Новые книги сентября 2010

Количество новинок, представленных на недавно прошедшей Московской международной книжной выставке-ярмарке, вынуждает нас вспомнить Козьму Пруткова с его категоричным «никто не обнимет необъятного».

С тем и приступим.

givargКак нельзя кстати, к самому началу учебного года, издательство «Время» выпустило сборник «школьных» рассказов Артура Гиваргизова «Экзамен на барабанщика». Все включённые в него тексты ранее уже публиковались, однако, собранные под одной обложкой и объединённые общей темой, они, словно фрагменты мозаики, сложились в пёструю картину бытия современного школьника.

«Если тебя не устраивает что-то в действительности, то какой-то мягкой иронией, нет, не сатирой, а именно иронией пытаешься её изменить», — так сам Артур Александрович рассказывал о своём творческом методе в одном телеинтервью. «Мягкость» гивар-гизовской иронии подчёркивают чёрно-белые рисунки молодого художника Александра Наумова. Иллюстрации выполнены в стиле «hand-drawing», имитирующем каляки-маляки, которыми балуются практически все школьники в своих потрёпанных тетрадках. Александр Наумов называет себя «художником-аутсайдером, иллюстратором, дизайнером и музыкантом». Москвич по рождению, в настоящее время он живёт и работает в Израиле.

К сожалению, по-настоящему хороших детских поэтов сегодня встретишь нечасто. Тем приятнее было увидеть на выставке-ярмарке сборник стихов талантливейшей Галины Дядиной из города Арзамаса, о которой мы рассказывали в разделе «Знакомство». Её поэтическая «морская азбука»«Книжка в тельняшке» достойно издана замечательным питерским «ДЕТГИЗом». На каждую букву русского алфавита у Дядиной припасено забавное стихотворение, а порой даже не одно. Вот, например, «Айвазовское море»:

В природе есть море Азовское,
Балтийское, Чёрное, Красное,
А в живописи — «айвазовское»,
Живое, красивое, страстное,
Глубокое, как настоящее,
С большою сердитою тучею,
И даже немного рычащее,
И даже порою брызгучее.

Сам Михаил Яснов в восторге от стихов Галины Дядиной: «Она исповедует наиболее продуктивный путь в детской поэзии, когда чистота звука, глубина и оригинальность рифмы, то есть формальные приёмы стихосложения, используются не просто сами по себе, существуют не ради демонстрации умения и мастерства, а являются следствием внимательного отношения к читателю, понимания его психологии и интересов. Этому пути можно только позавидовать».


«ДЕТГИЗ» порадовал в этот раз не только сборником молодой перспективной Г.Дядиной, но и переизданием старых добротных текстов.

В недавнюю книгу известного петербургского прозаика Бориса Алмазова «Старые да малые» включены рассказы о детях, а также трогательная повесть «Презент» (про медвежонка), впервые изданная в 1984 году. Сборник оформил Клим Ли — также известный питерский график, профессор, декан факультета графики Института им. И.Репина. Он известен как иллюстратор произведений А.Линдгрен, А.Беляева, Кира Булычёва и других.

 

Некоторое время назад мы с удовольствием отмечали, что в издательском доме «Фома» в детской серии «Настя и Никита» вышла книжка стихов Наталии Волковой «День открытых дверей» с симпатичными иллюстрациями Дианы Лапшиной. Сегодня мы с не меньшим удовольствием листаем новый сборник поэтессы «У меня есть тайный остров», вышедший в серии «Pionerские сказки» издательства «Априори-Пресс». Сложившийся тандем поэта и художника и на сей раз оказался весьма плодотворным.

