наверх
Русский язык
18 сентября 2007

 

Обложка «Иллюстрированного словаря живого русского языка» В.И.Даля Обложка книги В.Г.Костомарова «Жизнь языка: От вятичей до москвичей» Обложка десятого тома «Энциклопедии для детей» — «Языкознание; Русский язык»


Книги для младших школьников

Даль В.И. Иллюстрированный словарь живого русского языка: В 2 т. / [Сост. В.Берестов, Н.Александрова; Худож. оформл. Е.Поликашин]. — СПб.: Нева; М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2001.

В «Толковом словаре живого великорусского языка», созданном Владимиром Ивановичем Далем в середине XIX века, объяснено около двухсот тысяч слов. Для двухтомного словаря из этих несметных сокровищ взята одна сороковая часть. Идея составить такой детский словарь принадлежит известному писателю и поэту Валентину Дмитриевичу Берестову, он написал предисловие и послесловие к словарю. Чтобы нагляднее объяснить старинные слова, были тщательно подобраны репродукции картин и рисунки русских художников — за эту работу издательство выразило благодарность Российской государственной детской библиотеке. Если сравнить настоящий Далев словарь с чудесными хоромами, мастерски украшенными затейливой резьбой (князёкпричелины,серёжкидымники…), то этот «Иллюстрированный словарь» будет входом в хоромы через сени, выстроенные с умением и любовью.

Знакомство с трудом В.И.Даля школьники могут продолжить, прочитав книгу:

Смирнов А.Е. Дар Владимира Даля: Книга для внеклассного чтения. — М.: Дрофа, 2005. — 175 с.: ил.

Ремнева М.Л. Аз Буки Веди / Ил. С.Соколова. — М.: Моск. рабочий, 1995. — 133 с.: ил.

Названная по первым буквам славянского алфавита, эта книга филолога Марины Ремневой на самом деле рассказывает о древней истории письменности у разных народов мира — об узелковом и рисуночном письме, египетских иероглифах, шумерской клинописи, буквенном письме финикийцев. Говорится здесь и о том, чем и на чём писали книги, пока в Европу из Китая не была завезена бумага. Отдельная глава посвящена создателям славянской письменности — солунским братьям Кириллу и Мефодию. Есть глава о новгородских берестяных грамотах и о мальчике, восемь столетий назад нацарапавшем на донышке берестяного лукошка «Поклон от Онфима к Даниле»; глава о Евангелии, переписанном в 1057 году дьяконом Григорием по поручению новгородского посадника Остромира; глава о московском первопечатнике Иване Фёдорове. Всех героев этой книги нарисовал художник Сергей Соколов. Читателя должны заинтересовать его выразительные рисунки.

Розе Т.В. Большой фразеологический словарь для детей. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. — 224 с.: ил.

Аника-воин и Иван, не помнящий родства, белая ворона и собака на сене, а также шемякин суд и ньютоново яблоко, китайские церемонии и родные пенаты — с малых лет мы слышим эти фразеологические обороты, и хорошо бы нам понимать, что они значат и откуда пришли. В «Большом фразеологическом словаре для детей» приводится около четырёхсот таких устойчивых словосочетаний, доходчиво объясняется значение каждого фразеологизма, рассказывается история его происхождения и даётся пример использования в литературе. Очень занимательный словарь.

Смирнов А.Е. Сорок слов из простокваши / Худож. А.Стройло. — М.: Лайда, 1992. — 48 с.: ил.

Сколько слов можно составить из букв слова «простокваша»? Астра, ворот, коса, остров, пороша, росток, штопка… Автор пообещал сорок, но в конце концов, у него получилось двести существительных! Но дело не в количестве, а в том, что за этими словами открывается. Большой словарный запас позволяет нам ярче и точнее формулировать мысли. Так, понемногу «вычерпывая» свои двести слов из простокваши, Алексей Смирнов играючи объясняет, что такое синонимы и антонимы, какими бывают рифмы и как определять стихотворный размер. Постепенно он увлекает читателей сочинением русских лимериков — коротких и забавных стихотворений, происходящих из одноимённого ирландского городка. «…Цель у автора простая: расшевелить неподвижных, пробудить дремлющих, поддержать нерешительных, увлечь сомневающихся и самому удивиться их активности, способностям, азарту». Книжка, на вид детская, заинтересует и людей постарше.

Успенский Л.В. Беда с этим козликом: Рассказы о правописании / Рис. В.Гусева. — Л.: Дет. лит., 1978. — 112 с.: ил.

