наверх
ВОКРУГ ДА ОКОЛО СКАЗКИ
25 октября 2002

Надо сказать прямо: данный обзор — для прагматиков. Для тех, кто, вместо того чтобы читать детям все сказки подряд, готов отправиться в научно-книжные дебри, чтобы получить ответы на самые разные вопросы о сказке, например: зачем да почему сказка сказывается? да почему именно эта, а не та? Для получения ответов этим серьезным людям предстоит — ни много ни мало — постичь феномен сказки, понять её закономерности, основные принципы функционирования, пристально рассмотреть другие глобальные сказочные проблемы. Если схематично обозначить историю сказки как таковой, то получится следующее: возникновение — накопление — изучение — использование с максимальной пользой. Сначала люди сказки сказывали, затем собирали, записывали — или сохраняя без изменений, или литературно обрабатывая (вспомним А.Н.Афанасьева или братьев Гримм). Далее пришло время сказку всесторонне изучать. Очередной пик интереса к сказке пришёлся на время, когда на неё обратили внимание знатоки человеческой души — психологи. Сегодня — время грамотного использования сказки, в том числе и в лечебных и коррекционных целях. Существует даже направление современной психотерапии, получившее название «сказкотерапия». Бурное развитие оно получило в практике психотерапевтов сразу после Второй мировой войны именно в работе с детьми. В последние годы сказкотерапией стали заниматься и российские психологи. В 1997 году в Санкт-Петербурге открылся Институт сказкотерапии, в котором организованы коррекционные занятия для детей и курсы повышения квалификации для взрослых.

Почему? Зачем во всем мире взрослые рассказывают детям сказки?

Каждое утро на рассвете дикари, живущие в Маунт Элгон (Африка), выходят из хижин и, сплюнув себе на ладони, простирают их навстречу первым лучам солнца. Когда знаменитый психоаналитик Карл Густав Юнг, будучи в экспедиции в Африке, спросил у них, зачем они совершают это действо и почему, дикари оказались в полнейшей растерянности. И лишь ответили: «Мы всегда так делали, всегда, когда встаёт солнце». Они просто делали это, не задумываясь, не в состоянии понять себя.

«Парадоксально, но факт, мы больше знаем о символике древних миров, чем любое жившее до нас поколение. Прежде люди не задумывались над окружающими их символами, поскольку они попросту являлись частью их жизни. Их вдохновляющее действие было неосознанным и потому незаметным» — записал великий швейцарец. Роль древних символов, в том числе и сказки, анализируется в последнем прижизненно изданном труде прославленного психоаналитика, в котором популярно изложена его теория.

Юнг К.Г. и др. Человек и его символы / К.Г.Юнг, М.-Л.Франц, Дж.Л.Хендерсон, И.Якоби, А.Яффе. — М.: Серебряные нити, 1998. — 368 с.: ил. — (Классики зарубежной психологии).

В издание включены также разработки теории Юнга его сподвижниками и учениками.

Не столько желание доказать себе, что несколько отличаешься от упоминаемых Юнгом дикарей, сколько элементарная родительская любовь побуждает к серьезному знакомству с теорией Юнга. Почему, вы спросите? А потому, что именно Юнг пишет о том, что существуют глубочайшие связи между любимой сказкой ребенка и его дальнейшей судьбой. Он убедительно доказывает, что сказочные мотивы оказывают решающее воздействие на формирование личности. Учитывая значение сказок в жизни детей (да и взрослых), их влияние на сознание и бессознательное, как практикующий психолог, так и любой взрослый, имеющий дело с детьми, должен знать, какие ресурсы содержатся в сказках, каковы психологические механизмы воздействия сказок на внутренний мир человека.

Книг, посвященных психологии сказки, сегодня издается много. Обратите внимание на следующую:

Дикманн Х. Юнгианский анализ волшебных сказок: Сказание и иносказание. — СПб.: Академический проект, 2000. — 256 с.

Автор доказывает, что Юнгу и его последователям удалось понять роль сказки в бессознательном человека. В своей книге он попытался разобраться с юнгианскими принципами и приемами интерпретации символов сказок. В книге идет речь также о символическом языке волшебных сказок, о том, какое значение имеет для каждого человека любимая сказка из детства, как сказка влияет на эмоциональное развитие ребенка. Читателю предстоит познакомиться и с лечебной деятельностью психоаналитиков, основанной на анализе любимой детской сказки пациента.

Обложка книги «Эмоциональное здоровье вашего ребенка»Эмоциональное здоровье вашего ребенка: Пер. с англ. — М.: Авиценна: ЮНИТИ, 1996. — 400 с.

