Новые книги февраля 2009

«Рождественские повести» были написаны Чарльзом Диккенсом в 40-х годах XIX века, но классика есть классика — она не стареет. В занимательной форме «Рождественские повести» доносят до читателя вечную истину: не деньги делают человека счастливым, а чистая совесть, любовь близких и уважение окружающих.

Разумеется, всеобщее счастье — даже в рождественскую ночь не более чем утопия, но призыв Диккенса по мере сил изменять действительность к лучшему актуален и в наши дни.
В сущности, это повести-сказки, густо населённые призраками, эльфами, духами умерших, так что чтение, несомненно, будет увлекательным.

Осуществлённое петербургской «Амфорой» издание сопровождается интересными рисунками, в том числе художников — современников Диккенса: Лича, Стэнфилда, Барнарда.

 

Весьма примечательны также рисунки, украшающие «Сказки Луны» американца Говарда Пайла, который прославился и как писатель, и как художник-иллюстратор.

К сожалению, «Азбука-классика», издавшая сказки Пайла с рисунками автора в серии «Волшебные часы», сэкономила на бумаге и формате книги. Выполненные в стиле модерн, изящные, с большим количеством выразительных деталей, иллюстрации Пайла съёжились и погасли, загнанные в слишком тесное для них пространство.

Переводчики О.Невзглядова (сказки) и М.Новикова (стихи) так старались передать своеобразие текстов, написанных более ста лет назад, что рассуждения о том, как «вылетают из гнезда птенцы, научившиеся летать», и брошенную в огонь «пригоршню сучьев», по-видимому, следует считать досадным недоразумением.

 

Фрэнку Коттреллу Бойсу, чья книга также вышла в «Азбуке-классике», с переводчиком повезло: «Идеальное преступление» (серия «Livejournal») перевела Анастасия Бродоцкая. Иллюстраций в книге нет, да они и не нужны: от читателя требуется предельное внимание, тут не до картинок!

Финансовый кризис добрался и до малюсенького валлийского городка Манод, куда привезли бесценные картины из Лондонской Национальной галереи, а в младшей сестре Дилана Хьюза, Мини, проснулся криминальный талант…

Повесть придётся по душе поклонникам детективов, автомобилей (особенно — «ретро»), грустных историй со счастливым концом и всем, кто любит читать хорошие книги.

А вот «Фея КО и КОмпания» Сергея Макарова, изданная «Новым литературным обозрением» в серии «Сказки НЛО», — явная неудача. Причем неудача вполне закономерная, поскольку книга, герои которой — «сказочная Фея Корова, её дочка Дудуся, уточка Тимоша и кролик Лёня, сказочный Бог, а также многие другие фантастические звери, микробы и существа», удачной не может быть по определению.

 

Как угодно, но «Сказки барда Бидля» небезызвестной Джоан Ролинг, ставящие точку (?) в «поттериане», тоже следует признать неудачными.

Собственноручно разрисовав эту небольшую книжицу, Ролинг написала её «для себя» и своих друзей, чтобы попрощаться с придуманным некогда миром и поблагодарить тех, кто помогал издавать эпопею о Гарри Поттере. Напечатаны же «Сказки…» с одной конкретной целью — помочь обездоленным детям Восточной Европы: средства от продажи книги поступают в благотворительный фонд «Children’s High Level Group».

Благотворительность — дело хорошее. Но в этом случае тем более жаль, что «Сказки…» получились именно такими — примитивными, неуклюжими и откровенно морализаторскими, а старательно-беспомощные иллюстрации в них прискорбнейшим образом напоминают рисунки из заветных альбомчиков восьмиклассниц.

Подобную книгу с восторгом встретит только неизлечимый фанат ГП, каковыми являются далеко не все.

В общем, пока незаметно, чтобы новый проект г-жи Ролинг и издательства «РОСМЭН» имел оглушительный успех.

 

Хорошо, что у нас есть «Издательский Дом Мещерякова»! Недавно серию «Научные развлечения» пополнили «Три дня в Карликании» Владимира Лёвшина и «Принцесса или тигр?» американского математика и логика, мастера логических парадоксов и головоломок Рэймонда Смаллиана.

