наверх

Новинки с ММКВЯ: «Паучок и лунный свет» И. Пивоваровой, книги с иллюстрациями Т. Мавриной, «Кто в море живёт» С. Сахарнова и другие издания.

 
Новые книги ноября 2012
05 ноября 2012

«ЧудоТворение» — совсем новая серия издательства «НИГМА». Открыли её сразу две книги Корнея Ивановича Чуковского с рисунками Геннадия Калиновского.

О том, что Калиновский иллюстрировал стихи и сказки Чуковского, известно давно, однако прекрасно изданные «Краденое солнце» и «Доктор Айболит» всё равно производят сильное впечатление: слишком уж неожиданно выглядит «глубокий философ и интеллектуал» Калиновский в роли безудержно резвящегося весельчака. Издатели, предвидя подобное недоумение, приводят высказывание самого Чуковского, который считал, что «писатель для малых детей непременно должен быть счастлив <…> как и те, для кого он творит». Соответственно, художник, иллюстрирующий детские книжки, должен передать это ощущение счастья в своих рисунках. Вот почему по страницам «Краденого солнца» разгуливают ярко-зелёные крокодилы в клетчатых пиджаках и порхают отчаянно розовые бегемоты с играющими на их круглых боках жёлтыми бликами африканского солнца.

В этой книге впервые можно увидеть все цветные иллюстрации Калиновского к десяти сказкам (среди которых «Муха-Цокотуха», «Тараканище», «Мойдодыр» и «Айболит») и двенадцати стихотворениям дедушки Корнея.

Остаётся добавить, что вышедший следом отдельной книгой «Доктор Айболит» — прозаический. Для него Калиновский нарисовал как двуцветные, так и цветные иллюстрации.

Чуть раньше «нигмовского» вышел «Доктор Айболит» с рисунками Виктора Чижикова. Вот кто умеет и любит смеяться! Свой весёлый фирменный стиль Чижиков совершенствует всю жизнь; он проиллюстрировал более ста детских книг, изданных как в нашей стране, так и за рубежом. «Я всегда ставлю перед собой задачу рассмешить, если это не противоречит содержанию книги», — говорит Виктор Александрович. И действительно, его «Доктор Айболит» получился таким замечательным, а «кровожадный и беспощадный» Бармалей таким обаятельным и нестрашным, что за иллюстрации к этой сказке в 1976 году художнику был вручён Почётный диплом Международного совета по детской книге (IBBY).

Яркого, жизнерадостного «Доктора Айболита» издательство «Лабиринт Пресс» представило читателям в замечательной компании: в крепкий картонный короб, украшенный рисунками Виктора Чижикова, вложены ещё две книги — «Волшебник Изумрудного города»Александра Волкова и «Алиса в Стране Чудес» Льюиса Кэрролла. Разумеется, тоже с рисунками Чижикова. И если «Волшебник…» — наш давний знакомый, то чижиковскую «Алису…» мы видим всего лишь второй раз.

Сначала сказку Кэрролла с рисунками Чижикова напечатал журнал «Пионер» в 1973 году. Тогда «Алиса…» была чёрно-белой. Для нынешнего издания Чижиков переделал старые иллюстрации, чтобы «создать из бывших журнальных рисунков организм новой книги про Алису».

Замечательный «трёхтомник художника» продолжил серию «Открой книгу!».

Петербургское издательство «Речь», которое «появилось на свет в самый подходящий для старта нового проекта момент — за несколько дней до начала третьего тысячелетия», подготовило к осенней выставке-ярмарке несколько интересных изданий, среди которых особое внимание обратили на себя эти.

В серии «Сказки для детей» вышла повесть «Чубо из села Туртурика» молдавского писателя Спиридона Вангели в пересказе Юрия Коваля и с многочисленными рисунками Бориса Диодорова. Это — «переработанное и улучшенное» издание книги 1984 года. Об авторе, пересказчике и художнике достаточно сказать, что все они — безусловные классики детской литературы. Рассказы о приключениях мальчика ростом с сапожок нравятся и детям и взрослым вот уже много лет. Иллюстрации Диодорова — цветные, живописные, яркие. На них камень — выпуклый, стволы деревьев — шершавые, а Чубо и его друзья — совсем как живые, даже снеговики!

Отличие нового «Чубо…» от старого видно, что называется, невооруженным глазом: увеличенный формат, хорошая бумага, качественная печать и рукописный текст в названиях глав. К сожалению, в новую книгу не вошло несколько полностраничных иллюстраций из старой.

 

«Неизвестный с хвостом» — одна из ранних повестей всем известной и многими любимой Софьи Леонидовны Прокофьевой. Увлекательную сказку о том, как игрушечный тигр стал большим и настоящим, ещё в 1970-е годы проиллюстрировал Юрий Молоканов. Его тигра, смешного и трогательного, просто невозможно не полюбить!

К сожалению, издательство, явно имевшее дело не с оригиналами рисунков, не смогло довести до совершенства их копии. А в самом низу обложки можно даже разглядеть прямоугольной формы жёлтые пятна, — там, где у старой книги было напечатано «Москва», «1977», «Малыш».

 

Георгий Николаевич Карлов, признанный мастер в изображении животных, проиллюстрировал более 100 книг для детей. Пока «Речь» переиздала книжку-игрушку «Приключения Тяфа» и классическую книжку-картинку «Приключения Стёпы и Клёпы» (изначально «Пушок и Дружок»). «Тяф» устроен по тому же принципу, что и «Паучок и лунный свет» Виктора Пивоварова: отгибающийся клапан, под которым скрывается продолжение забавной динамичной истории.

К сожалению, качество печати здесь тоже неровное: линии не всегда чёткие, отчего рисунки выглядят мутновато.

Текст в «Приключениях Тяфа» принадлежит самому Георгию Карлову, а в «Приключениях Стёпы и Клёпы» — Елене Ракитиной.

 

А вот «Красный пароход» выпустил книгу, примечательную во всех отношениях. Прежде всего, она огромного формата: 34 см в ширину и почти 48 — в высоту. Но главное, конечно, не размер этого произведения печати, а его содержание.

«Книга зверей для несносных детей и Ещё одна книга зверей для совсем никудышных детей» англичанина Хилэра Беллока cодержит в себе стихи. Беллок — автор примерно 100 книг на самые разные темы, включая политику, но именно детские стихи «оказались самым долговечным из всего, что он написал». Читая их, совсем нетрудно догадаться, кто же заложил основы жанра «вредных советов» в мировой детской литературе:

Тигр очень мил и шаловлив — обзаведитесь тигром,
Он станет вашим малышам товарищем по играм.
А мама многодетная скорей всего поймёт,
Что очень быстро и вполне окупится расход.

Эта в высшей степени полезная книга щедро и изобретательно оформлена Александром Войцеховским, а на русский язык её виртуозно перевели Марина Бородицкая и Григорий Кружков.

Лариса Четверикова

Новинки с ярмарки «Non/fiction»: новая серия «Самоката» о Великой Отечественной войне, «Кривуля» Ф. Ингульстад и сказки от ИД Мещерякова, книги в жанре «Wimmelbuch» и многое другое.