наверх
Гримм Якоб, Вильгельм
03 апреля 2006

ГРИММ ЯКОБ ЛЮДВИГ КАРЛ
04.01.1785, г. Ханау (Ганау) — 20.09.1863, Берлин
ГРИММ ВИЛЬГЕЛЬМ КАРЛ
24.02.1786, г. Ханау (Ганау) — 16.12.1859, Берлин
немецкие сказочники, филологи

Братья Гримм. Прижизненный портретВ графстве Ханау земли Гессен, что в самом сердце Германии, жили-были братья Гримм. Братьев было, что пальцев на руке, да ещё маленькая сестрица Лотта. Отец их был судьёй, а добрая матушка вела хозяйство.
Старших детей звали Якоб и Вильгельм. Были они неразлучными братьями-погодками. Вместе бегали в соседнюю мастерскую перчаточника, вместе, под надзором служанки, шагали улочками родного городка к учителю французского.
Когда Якобу исполнилось шесть, семья перебралась на родину отца, в тихий и уютный Штайнау. Чудес здесь было предостаточно. Чего стоил один старый дом, где поселились Гриммы и где, по рассказам взрослых, глухими ночами бродил призрак. А были ещё — городская стена, около которой били два ключа и куда, по словам тех же взрослых, аисты приносили детей, и огромный «пчелиный» сад.
Сказка детства кончилась, когда ставший главой семьи одиннадцатилетний Якоб сделал в семейной Библии запись о смерти отца. А в это время по дорогам, ведущим через городок в разные концы света, маршировали солдаты, вдали грохотали пушки. В Европе разгорался пожар Наполеоновских войн. И они не обошли стороной Германию, разделённую на десятки земель и крохотных княжеств.
Ах, как нужна была тогда семье Гриммов добрая фея из сказки, «знающая, как лучше всего отвести беду»! Этой доброй феей для братьев Гримм долгие годы была сестра их матери. Она помогла дать детям образование. И перед двумя серьёзными и усердными юношами из провинции распахнулся весь мир: Париж, Вена, Берлин, Стокгольм. А пока почтовая карета, украшенная гербами, увозила их в город Кассель, в лицей, который они смогли закончить за четыре года вместо положенных семи.
Бегут месяцы, и вот братья — студенты Марбургского университета в ярко-красных фраках, блестящих ботфортах со шпорами — спешат на лекции любимого профессора Фридриха Савиньи. Но юридическая профессия, выбранная по семейной традиции, привлекала всё меньше. Насколько интереснее было отыскивать в старинных рукописях величественные средневековые поэмы и сказания.
Однако поэзия поэзией, а братьям постоянно приходилось думать о куске хлеба. В первую очередь, об этом вынужден был заботиться Якоб: Вильгельм часто болел.
Одна за другой сменялись должности: секретарь военной миссии, дипломат, библиотекарь. Но даже работа в библиотеке вместе с Вильгельмом (временами «приятное и полезное занятие») — не позволяла заняться главным. Родной «старый язык, поэтическое искусство и право» — вот что увлекало братьев всё сильнее и сильнее.
В 1806-1807 годах появились первые статьи Якоба и Вильгельма, а к 1811 году и первые книги. Иногда они были подписаны именем одного из братьев. А если работу невозможно было разделить, они просто ставили два слова: «Братья Гримм».
«Собрано братьями Гримм» написали они и на самой знаменитой своей книге «Детские и семейные сказки», первый том которых стал подарком к Рождеству 1812 года. Среди тех, кто помогал братьям в собирании сказок, были и скромные служанки, и баронские дочки, а одна из рассказчиц, двенадцатилетняя дочка аптекаря, через много лет стала женой Вильгельма.
Младший брат особенно увлекался сказками. Вильгельм Гримм не «расшивал блёстками» простые истории, но после его бережной работы над ними сказки становились ещё краше.
Сказки сделали братьев знаменитыми, но не смогли уберечь от жизненных невзгод. «Мы впятером съедаем три порции…» — это написано в год издания сказок. И позже: «Мы, как странники, пережили одно за другим дождь, бурю, солнечные дни…»
Бурю — изгнание из университета Геттингена и из владений ганноверского короля за поддержку свободы и конституции — помогла пережить верная дружба. «Мы с тобой никогда не расстанемся!» «Мы так привыкли к нашему содружеству, что разлука для меня равносильна смерти». Это из писем Вильгельма и Якоба друг другу.
Братья не были похожи: серьёзный, сторонящийся «бездельных» компаний Якоб и мягкий, романтичный Вильгельм (как тут не вспомнить их студенческие прозвища «Старик» и «Малыш»).
И всё-таки слава настигла их. Она встречала братьев приветственными возгласами в студенческих аудиториях. Работа Якоба Гримма над «Грамматикой» и «Словарём» немецкого языка вызвала интерес больший, чем в своё время сказочный сборник. Братья стали членами многих научных обществ, национальных академий, профессорами и одними из основателей науки германистики.
Что же, всё, как в сказке? Нет, признание не было тем золотым дождём, что пролился в одной из сказок братьев Гримм. Это был всего лишь результат работы (какая проза!), той работы, что заставляла молодого Якоба так экономить время, что стричься он шёл, только отрастив настоящие локоны, и стригся как можно короче, чтобы реже тратить на это время.
За всю жизнь братья Гримм написали и подготовили к печати множество необыкновенно важных и сложных научных работ, которые живут по сей день: «Немецкая грамматика» в четырёх томах в тысячу страниц каждый, многотомный «Словарь немецкого языка», который смогли закончить только через сто лет другие учёные, «Германские героические сказания», «Немецкая мифология», «Древности германского права», «История немецкого языка» и многое другое.
А сказки? Эти таинственные «Маленькие человечки», «Бременские музыканты» и «Чёрт с тремя золотыми волосками»?.. Как говорится в одной из сказок братьев Гримм: «Если они ещё не умерли, то здравствуют до сих пор».