Перед нами — захватывающе интересные книги, способные заменить учебники по математике. «Три дня в Карликании» — сказочно-приключенческая повесть «из жизни» цифр и чисел для пяти- шестиклассников, «Принцесса…» — детектив для тех, кто в состоянии усвоить законы не только дедукции, но и математической логики.

Обе книги — не новинки, но в последний раз выходили так давно, что нынешнее издание вполне может считаться заметным событием в нашем книжном мире.

 

Рассказы о Саньке, написанные Сергеем Георгиевым, на роль события претендовать не могут, но сборник «Грустное дерево» вполне приятен — и внешне, и по содержанию.

«Грустное дерево» — продолжение «Главного секрета», также выпущенного «Издательским Домом Мещерякова». Непритязательные истории рисуют картину безмятежного и счастливого детства Саньки, который живёт в дружной семье и которого окружают взрослые, с пониманием и уважением относящиеся к бесконечным выдумкам маленького мальчика. Одного этого достаточно, чтобы найти и прочитать обе книжки.

Рисовала для «Грустного дерева» художница Екатерина Бородачёва.

 

Интересна и другая книга «Издательского Дома Мещерякова»«Один дома: Готовлю без мамы и бабушки». Похоже, этот яркий томик намерен сменить «на посту» Софью Могилевскую. Однако, в отличие от Могилевской с её «Девочки, книга для вас!», создатели новой книжки обращаются к мальчикам, дав ей название, в корне меняющее представление о том, что готовка — девчачье занятие. Приготовление еды — дело того, кто хочет есть!

Книга рассказывает, какой бывает кухонная утварь, приводит рецепты простейших блюд, даёт советы по украшению и сервировке стола, а также о мерах безопасности при готовке. Кое-какие советы могут пригодиться и взрослым.

Очень украшают книгу занимательные истории о еде, но их, к сожалению, не очень много.

 

Очередная книга Детского проекта Людмилы Улицкой «Другой, другие, о других», выходящего в «Эксмо» на протяжении не одного года, тоже весьма деловита, но тема её гораздо шире и значительнее. Называется книга довольно вычурно — «Про про профессии», но о чём она, догадаться нетрудно. Наталья Борисова рассказывает о педагогах, журналистах, кузнецах, мусорщиках, актёрах, гадалках, уличных торговцах и прочих специалистах, а также о том, как менялось отношение общества к некоторым профессиям. Автор затрагивает такие нетипичные для «профориентационной» литературы вопросы, как детский труд и прибыльность того или иного занятия.

Оформил книгу талантливый художник Александр Войцеховский.

 

В Санкт-Петербурге издан сборник стихов современных детских поэтов «Я иду в школу». Составителем выступил Михаил Яснов, известнейший поэт и переводчик, чьё имя — своеобразный знак качества. Увидишь его — и сразу понятно: хорошая книга. А это особенно важно, когда речь идёт о стихах для детей.

«Возраст» сборника подчёркнут простым, но эффектным приёмом: все фотографии, сопровождающие короткие истории об авторах-поэтах, иллюстраторе Галине Лавренко и самом составителе, — детские. На них всем этим важным людям примерно столько лет, сколько и читателям книги (шесть-семь). Именно тогда у человека начинается новая жизнь — он идёт в школу. И всё сразу меняется — и сам человек, и мир вокруг него. Такие изменения, действительные или мнимые, отражены в стихах, включённых в новый сборник «Детгиза».


О книге, выпущенной «ОГИ», сказать, в общем-то, нечего. «Сказки Кота-Мурлыки» Николая Вагнера печатались много раз. Данное издание — «реинкарнация» сборника, выходившего в «Правде» в 1991 году, и единственное существенное различие этих двух изданий заключается в иллюстрациях. Сравнение не в пользу «ОГИ»: холодные минималистские рисунки К.Зейтунян не соответствуют ни духу, ни стилю сказок, созданных больше ста лет назад. Попытка «ОГИ» «осовременить» текст явно не удалась. Твёрдая обложка и более качественная бумага, по большому счёту, положение не спасают.

Лариса Четверикова