 

Одно из самых обсуждаемых изданий — яркая, необычная и о-очень большая «Пластилиновая книга» Издательского Дома Мещерякова. Эта четырёх-килограммовая книжища огромного формата (40 на 60 см) с эффектными иллюстрациями в технике «пластилиновая живопись» молодой художницы Натальи Синегиной способна сделать счастливым любого маленького путешественника. Рассматривать растения и животных джунглей, пустынь, гор и океанов удобно, разложив книгу на полу или стоя рядом с ней, заворожённо переворачивая картонные страницы. А ещё обязательно надо запастись пластилином, поскольку руки так и чешутся в желании самому попробовать сделать что-нибудь подобное — большое, красивое и яркое.

Текст для этого пластилинового «кругосветного путешествия» написала Ольга Кувыкина, знакомая нам по книге «Письма насекомых», которая стала «Книгой года-2010».

 

Серия «Отражения» того же издательства пополнилась роскошным сборником японских народных сказок «Журавлиные перья» в классическом переводе Веры Николаевны Марковой. Было время, когда мы радовались одноимённой книге с иллюстрациями Мая Митурича (см.: Японские народные сказки в переводе В.Марковой); вероятно, её приобрели в свои домашние собрания многие библиофилы. Однако в новых «Журавлиных перьях», безупречно изданных на плотной мелованной бумаге и любовно упакованных в эффектный короб, мудрые сказки сопровождаются изысканными гравюрами японских художников, тем самым сообщая знакомым текстам полную «аутентичность». Вступительная статья, комментарии (к каждой иллюстрации!) и примечания к самим сказкам (автор О.Афанасьева) делают «путешествие в Страну восходящего солнца» ещё более увлекательным. Пусть в награду всем создателям этой книги, так же как в одной из сказок, «спустится с неба земляничка на длинном-длинном стебле».

Есть пополнение и в ещё одной широко известной серии ИДМ «Книга с историей», где нам предлагается сборник сказок Оскара Уайльда «Счастливый Принц» в дореволюционном пересказе Михаила Ликиардопуло (1883-1925) с прекрасными иллюстрациями британского художника Чарльза Робинсона (1870-1937).

 

О самых маленьких издатели тоже стараются не забывать. «КомпасГид» открыл новую серию книжек-картинок «КомпасKID», и первое, что в ней вышло, — «История о поющих зонтиках» итальянской писательницы Аличе Уманы с иллюстрациями Агостино Лакурчи, работа которого была отмечена в этом году на ярмарке детской литературы в Болонье. На первый взгляд, сказка получилась странная, почти абсурдная, скорее напоминающая притчу, но детьми она воспринимается легко и с удовольствием. Да и взрослые после знакомства с такой сказкой начинают как-то иначе посматривать на свои зонты. И с удивлением замечают, что зонтики, оказывается, «очень похожи на летучих мышей. И у тех, и у других перепончатые крылья, в которые они закутываются во время сна, гладкая блестящая кожа и вытянутые узкие морды. Но в отличие от мышей, у зонтиков всего одна лапа».

 

В том же издательстве появился «Крокодил под кроватью». Автор книги — испанка Мариасун Ланда (перевод Александра Севостьянова), а иллюстрации принадлежат Зине Суровой. Эта остроумная книга об одиночестве, по мнению издателей, «эффективна при лечении заболеваний, характеризующихся такими симптомами, как тоска, чувство заброшенности, гипертрофированная ранимость».

 

У «Махаона» сама собой складывается серия без названия, где детские книжки объединены по формату и — по таланту их авторов или художников. Рядом с «Глупой лошадью» Вадима Левина с удовольствием произрастает современная (с европейским уклоном) «Репка»; обе книжки, первоначально изданные за рубежом, блистательно оформлены Евгением Антоненковым.

Удачно дополняет «серию» совсем новая книжка — сборник Даниила Хармса «Весёлый старичок», куда, помимо заглавного, вошли замечательные, всеми любимые стихотворения: «Мальчик Петя», «Крысаков и две собачки» и другие. Книжку оформила художница Елена Селиванова, ныне живущая в Вене. Книги с её иллюстрациями — большая редкость на родине.

Ольга Мургина