Это практическое пособие для родителей написано ведущими специалистами Филадельфийского центра развития ребенка. Наш известный психоаналитик Владимир Леви счел эту книгу «одной из лучших американских книг о детской психике». Что касается нашей сказочной темы, в книге сказкам отведена отдельная глава, в которой содержится несколько разумных советов, как сделать время сказки в семье особенно теплым и приятным. А главное, в пособии есть конкретные советы по выбору подходящей сказки. Авторы книги считают, что «пока ребенку нет полутора лет, содержание сказки не имеет никакого значения. Важно само действие», и дают обоснованные рекомендации, в каком возрасте какой сказочный сюжет нужно использовать. Например, возраст от четырех с половиной до шести лет — «это золотой возраст для классических волшебных и народных сказок, часто описывающих победу героя над трудностями и обретение славы, богатства, любви…»

Владимир Леви, напутствуя читателей этой книги, отметил: «Внутренний диалог с книгой — самый плодотворный способ чтения, а здесь он особенно нужен, потому что результатом чтения должно быть принятие самостоятельных нестандартных решений…».

Для принятия таких решений полезно познакомиться с важнейшими трудами выдающихся исследователей народной сказки. Например, с работами Александра Николаевича Афанасьева (1826-1871), собирателя, издателя знаменитого собрания русских народных сказок и их исследователя.

Обложка книги А.Н.Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу»Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: В 3 т. — М.: Современный писатель, 1995.

Фундаментальное исследование историко-филологических истоков языка и мифологии славян — интереснейшее чтение не только для ученых, но и для просто почитателей сказки. Александр Николаевич Афанасьев был представителем так называемой мифологической школы фольклористов, работы которых в последнее время пользуются особой популярностью.

О жизни А.Н.Афанасьева — см. повесть В.Порудоминского «А рассказать тебе сказку?» (1970).

Говоря о сказках, стоит напомнить и об исследованиях Владимира Яковлевича Проппа, крупнейшего фольклориста XX столетия.

Пропп В.Я. Сказка. Эпос. Песня. — М.: Лабиринт, 2001. — 368 с. — (Собрание трудов В.Я.Проппа).

Пропп В.Я. Морфология «волшебной» сказки. Исторические корни волшебной сказки / Сост., науч. ред., текстологич. коммент. И.В.Пешкова. — М.: Лабиринт, 1998. — 512 с. — (Собрание трудов В.Я.Проппа).

Эти издания представляют творчество ученого за период с 1926 по 1961 годы. Прежде всего предлагаю обратить внимание на его знаменитую дилогию о волшебной сказке.

Обложка книги В.Я.Проппа «Морфология «волшебной» сказки»Обширные комментирующие статьи, библиография, именной указатель, указатель персонажей превращают эти книги в учебные и справочные пособия по сказковедению, а необычайно широкий охват гуманитарного материала, глубина его освоения и доходчивый стиль изложения давно ввели эти произведения в общемировой культурный фонд современного образованного человека. В.Я.Пропп поставил перед собой задачу найти историческую базу, вызвавшую к жизни волшебную сказку, исследовать, каким явлениям (а не событиям) исторического прошлого соответствует русская сказка, и в какой степени оно её действительно обусловливает и вызывает.

Надеюсь, что ученое слово «морфология», которое стоит в заглавии труда В.Я.Проппа, не оттолкнет неискушенного в сложных науках читателя. Оно означает всего-навсего учение о формах. В ботанике под морфологией понимается учение о составных частях растения, об их отношении друг к другу и к целому, иными словами, учение о строении растения. Автор этого ученого труда надеялся, «что в настоящей форме работа доступна каждому любителю сказки, если только он сам захочет последовать за нами в лабиринт сказочного многообразия, которое в итоге предстанет перед ним как чудесное единообразие».

«Сюжетные мотивы волшебной сказки восходят к глубочайшей старине. Но отчего позднейший народ обо всем этом помнит и тянет, и тащит за собой сказку?» — такой вопрос задал себе в свое время и российский ученый и писатель Андрей Донатович Синявский. Его интересовали многие вопросы, связанные с причудливым миром народной веры, православного христианства в его народной интерпретации. Фольклор и народная вера, с которыми ученый встретился сначала в многолетних поездках по русскому Северу, а потом — в заключении, в лагерях, стали основной темой его книги, которая была создана в эмиграции на основе лекций, прочитанных студентам Сорбонны в конце 70-х годов. Книга впервые вышла на родине автора.

Обложка книги А.Д.Синявского «Иван-дурак»Синявский А.Д. (Абрам Терц) Иван-дурак: Очерк русской народной веры. — М.: Аграф, 2001. — 464 с.

«Запоминается и передается из поколения в поколение только то, что так или иначе дорого людям. В итоге, сама устойчивость сказочного предания доказывает, что оно заключает в себе что-то невероятно значительное (доброе, хорошее, нужное, прочное, вечное) и потому — незабываемое». В связи с тем, что книга рассчитана прежде всего на иностранного читателя-студента, автор рассказывает о русских сказках, о народном быте, о русской «демонологии», о колдунах и заговорах, о раскольниках и сектантах-правдоискателях подробно и обстоятельно. Перо автора касается глубинных пластов сказочного мира, интересны его размышления о «физиологии» сказки, об особой световой природе прекрасного в сказках. Сказочные герои, язык сказки, сказочная структура, ее композиция — все это попадает в поле зрения автора.

Для тех, кто только начинает знакомство с трудами о русской сказке, следующая книга может оказаться путеводной нитью:

Абелюк Е.С. Миф или сказка? — М.: МИРОС, 1995. — 224 с.

