Новые книги ноября 2009

Новые книги, новые герои, новые миры — всё это замечательно. Однако встречи со старыми знакомыми подчас не менее интересны.

Едва «Розовый жираф» успел выпустить «Воздушного змея» и «Пуговицу» американского писателя и художника Арнольда Лобела, как мы стали ждать продолжения приключений неразлучных друзей, лягушки и жабы. Дождались: «Квак и Жаб снова вместе» —и снова с нами. Мы опять можем посетить уютный маленький мирок, «в котором любые трудности легко преодолеваются, а ночные кошмары рассеиваются как дым».

В новой книжке Квак и Жаб попадают в разные переделки, выбраться из которых им, как прежде, помогают дружба и чувство юмора. «Лягушачьи» истории доносят до читателя пяти-шести лет очень важную мысль: настоящих друзей ничто не может поссорить. И это, пожалуй, главное, ради чего ребёнку стоит прочесть эту книжку.

Новые сказки про Квака и Жаба продолжили серию «Я читаю сам». Переводчик тот же — Евгения Канищева.

 

Очередную историю о ёжике Элвисе, переведённую Анной Савиных и напечатанную Издательским домом Мещерякова, полезно прочесть не только детям «младшего школьного возраста», но и некоторым взрослым. Хотя её герой, придуманный и нарисованный Джоном Роу, ходит по малолетству в толстом памперсе, закреплённом гигантской булавкой, проблемы он вынужден решать отнюдь не детские. На этот раз речь пойдёт о чувстве собственного достоинства и уверенности в себе. Все друзья Элвиса красивые и талантливые, он на их фоне просто никто и ничто. Сначала ёжик был маленький и не понимал, что каждый потому и ценен, что неповторим. Но к концу книжки Элвис очень повзрослел — настолько, что радостно воскликнул: «Хорошо, что я такой!»

 

Очень хорошо, что челябинское издательство «Аркаим» выпустило сборник «Мастера изумрудного края». Уральские сказы и легенды рассказывают о сокровищах, скрытых в горах, и о тайных силах, оберегающих эти сокровища от людей жадных и глупых. А к честным да работящим сама Медной горы Хозяйка и Великий Полоз бывают добры.

Разумеется, в книге присутствуют с детства знакомые сказы Павла Бажова и Евгения Пермяка, однако имена большей части авторов мы услышим впервые, потому что их книги не выходили в центральных издательствах. А если бы выходили, то наверняка читались бы наравне с «Малахитовой шкатулкой». Юрий Гребеньков, Светлана Вдовина, Елена Блинова и другие авторы сборника пишут о мастерах, для которых «предельная сосредоточенность на ремесле становится <…> ключом к тайнам земли и неба», о тех «чья жизнь обрела смысл и завершённость через прикосновение к <…> нетленной Тайне» Уральских гор.

 

«Остров сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона — нестареющая классика, которую московское издательство «Махаон» и художник Роберт Ингпен решили, что называется, прочитать заново.

Имя австралийца Р.Ингпена нам уже известно: в 2005 году «Эгмонт» издал оформленную им «Энциклопедию чудес», в 2003-м — «Приключения Пиноккио», а ещё раньше, в конце 1990-х, с его рисунками выходили книги серии «Мистические места мира». Лаконичные, но с тщательно выписанными деталями, изобретательные и выразительные иллюстрации Р.Ингпена делают живой и достоверной любую, самую невероятную историю.

Впрочем, как раз Стивенсону не очень повезло. Издатели от души сэкономили на полиграфии, да и сами по себе рисунки почему-то оказались не так интересны, как можно было ожидать от обладателя Международной Золотой Медали имени Х.К.Андерсена (1986).

С другой стороны, «Остров сокровищ» открывает целую серию «Книги с иллюстрациями Роберта Ингпена», так что у нас есть шанс увидеть работы знаменитого художника не рассредоточенными по разным сериям и издательствам, а собранными вместе. Будем надеяться, что следующие книги не придётся неделю проветривать (они издают резкий запах краски), прежде чем дать в руки детям.

Что касается переводчика, то с ним мы знакомы давно: это классический Николай Чуковский.

 

«Детский проект Людмилы Улицкой» сохранил привычное качество издания, равно как и героев, Кирилла и Даута. Книги серии «Другой, другие, о других», вот уже три года выходящие в московском «Эксмо», с разной степенью убедительности объясняют взрослым и детям, что наш мир — большой и разный, да к тому же меняется быстрее, чем может себе представить средне-статистический гражданин. Очередная книга проекта ведёт разговор «о вещах, которые обычно детям почему-то не рассказывают».

Беседовать с детьми на почти не обсуждаемую у нас тему решился Константин Скрипкин, написав книжку «ВИЧ и СПИД: Что с этим делать?». Автор убеждён, «что детям, как и взрослым, необходимо знать правду об этом заболевании», и постепенно подводит читателя к мысли о том, что страшной болезни можно противостоять, а заболевшие почти ничем не отличаются от здоровых людей.

Книга была написана по заказу ЮНЕСКО. Рисовал для неё Александр Антонов.

 

Также в ожидании новых встреч и открытий на предстоящей выставке-ярмарке «NON/FICTION» спешим рассказать о новинках, которые уже есть в магазинах. Разговор пойдёт в первую очередь о книгах с большим количеством иллюстраций.