Начинающие ученики неизменно затрудняются в правописании самых простых слов: сова и козёл, дуб и луг, мышь и рожь, шина и желток, цыган, цирк и цифра, солнце и сердце. Преодолеть затруднения отлично помогут рассказы Льва Васильевича Успенского. Не забывая о весёлом характере своего повествования, для разъяснения правил современной русской орфографии Успенский свободно обращается к орфографии старой, вышедшей из употребления, к областным говорам, родственным связям русского с другими языками и к языковым различиям. Так что много пользы и удовольствия извлекут и взрослые, читая эти рассказы вместе с детьми. Тем более что Успенский написал их в лучших традициях отечественной познавательной литературы. О других его книгах скажем позднее.


Книги для среднего и старшего школьного возраста

Барашков В.Ф. А как у вас говорят?: Книга для учащихся. — М.: Просвещение, 1986. — 111 с.: ил.

Издавна в русском языке бытуют многочисленные местные слова. На севере, например, родник называют кипуном, на юго-западе — студенцом и криницей. Красную смородину в Архангельской области зовут кислицей, в Новгородской и Вологодской —княжихой, в Смоленской — поречкой, а в Карелии — сестрянкой. Одни и те же слова в разных областях произносятся по-разному. Книга Венедикта Барашкова рассказывает о русских народных говорах и о том, как работают учёные-диалектологи. Много воды утекло с тех пор, как Л.Н.Толстой воскликнул: «Что за прелесть народная речь! И картинно, и трогательно, и серьёзно». Но и сейчас ещё не всё потеряно.

Кондратов А.М. Земля людей — земля языков. — 2-е изд. — СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2006. — 224 с. — (Рус. словесность).

Первое издание вышло в 1974 году. Второе увидело свет благодаря новой серии «Русская словесность». В ней издаются достойные научно-популярные работы прошлых лет.

В списке книг о русском языке книга о языках мира совершенно необходима. Она объяснит школьникам, что русский принадлежит к славянской группе языков. И что славянские языки вместе с другими — немецким, итальянским, греческим, армянским, осетинским, таджикским, цыганским, например, — составляют великую индоевропейскую семью. И в каких отношениях русский находится с языками других великих семей. Александр Михайлович Кондратов — превосходный рассказчик. Он много путешествовал, занимался исследованиями древних надписей и рукописей, писал познавательные книги на разные темы. По специальности он лингвист, и его книга о языках мира заслуживает особого внимания. Названия некоторых глав: «Славяне, балтийцы, германцы», «От Греции до “Крыши мира”», «Языки живые, мёртвые и умирающие», «Венгры и Аттила», «Кавказ — “гора языков”», «В поисках праязыка».

Книга того же автора об истории письменности:

Кондратов А.М. Письмена мёртвые и живые. — СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2007. — 256 с. — (Наследие).

Королёва М. Говорим по-русски с Мариной Королёвой. — М.: Слово/Slovo, 2005. — 312 с.

Северская О. Говорим по-русски с Ольгой Северской. — М.: Слово/Slovo, 2005. — 256 с.

Филологи и журналисты Марина Королёва и Ольга Северская ведут на радиостанции «Эхо Москвы» передачи «Говорим по-русски» и «Как правильно». Трудности русского языка ведущие разъясняют очень занимательно, кратко и толково. Первая книга — о правильном произношении и употреблении слов. Вероятно, она может пригодиться не только русским юным и взрослым людям, но и тем, для кого русский неродной язык. Вторая книга — о современном русском языке: о новых заимствованиях из иностранных языков, молодёжном сленге, компьютерном жаргоне, стилистике популярных романов. Учителя-словесники уже высоко оценили, а читатели просто полюбили книги М.Королёвой и О.Северской.

Костомаров В.Г. Жизнь языка: От вятичей до москвичей. — М.: Педагогика-Пресс, 1994. — 240 с.: ил.

Чтобы рассказать о далёком прошлом русского языка, автор призвал на помощь придуманную школьницу Настю и снабдил её сказочным талисманом, которому поручил роль проводника и толкователя. В познавательной литературе такой приём широко распространён. И среди авторов, и среди читателей у него есть сторонники и противники. Но в любом случае, хорошо изданная и вполне подробная книга для подростков об истории русского языка — явление интересное и редкостное.

А старшеклассникам рекомендуем книгу научно-популярных очерков:

Колесов В.В. История русского языка в рассказах. — СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2007. — 224 с. — (Рус. словесность).

Милославский И.Г. Зачем нужна грамматика?: Книга для внеклассного чтения учащихся 8-10 классов средней школы. — М.: Рус. слово, 2000. — 168 с. — (Кладезь знаний).

