Новые книги июля 2008

Детская писательница Реетта Ниемеля широко известна у себя на родине, в Финляндии. «Сокровища лесных эльфов» (СПб.: ДЕТГИЗ, 2008) — первая её книга, переведённая на русский язык. Автор предисловия поэт Михаил Яснов подобрал для самобытных произведений финской писательницы оригинальное и довольно лестное определение — «сказкотворения». Оформил книгу соотечественник Реетты художник Матти Пиккуямся, а перевела Анна Сидорова.

 

Качественная книжка-картинка — нечастое явление в наших книжных магазинах. Что же касается «Заводной курочки» (М.: ООО «Априори-Пресс», 2008), то это и вовсе редкость: перед нами авторская книжка-картинка. Её создательница — талантливая художница Екатерина Силина, которая выступает здесь как автор и текста (двух небольших сказок), и рисунков. К сожалению, сказки набраны слишком мелким шрифтом; издатели дают дежурное объяснение — дескать, книга предназначена для семейного чтения. Литературные достоинства сказок небесспорны, да и качество печати могло бы быть повыше. Зато абсолютно бесспорно мастерство художника, уникальность его видения мира и необыкновенное эмоциональное воздействие рисунков на читателя.

 

В отличие от книжек-картинок, детские детективы не пишет и не издаёт только ленивый. Но «Дело о бриллиантах» и «Дело о мумии» шведов Мартина Видмарка и Хелены Виллис, выпущенные Издательским Домом Мещерякова, выбиваются из общего ряда. Это детективы для детей младшего школьного возраста и для тех, кто вот-вот пойдёт в школу. Сюжет тщательно продуман, развивается быстро и прямолинейно, подробностями не перегружен, язык повествования прост, словом — ничего лишнего, в самый раз для неискушённого читателя. Впрочем, стремление к простоте (вполне уместное в «малышовой» книге) привело к тому, что образы юных сыщиков Лассе и Майи получились довольно-таки схематичными. С другой стороны, серия насчитывает уже целых 14 книг, а мы знакомы пока только с двумя. Подождём делать окончательные выводы.

 

Продолжается «Детский проект Людмилы Улицкой» (см.: Эта прекрасная толерантность), то есть — серия «Другой, другие, о других», в которой вышла ещё одна книга Анастасии Гостевой «Дух дома дома?» (М.: Эксмо, 2008). В ней мы опять встречаемся с Кириллом, Даутом и планетарным координатором Самаилом Георгиевичем, который следит, чтобы «на Земле не нарушилось равновесие между верованиями разных народов». Очевидно, во исполнение этой задачи почти половину книги автор посвящает различным духам и божествам — хранителям домашнего очага. Полусказочное повествование перемежается «историческими справками», рассказывающими о типах жилищ, времени их появления, обычаях гостеприимства у разных народов… Стилистически обе части никак не связаны между собой, что подчёркивается даже цветом страниц. Более того, жиденькая «сюжетная» часть и деловито-плотная познавательная резко контрастируют друг с другом. В очередной раз хочется задать вопрос авторам-идеологам серии: может быть, вместо того чтобы вымучивать странноватую «фантазию на заданную тему», стоило бы ограничиться «простой» познавательной книгой?..

 

Сборник «Весёлое лето», вышедший в издательстве «Махаон», — не новинка. Однако частое переиздание произведений Валентина Берестова можно только приветствовать, особенно если речь идёт о стихах для малышей. Нельзя сказать, что читатели-слушатели этого возраста обделены вниманием книгоиздателей, но ведь хорошие стихи с хорошими рисунками никогда не будут лишними. А рисунки Льва Токмакова хороши безусловно.

Лариса Четверикова