по многочисленным сборникам издательства «Мир» и «Знание»): «В сентябре тридцать дней», «Любовь в XXI веке», «Звёзды зовут, мистер Китс» и, конечно, лучший из всех — «Девушка-одуванчик», самый проникновенный и трогательный.

В грустной повести «Срубить Дерево», впоследствии положенной в основу романа «Последний Иггдрасиль», звучит тревожная мысль о необходимости бережного отношения к среде обитания, всё равно — своей или чужой, о важности сохранения культурной памяти, о хрупкости красоты.

Все изданные на русском языке произведения Роберта Янга вошли в его авторский сборник «У начала времён», выпущенный в 2004 году издательством «АСТ».

А.Копейкин

8 июня родился Георгий Афанасьевич ЛАДОНЩИКОВ (1916-1992), русский поэт, переводчик

Ни за что не поверите, как Георгий Ладонщиков стал детским поэтом. Вообще-то по профессии он связист и двадцать пять лет проработал на Московском телефонном узле, из простого ученика монтёра дослужившись до инженера. Профессия, что и говорить, нужная, тем более что телефон может забарахлить у кого угодно. «И вот однажды, — рассказывал Валентин Берестов, — он чинил телефон у замечательного детского поэта Самуила Яковлевича Маршака. И выяснилось, что весёлый связист не только прекрасно знает детскую поэзию, но и сам пишет стихи для детей».

Попробуйте себе представить, что это значит: стихи понравились самому Маршаку! Как бы там ни было, именно он посоветовал Георгию Афанасьевичу всерьёз заняться поэтическим творчеством.

Родом Ладонщиков из деревни, из крестьянской семьи, поэтому стихи его, как правило, о сельских детях, которых он, по словам того же Берестова, очень любил и хорошо знал.

— Папа, я раскрыла тайну! —
Похвалилась как-то Таня
За обеденным столом.
— Что за тайна?
— Дело в том…
Дело в том,
Что я узнала,
Где ручей берёт начало.
Мне казалось — в родниках.
Оказалось — в о б л а к а х!
В о т!

Г.Ладонщиков. Начало ручья

ladonshchikov

А.Копейкин