Книга состоит из трёх глав. Самая большая и важная — первая глава: «Грамматические характеристики слов и свойства предметов, признаков и действий». Сколько родов у русских существительных? Зачем нужен падеж? Как можно охарактеризовать предмет? Время глагола и время действия… Во второй главе рассматриваются так называемые капризы формы существительных, прилагательных и глаголов. Третья глава называется так: «Зачем мне всё это, если я буду рабочим, инженером, медиком?»

Милославский И.Г. Как разобрать и собрать слово: Книга для учащихся. — М.: Просвещение, 1993. — 192 с.: ил.

Здесь рассматриваются все виды разбора слова, и это, конечно, непростая книга, но для изучения языка очень полезная, притом увлекательно написанная. Вот что говорит автор: «…различные виды разбора слова никогда не могут быть самоцелью, разделением целого на кусочки, предназначенные для помещения в специальные клеточки, снабжённые учёными названиями. Разбор слова — по составу, словообразовательный, морфологический и особенно лексический — это средство для лучшего понимания услышанного и прочитанного».

Миронова Т.Л. Необычайное путешествие в Древнюю Русь: Грамматика древнерусского языка для детей / Худож. В.Тихомиров. — М.: Роман-газета, 1994. — 256 с.: ил.

Читатель (предположительно, ученик 5-8 классов) узнает, как говорили жители Новгородской земли семьсот лет назад, занимаясь обыденными домашними делами, воспитывая детей и разрешая государственные споры. Даже считалки и дразнилки здесь самые настоящие, древнерусские. И недаром выбран Новгород, где археологи находят берестяные грамоты, доносящие до нас подлинную речь древних горожан. В книге четыре части: приключенческая повесть с перемещением во времени, толковник (истолкование слов, встретившихся Ване и Васе в их необычайном путешествии в Древнюю Русь XIII века), краткая грамматика древнерусского языка, затем — несколько примеров из древнерусских рукописей.

Мокиенко В.М. В глубь поговорки: Рассказы о происхождении крылатых слов и образных выражений. — Изд. 3-е, перераб. — СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2007. — 256 с. — (Рус. словесность).

Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. — Изд. 2-е, перераб. — СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2005. — 256 с. — (Рус. словесность).

Профессор Валерий Михайлович Мокиенко рассказывает об истории устойчивых сочетаний слов — поговорок, фразеологизмов. У него есть ещё две книги на ту же тему: «Славянская фразеология» (М., 1980) и «Образы русской речи» (Л., 1986). Фразеологическая тетралогия, в целом. Как слова сливаются в устойчивые сочетания? Как рождаются фразеологические образы? Кто сочиняет поговорки? Как влияет на их создание речь разных слоёв населения? Чтобы дойти до первоначального смысла фразеологизмов, нужно глубоко знать русский фольклор и литературу. Нужно обращаться к классике отечественной филологии — трудам В.И.Даля, Ф.И.Буслаева, А.А.Потебни, В.В.Виноградова. Автор в полной мере этими знаниями обладает и умеет передать их в занимательной форме.

Откупщиков Ю.В. К истокам слова: Рассказы о науке этимологии. — Изд. 4-е. — СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2005. — 352 с. — (Рус. словесность).

Почему тот или иной предмет или явление, или существо называется так, а не иначе? Действительно, у каждого разумного человека должно дух захватывать от одного взгляда в глубины происхождения слов. Само слово этимология древнегреческого происхождения и означает «истинный смысл». Умело и творчески пользуясь сравнительно-историческим методом, учёный-этимолог восстанавливает «биографию» того или иного слова и прослеживает его «родословную». В книге профессора Юрия Владимировича Откупщикова «К истокам слова» собраны поразительные правдивые, а порой предположительные истории о происхождении слов, как обиходных, так и редких.

Этимология является предметом нескольких интереснейших книг. В серии «Русская словесность» изданы также:

Казанский Б.В. Приключения слов. — Изд. 2-е. — СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2007. — 256 с. — (Рус. словесность).

Первое издание появилось в 1931 году! В этой замечательной, особенно для своего времени, книге речь идёт в основном об истории заимствованных слов.

Лутовинова И.С. Слово о пище русской. — Изд. 2-е, перераб. — СПб.: Авалон: Азбука-классика, 2005. — (Рус. словесность).

Специалист по русским говорам рассказывает о названиях традиционных кушаний.

Панов М.В. Занимательная орфография: Книга для внеклассного чтения учащихся 7-8 классов / Рис. В.Шварца. — М.: Просвещение, 1984. — 159 с.: ил.