Надежда Ильчук

 

ПРОИЗВЕДЕНИЯ БРАТЬЕВ ГРИММ

 

«Однажды зимней порою, когда выпал глубокий снег, пришлось одному бедному мальчику отправиться в лес, чтобы привезти на санках хворосту. Вот собрал он его и наложил в санки, а так как он сильно прозяб, то решил домой не торопиться, а развести сначала костёр и немного погреться. Он начал отгребать снег и… нашёл маленький золотой ключик. Он подумал, что раз есть ключ, то должен быть к нему и замок, стал он рыть землю и нашёл железный ларец…» Вот и каждая книга братьев Гримм — как сказочный ларец, полный чудесных сокровищ.

Книги для малышей:

БАБУШКА ВЬЮГА / Пересказал с нем. Б.Заходер; Рис. Э.Булатова, О.Васильева. — М.: Малыш, 1992. — 15 с.: ил.

БАБУШКА ВЬЮГА: Сказки / Пересказал с нем. Б.Заходер; Рис. М.Майофиса. — М.: Малыш, 1984. — 95 с.: ил.

БЕЛОСНЕЖКА / Пересказ В.Соловьёвой; Худож. О.Кондакова. — Калининград: Янтарный сказ, 2001. — 167 с.: ил. — (Мастера иллюстрации).

Ил. Е.Монина к сказке братьев Гримм «Удалой портняжка»БЕЛОСНЕЖКА И СЕМЬ ГНОМОВ / Пересказал Ю.Пластов; Худож. Т.Юфа. — Петрозаводск: Карелия, 1981. — 22 с.: ил.

БЕЛЯНОЧКА И РОЗОЧКА / Ил. А.Ермолаев. — М.: Малыш, 1973. — 24 с.: ил.

БРЕМЕНСКИЕ МУЗЫКАНТЫ / Пересказал для детей А.Введенский; Рис. М.Майофиса. — Л.: Дет. лит., 1991. — 14 с.: ил. — (Мои первые книжки).

ГОРШОК КАШИ / В пересказе А.Введенского; Под ред. С.Маршака; Худож. В.Хлебникова. — М.: Малыш, 1992. — 5 с.: ил.

ГОРШОК КАШИ: Сказки / Пересказ с нем. А.Введенского; Под ред. С.Маршака. — М.: Дет. лит., 1990. — 30 с.: ил. — (Читаем сами).

ГОРШОК КАШИ / Рис. В.Конашевича. — Л.: Художник РСФСР, 1988. — 10 с.: ил.

