Новые книги сентябрь 2008

Этот выпуск рубрики мы решили полностью посвятить издательству «Самокат», подарившему своим читателям целый букет новинок.

Книжного издания романа Екатерины Мурашовой«Гвардия тревоги» многие ждали давно и с нетерпением. Ещё в рукописи он был удостоен высоких наград: сначала его оценили на Втором Международном конкурсе детской и юношеской литературы имени А.Н.Толстого, а в мае нынешнего года он был отмечен Национальной детской литературной премией «Заветная мечта» (напомню, что в 2006 году писательница уже получала «Заветную мечту» за повесть «Класс коррекции», также выпущенную в свет «Самокатом»).

Как и в некоторых других своих произведениях, Мурашова обращается здесь к социальной фантастике: повествуя о современности, о самом трудном и наболевшем в жизни нынешних подростков, она лишь слегка размывает границы действительности и вымысла, тем самым заставляя читателей по-новому взглянуть на мир.

 

Столь же зыбкой оказывается грань между реальностью и фантазией в книге финской писательницы Леены Крун «В одежде человека». В этот сборник включены две повести (заглавная и «Сфинкс или робот») в переводах Евгении Тиновицкой и Анны Сидоровой. История о пеликане, который мечтал стать человеком, в новой «самокатовской» версии называется «В одежде человека», а в 1990 году та же повесть входила в состав большой антологии экологической фантастики «Рай земной», выпущенной издательством «Радуга».

Перевод Фаины Гримберг был озаглавлен так — «Мой друг — птица».

 

Наконец-то «Самокат» выпустил второй том эпопеи шведской писательницы Анники Тор о жизни еврейских девочек Штеффи и Нелли в годы Второй мировой войны — повесть «Пруд Белых Лилий». О первой части этой тетралогии нам уже приходилось рассказывать читателям «BiblioГида» (см.: Тор А. Остров в море).

 

 

С произведениями соотечественника Анники Тор, популярного в Швеции писателя Ульфа Старка издательство знакомит нас систематически.

  • i os13-2 2
  • i os13-2 1

Совсем недавно серия «Лучшая новая книга»пополнилась его повестью «Пусть танцуют белые медведи» (перевод Ольги Мяэотс, иллюстрации Анны Вронской). Там же переиздана и уже известная у нас повесть «Чудаки и зануды», впервые вышедшая на русском языке в 2002 году в «ОГИ». Новое издание истории двенадцатилетней девочки, которую одноклассники принимают за мальчика, осуществлено в том же переводе (О.Мяэотс) и тех же иллюстрациях (А.Вронская), но при этом в твёрдой, выносливой, приятной на ощупь обложке. Надо сказать, что в исполнении «Самоката» книга выглядит даже более гармонично, чем старая «огишная».


То же случилось и со сказочной повестью «Цирк в шкатулке» Дины Сабитовой, ещё одной облада-тельницы Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Как известно, нынешним летом многие библиотеки страны бесплатно получили комплекты из семи книг-победителей «Заветной мечты». Был среди них и «Цирк в шкатулке», оформленный художником Петром Захаровым, лауреатом той же премии. Но мнения о том, насколько его строгие, сдержанные иллюстрации соответствуют мягкой и тёплой сказочной атмосфере повести Дины Сабитовой, разделились. Думается всё же, что настоящее книжное рождение «Цирка в шкатулке» состоялось именно сейчас, в новом «самокатовском» издании, проникновенные иллюстрации к которому выполнила художница Наталья Салиенко.

 

Кошек любят все — и дети, и взрослые. А в особенности — котов, нарисованных Виктором Александровичем Чижиковым. Поклонников этого художника-иллюстратора ждёт «Планета кошек», выпущенная издательством «Время». «Жизнеописание котов, их нравы, обычаи, мифы в рисунках В.Чижикова с комментариями А.Усачёва» продолжают начатый в альбоме «333 кота» весёлый разговор художника и поэта о котах, людях и жизни вообще. Впрочем, надо признать, что данная «котография» адресована скорее взрослым; вряд ли все обсуждаемые здесь котовьи проблемы будут так уж интересны маленьким читателям.

 

Те, кто познакомился с творчеством Дж.Макдональда, Г.К.Честертона, П.Г.Вудхауза, К.С.Льюиса, К.Патерсон, П.Гэллико и многих других авторов в блистательных переводах Натальи Леонидовны Трауберг, не смогут пройти мимо этой книги — в петербургском Издательстве Ивана Лимбаха вышли мемуары знаменитой переводчицы, озаглавленные точно и ёмко — «Сама жизнь».

 

 

Популярная серия «История для юных» издательства «Б.С.Г.-Пресс» пополнилась «Историей Китая для юных»Уильяма Элиота Гриффиса (1843-1928), американского востоковеда, автора трудов по истории и культуре Японии, Кореи и Китая. «История Китая» вышла в свет в 1910 году и впоследствии неоднократно переиздавалась с авторскими дополнениями. На русском языке книга публикуется впервые.

 

georgievЕщё не успел кончиться год 2008-й, а некоторые издательства вовсю реализуют планы будущего 2009 года. Сборник рассказов про мальчика Саньку «Главный секрет» известного детского писателя Сергея Георгиева выпустил «Издательский дом Мещерякова». На титуле — 2009-й.

То же мы видим и на другой книге издательства Мещерякова — «Обнимите меня, пожалуйста!». Историю английского писателя Джона Роу о ёжике Элвисе, который мечтал о том, чтобы его кто-нибудь обнял, виртуозно перевела на русский язык Марина Бородицкая.

 

 

В серии «Театральная линия» сравнительно молодого издательства «Флюид / FreeFly» (основано в 2003 году) вышел двухтомник Евгения Шварца, а также «Пьесы» Мориса Метерлинка. Кроме всем известной «Синей птицы», в последний сборник вошли пьесы «Принцесса Мален», «Вторжение смерти», «Там, внутри», «Слепые», «Семь чудес», «Чудо святого Антония».

«РИПОЛ классик» открыл серию «Новые сказки нового времени» «Сказкой про девочку Настю и злую Невидимку» Юрия Вяземского, автора повести «Шут», профессора и ведущего популярной телепередачи «Умники и умницы». Сказка, впервые изданная «Малышом» в 1986 году, из разряда семейно-психологических — о девочке-дошкольнице, которая вступила в борьбу со злобной Невидимкой, вселяющейся то в маму, то в папу, то в сестру. Издатели рекомендуют прочесть сказку сначала «умным папам и мамам, а также добрым дедушкам и бабушкам наших малышей», и только потом давать самим малышам. Книжку можно назвать развивающей. Рисунки в ней художник специально не дорисовал, предоставив возможность поработать карандашами маленьким читателям-слушателям.

 

В московском издательстве «Эннеагон Пресс» переиздали книгу «Быль и небыль: Русские народные сказки, легенды, притчи в изложении Т.Г.Габбе». Впервые сборник вышел в свет с послесловиями С.Маршака и В.Смирновой в Новосибирске в 1966 году, когда Тамары Григорьевны уже не было в живых. А переиздавался всего один раз, в 1992 году в том же Новосибирске. Особо стоит отметить великолепные иллюстрации В.Авдеева.

 

«Априори-Пресс» выпустило книгу «Стойка на руках на уроках ботаники» поэта и переводчика Маши Лукашкиной. Эти «записки пятиклассницы», вошедшие в короткий список «Заветной мечты» второго сезона, оформила замечательная художница Екатерина Силина.

Ольга Мургина