Михаил Викторович Панов (1920-2001) — выдающийся языковед и преподаватель. Его «Занимательная орфография» — восхитительный пример того, как должна быть написана научно-популярная книга — логично и лаконично, со знанием дела и фантазией. Эта книга, сразу предупреждает автор, не пособие для неуспевающих учеников. Она способствует грамотности постольку, поскольку объясняет, как устроено русское письмо, и помогает понять, откуда берутся правила, прописанные в школьных учебниках. От главы к главе учёный подводит читателя к осознанию идеи, что русское письмо основано на фонемном принципе. Различие между буквами, звуками и фонемами поясняется в «Занимательной орфографии» самыми живыми примерами. Усердный школяр, вдумчиво прочитавший книгу М.В.Панова, будет вознаграждён сознательным отношением к непростой, но разумной русской орфографии. Этот просвещённый человек уже не станет говорить, что было бы лучше, если бы мы писали по принципу «как слышится, так и пишется». И впредь он будет изучать не разрозненные правила русского языка, а целостную систему, в которой одно правило поддерживает другое.

О Панове здесь надо еще сказать, что он составил отличный словарь для школьников:

Энциклопедический словарь юного филолога: (Языкознание) / Сост. М.В.Панов. — М.: Педагогика, 1984. — 352 с.: ил.

Словарь содержит статьи об основных понятиях языкознания, о научных взглядах лингвистов, о стилистических особенностях творчества писателей.

Успенский Л.В. Загадки топонимики. — М.: Мол. гвардия, 1973. — 272 с. — (Эврика).

Успенский Л.В. Имя дома твоего: Очерки по топонимике. — М.: Армада-пресс, 2002. — 320 с.: ил. — (Что в имени?..).

Лев Васильевич Успенский (1900-1978) — классик познавательной литературы для юношества, лингвист, переводчик, сотрудник знаменитых детских журналов «Чиж» и «Ёж», в тридцатые годы ХХ века один из создателей (вместе с Я.И.Перельманом) Дома занимательной науки. Успенский написал много книг, чтобы заинтересовать школьников языкознанием. И преуспел в этом благородном деле.

О весёлых рассказах для детей «Беда с этим козликом» говорилось выше.

«Загадки топонимики» и «Имя дома твоего» — рассказы о происхождении географических названий. Книги не повторяют, а дополняют одна другую.

Успенский Л.В. По дорогам и тропам языка / Рис. В.Воробьёва. — М.: Дет. лит., 1980. — 271 с.: ил.

Книга о фонетике, морфологии и словообразовании. О законах, по которым строится русский язык.

Успенский Л.В. По закону буквы / Худож. Г.Бойко, И.Шалито. — М.: Мол. гвардия, 1979. — 240 с.: ил. — (Эврика).

История русского алфавита. Ведь каждая буква имеет свою судьбу!

Успенский Л.В. Почему не иначе?: Этимологический словарик школьника. — М.: Дет. лит., 1967. — 302 с.: ил.

Задачей Успенского при составлении словаря было показать школьникам работу этимолога — «с какими трудностями он встречается, к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов».

Успенский Л.В. Слово о словах: Очерки о языке / Послесл. Б.Алмазова; Рис. Ю.Киселёва. — Л.: Дет. лит., 1982. — 287 с.: ил. — (Шк. б-ка).

«Слово о словах» написано в 1954 году. Это книга о языках мира, об их сходстве и различиях.

Успенский Л.В. Ты и твоё имя: Рассказы об именах. — М.: Армада-пресс, 2002. — 316 с.: ил. — (Что в имени?..).

Рассказ об антропонимике, изучающей личные имена, отчества и фамилии. Первое издание вышло в 1960 году. Вероятно, «Имя дома твоего» и «Ты и твоё имя» — самые читаемые книги Л.В.Успенского. Вообще же, нужно заметить, что он сумел охватить разные области языкознания.

Взрослым читателям жизнь и творчество Л.В.Успенского хорошо представляет сборник:

Успенский Л.В. За языком до Киева: Лингвистическая проза; Повесть; Рассказы; Публицистика; Письма. — М.: Лениздат, 1988. — 511 с.

В сборнике примечателен очерк «Хорошо или правильно? (Культура речи)». Это советы лингвиста родителям, как говорить с младенцами и детьми постарше, что и как читать вслух, а также рассуждение о пользе словесных игр (буриме, палиндромы, кроссворды).

Федосюк Ю.А. Русские фамилии: Популярный этимологический словарь. — [Переизд.]. — М.: Флинта: Наука, 2006. — 237 с.