Одна из самых привлекательных — «Колыбельная книга». Это уже третье по счёту издание, подготовленное к печати недавно созданным отделом детской литературы издательства «РИПОЛ классик», — красивый сборник большого формата, в котором восхитительные иллюстрации Игоря Олейникова существуют в гармонии с «баюкальными» стихами Андрея Усачёва. На первой же странице сказочный сон навевает уютный Кот Баюн, потом к звукам его нежных гуселек присоединяются «Шуршащая песенка» и ночная считалка для лунатиков. В книге спят и видят сны медведь и зайчик, маленький снежный малыш и Дракоша, а также светлячок, кузнечик, котёнок, морской конёк, медуза, семейство коал, жирафы и хорьки, а также усталый клоун и даже знаки зодиака.

Честь и хвала издателям: часть средств от продажи этой книги (тираж 10 000 экземпляров) направляется Региональной благотворительной общественной организации «Центр лечебной педагогики» (Москва).

К сожалению, и в этот раз нам не удастся обойтись без маленькой ложки дёгтя: чудесная картинка на обложке зачем-то зажата в строгую рамку; кроме того, в книге не указано ранее заявленное название серии «Самые-самые киты», а также отсутствует оглавление всего сборника. Последнее, конечно, не смертельно для книжки в 32 страницы, однако эти самые страницы можно было хотя бы пронумеровать.

 

С иллюстрациями Евгения Антоненкова питерской «Азбукой» переиздана сказка Вильгельма Гауфа «Маленький Мук» (в серии «Сказка в подарок»). Евгений Антоненков — постоянный участник престижных международных выставок, лауреат конкурса «Белая Ворона» (Болонья, 2004), обладатель диплома «Книга года» (2008), номинант от России Премии Астрид Линдгрен 2010 года. Мы знаем и любим его Винни-Пуха, Айболита, персонажей Юнны Мориц…

«Маленький Мук» заставил художника несколько изменить своему традиционному стилю и привычной цветовой гамме. И хотя иллюстрации Евгения Абрамовича впечатляют, как и прежде, некоторое недоумение вызывает один простодушный детский вопрос: почему у всех героев этой сказки такие странные выпученные глаза?..

 

Творчество В.Гауфа привлекает внимание многих российских художников-иллюстраторов. В класси-ческом пересказе Т.Габбе и А.Любарской издательство «Махаон» в серии «Путешествие в сказку» выпустило «Холодное сердце» с иллюстрациями молодой художницы Марии Михальской (род. в 1983 году). Именно за рисунки к этой сказке в 2008 году Мария стала лауреатом Всероссийского конкурса «Образ книги» в номинации «Новые имена в книжной иллюстрации». К драматически напряжённому и страшноватому «Холодному сердцу» не раз обращались такие замечательные мастера книжной графики, как Ника Гольц, братья Траугот… Иллюстрации М.Михальской — новая страница в жизни старой сказки. Тёмные леса, фигуры людей, похожие на вытянутые ввысь тени… Стильные, завораживающие рисунки молодой художницы будто рождены под впечатлением от этих строк: «Всякий, кому случалось побывать в Шварцвальде (по-русски это слово значит «Чернолесье»), скажет вам, что никогда в другом месте не увидишь таких высоких и могучих елей, нигде больше не встретишь таких рослых и сильных людей».


К юбилею Ролана Быкова«АСТ» выпустило его сказочную повесть «Заколдованная принцесса», ни разу не публиковавшуюся при жизни знаменитого актёра и режиссёра. Как сообщается в прессе, повесть дописал его пасынок, прозаик и тоже кинорежиссёр Павел Санаев.

Сказка повествует о юной принцессе Дионелле, которую заколдовал жестокий колдун. Её сердце закрыто для любви, а по ночам дева превращается в безобразную жабу. В принцессу влюбляется юноша-раб, которому предстоит, пройдя множество испытаний, освободить любимую от страшного проклятия. Сказка вобрала в себя сюжеты многих волшебных историй мировой литературы. Маленьким детям читать её, пожалуй, не стоит, а вот подросткам она придётся в самый раз.

Повесть эта имеет скорее мемориальное значение; чрезвычайно интересно следить за тем, куда «неистового Ролана» могло завести его необузданное воображение. Под стать замысловатому тексту живописные иллюстрации Дениса Гордеева, выполненные им в излюбленной сказочно-реалистичной манере.

 

В пасмурные ноябрьские дни добавит оптимизма «Ночь перед Рождеством» Н.В.Гоголя с яркими, озорными иллюстрациями Ольги Ионайтис, полными ярких красок и национального украинского «духа». Красивая книга, вышедшая в «Росмэне», так и просится в мешок Деда Мороза, который вот-вот отправится по своему традиционному новогоднему маршруту.

 

 

Маленьким читателям понравится «правдивая история»«Серая Звёздочка»из цикла «Сказки для людей» Бориса Заходера, в которой рассказывается о маленькой жабе. Книжка, переизданная недавно созданным издательством «Мелик-Пашаев», офор-млена художницей Ольгой Боловинцевой. Рисунки в сказке без особых затей, но и с юмором, и с настроением.

 

 

Материал подготовили Лариса Четверикова и

Ольга Мургина