Обложка книги Е.С.Абелюка «Миф или сказка?»Это экспериментальное пособие рассчитано прежде всего на учащихся старших классов. Его авторы, постоянно обращаясь к сказкам из собрания А.Н.Афанасьева, предлагают читателям вместе прочесть некоторые сказки и мифы и поразмышлять на следующие темы: Кто же он, сказочный автор? Есть ли возраст у сказки? Чем миф отличается от сказки? Всегда ли сказка развлекала? О чем помнят мифы и сказки?

Это пособие содержит в приложении фрагменты из работ выдающихся отечественных фольклористов, этнографов, мифологов Ф.И.Буслаева, А.Н.Афанасьева, А.Н.Веселовского, А.А.Потебни, В.Я.Проппа, В.Н.Топорова и др. А еще в пособии имеется обширный список литературы по интересующей нас сегодня тематике, в котором перечислены издания оригинальных текстов сказок и мифов, популярные изложения мифов, исследования по мифологии и фольклору.

Сказка, казалось бы навсегда оставленная в раннем детстве, для ребят среднего и старшего школьного возраста вполне может стать поводом для самостоятельного исследования. Для повзрослевших любителей сказки следующие книги:

Аникин В.П. К мудрости ступенька: О русских песнях, сказках, пословицах, загадках, народном языке: Очерки / Рис. А.Бисти. — М.: Дет. лит., 1988.—176с.: ил.

Обложка книги В.П.Аникина «К мудрости ступенька»Аникин В.П. Русская народная сказка. — М.: Худож. лит., 1984. — 176 с.: ил.

В этих книгах читатель найдет объяснения наиболее интересных тем, сюжетов, мотивов, образов, стилистических приемов русского фольклора и нечто новое, неизвестное ранее о Курочке-рябе, Бабе-Яге, а также о народных истоках пушкинской сказки о золотой рыбке, о П.Ершове и его «Коньке-горбунке», о правде и вымысле во многих русских волшебных сказках.

Бахтин В.С. От былины до считалки: Рассказы о фольклоре. — М.: Дет. лит., 1988. –191 с.: ил.

«Окно в тысячелетнее прошлое» — так назвал автор сказку. Книга расскажет ребятам о народном творчестве, о его связях с древними верованиями, с жизнью народа, с письменностью и литературой.

Насчет литературы. Сказка вездесуща. Вот одно из доказательств:

Кружков Г. Чехов и волшебная сказка: О сюжетной схеме «Трех сестер» // Кружков Г. Ностальгия обелисков. — М.: НЛО, 2001. — С. 411-418.

Известный писатель и переводчик Григорий Кружков увидел в «Трех сестрах» Чехова — сказку и, используя подходы В.Я.Проппа, пришел к заключению, «что внешне невыразительная, аморфная фабула Чехова скрывает в себе другую, невидимую сверхфабулу волшебной сказки», а «неуловимое настроение» чеховской пьесы покоится на прочно выстроенной системе культурных архетипов…»

На страницах всех этих книг рассказывается о сказках. Будет несправедливо по отношению к главной героине нашей беседы Сказке, если не упомянуть хотя бы одно издание самих сказок.

Пусть сегодня это будет довольно скромная на вид книжечка:

Обложка книги «Старинные русские сказки»Старинные русские сказки: Из «Альбома русских народных сказок и былин» под ред. П.Н.Петрова, 1875 г. — Саратов: Регион. Приволж. изд-во «Детская книга», 2001. — 160 с. — (Антикварная библиотека).

Эти сказки читали более 125 лет назад. В оформлении книги использованы рисунки и гравюры В.М.Васнецова, Н.И.Соколова, Л.А.Серякова, Э.Даммюллера, И. и А.Зубчаниновых. Обширные комментарии и примечания, очерк о Петре Николаевиче Петрове — составителе сборника, подробные объяснения к каждой сказке, словарь непонятных слов, краткий морфологический словарь и сами удивительные старинные народные сказки «Илья Муромец», «Садко богатый», «Кощей Бессмертный», «Золотая рыбка», «Жар-птица» и др. — все это скрывается под скромным переплетом этого замечательного издания. Такие сказки вы вряд ли читали. Например, «Золотая рыбка», включенная в сборник, представляет собой пример освоения народом литературной сказки, в данном случае сказки А.С.Пушкина, которую он создал, как считают исследователи, на основе текста «Жадная старуха» из сборника братьев Гримм.

В заключение — об очень важном. Все, что вы узнаете из этих книг о сказке, — для вашего самообразования, для более продуманного выбора сказки, а вовсе не для того, чтобы эти «секретные данные» немедленно выкладывать перед маленьким несмышленышем. Пусть Колобок катится по дорожке навстречу своей судьбе столько, сколько ему положено, пусть в темном лесу немного позлодействует Баба-Яга, пусть поживут всякие русалки, лешие и водяные. Оставьте маленькому слушателю и читателю сказки ее тайну. Пусть он верит в Деда Мороза подольше…

Ольга Мургина