Ясно, что Иванов — потомок какого-то Ивана, а родоначальником Плотникова был плотник. Но далеко не все наши фамилии так легко объяснимы — даже знакомые и давно привычные. Например, Мичурин, Кутузов, Есенин. Нетрудно выделить исходные слова: Мичура, Кутуз, Есеня. Но что они означают? Словарь, толкующий значение русских фамилий, составил филолог и журналист Юрий Александрович Федосюк.

Федосюк Ю.А. Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века. — Изд. 5-е, испр. — М.: Флинта: Наука, 2002. — 264 с.

Книга о старинной русской жизни, русской классической литературе и русском языке, каким он был в позапрошлом столетии. Юрий Федосюк объясняет, богат ли помещик, владеющий двумястами десятин земли, щедр ли чиновник, дающий на чай «синенькую», кто из героев выше по положению, когда одного титулуют «ваше благородие», а другого — «ваше сиятельство», в какое время года происходят события, если написано «в Успеньев день» или «на Фоминой неделе». Отражены все стороны быта: праздники и посты, родство и свойство, чины и звания, жизнь дома и в пути, танцы и игры. Собрано великое множество диковинок и словечек.

Филякова Е., Меньшов В. Русская письменность. — М.: Белый город, 2002. — 48 с.: ил. — (История России).

Издатели говорят, что книга предназначается «для старшего школьного возраста». Однако, скорее всего, она без особого труда будет прочитана младшими подростками. Как и другие книги популярной серии «История России», эта невелика по объёму и ярко иллюстрирована. В ней рассказывается об истории русской письменности: о загадочных «чертах и резах», о славянском алфавите и средневековых рукописях. Чрезвычайно интересны сведения о недавней находке древнейшей Новгородской Псалтири и, конечно, о судьбе «Слова о полку Игореве», о поисках Либереи, библиотеки Ивана Грозного. Авторы уделили почтительное внимание словарям В.И.Даля, Д.Н.Ушакова и С.И.Ожегова.

И всё же старшеклассникам хорошо бы найти и другую книгу:

Уханова Е.В. У истоков славянской письменности. — М.: Изд. дом «Муравей», 1998. — 240 с.: ил.

В ней история создания кириллицы и глаголицы изложена с точки зрения современной строгой филологии. Подробно говорится о древнерусских рукописях — подлинных, как Остромирово Евангелие, и поддельных, как «Велесова книга».

Чуковский К.И. Живой как жизнь: О русском языке. — М.: Дет. лит., 1982. — 172 с.

Впервые книга вышла в 1962 году. Русская речь с тех пор от некоторых «хворей» избавилась, а другие приобрела. Но к мнению Корнея Чуковского и сегодня стоит внимательно прислушаться. В предисловии к этому изданию известный филолог Л.П.Крысин пишет, что Чуковский не считал себя учёным-лингвистом, однако «он не был лингвистом лишь в том смысле, что не ходил на службу, скажем, в Институт языкознания, а учёным — разве только потому, что не заседал в учёных советах. Во всех остальных отношениях это был прекрасный, тонкий исследователь, замечательный знаток русского языка, его истории, его современной жизни». В основе книги лежат газетные и журнальные статьи, опубликованные Корнеем Ивановичем в 1960-1961 годах, когда в печати разгорелся спор о чистоте и правильности нашей речи. Чуковский страстно защищал литературные нормы, но и призывал радоваться живому языку. С чем он беспощадно боролся, так это с мнимой учёностью, чиновничьим слогом, шаблонами и штампами. Эпиграф к своей книге он выбрал из Гоголя: «В нём [в русском языке] все тоны и оттенки, все переходы звуков от самых твёрдых до самых нежных и мягких; он беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно».

Энциклопедия для детей: Т. 10: Языкознание; Русский язык / Гл. ред. М.Д.Аксёнова. — М.: Аванта+, 1998. — 704 с.: ил.

Детская энциклопедия издательства «Аванта+» пользуется заслуженным уважением читателей. Все её солидные тома современны, научно обоснованны и весьма занимательны. Что касается языкознания — «конечно, даже из очень толстой книги нельзя узнать о языке всё. Это и не нужно. Главное — открыть для себя мир языка, полный тайн и загадок. Он находится не в бездне космоса и не за синим морем, а вокруг нас».

Разделы энциклопедии: «Как устроен язык», «Русский язык» (главы о лексике, фонетике, графике и орфографии, составе слова, морфологии, синтаксисе, истории русского языка и его диалектах), «Языки мира», «Язык в действии», «Письменность», «История лингвистических открытий», «Язык в мире людей». И, наконец, «Лингвистические задачи» — для тех школьников, которые уже вполне освоились в мире языка.

Светлана Малая