ЗОЛОТОЙ ГУСЬ: Сказки: Пер. с нем. / Худож. О.Кондакова; Вступ. ст. и послесл. К.Сергиенко. — М.: Дет. лит., 1989. — 127 с.: ил.

Ил. В.Чапли к сказке братьев Гримм «Король Дроздобород»КОРОЛЬ ДРОЗДОБОРОД: Сказки / Худож. В.Чапля. — М.: Малыш, 1992. — 88 с.: ил.

ЛУЧШИЕ СКАЗКИ / Пер. с нем. Г.Петникова; Худож. А.Архипова. — М.: Эгмонт Россия Лтд., 2003. — 198 с.: ил.

МАЛЬЧИК-С-ПАЛЬЧИК / Худож. И.Петелина. — М.: Эксмо, 1997. — 127 с. — (Для маленьких).

ПРЯНИЧНЫЙ ДОМИК / Пересказ А.Введенского; Рис. Б.Калаушина. — Л.: Детгиз, 1959. — 17 с.: ил.

СЕМЕРО ХРАБРЕЦОВ; УМНАЯ ЭЛЬЗА / Худож. В.Конашевич. — Л.: Лениздат, 1981. — 16 с.: ил.

СКАЗКИ / Пер. с нем. Я.Короновского, Г.Петникова; Худож. Н.Устинов. — М.: РОСМЭН, 2002. — 143 с.: ил. — (Лучшие сказки мира).

УДАЛОЙ ПОРТНЯЖКА / Пересказ с нем. Б.Заходера; Худож. Е.Монин. — М.: Дрофа, 2001. — 103 с.: ил. — (Сказка за сказкой).

Книги для семейного чтения:

ДЕТСКИЕ И СЕМЕЙНЫЕ СКАЗКИ / Пер. с нем. Э.Ивановой; Вступ. ст. Б.Лауэра; Ил. О.Убелоде. — М.: NOTA BENE, 2001. — 711 с.: ил.

Ил. М.Майофиса к сказке братьев Гримм «Ленивый Ганс»ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СКАЗОК: В 2 т. / Пер. с нем. и предисл. Э.Ивановой. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002.

СКАЗКИ / Пер. с нем. Г.Петникова; Ил. Н.Гольц. — М.: Худож. лит., 1991. — 319 с.: ил. — (Для семейного чтения).

СКАЗКИ / Пер. с нем. Г.Петникова; Рис. Н.Цейтлина. — М.: Худож. лит., 1978. — 509 с.: ил.

СКАЗКИ / Пер. с нем. Г.Петникова; Худож. Ф.Грот-Иоганн, Р.Лейвебер. — М.: Эксмо, 2004. — 542 с.: ил. — (Всемирная дет. классика).

СКАЗКИ БРАТЬЕВ ГРИММ: Пер. с нем. / Вступ. ст. В.Келлера; Худож. Г.А.В.Трауготы. — Л.: Художник РСФСР, 1979. — 303 с.: ил.

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 2 т. / Пер. с нем. под ред. П.Н.Полевого. — М.: Алгоритм, 1999. — (Б-ка АИФ для детей).

Издание для книголюбов:

СКАЗКИ: Эленбергская рукопись 1810 с коммент. / Пер., [вступ. ст., коммент.] А.Науменко. — М.: Книга, 1988. — 444 с.: ил.

Надежда Ильчук, Светлана Малая (библиография)

 

ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ БРАТЬЕВ ГРИММ

 

Герстнер Г. Братья Гримм. — М.: Мол. гвардия, 1980. — 271 с.: ил. — (Жизнь замечат. людей).
Гримм братья // Энциклопедический словарь: Репринт. воспроизв. изд. Ф.А.Брокгауз — И.А.Ефрон 1890. — М.: Терра — Terra, 1991. — Т. 18. — С. 732-734.
Денеке Л. [Гримм Я., Гримм В.] // Золушка и другие сказки, собранные братьями Гримм: На рус. и нем. яз. — Бонн: Inter Nationes, 1990. — С. 124-128.
Иванова Э. Самые знаменитые в мире братья // Гримм Я., Гримм В. Полное собрание сказок: В 2 т. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. — Т. 1. — С. 11-20.
Келлер В. Академики народной сказки // Гримм Я., Гримм В. Сказки братьев Гримм. — Л.: Художник РСФСР, 1979. — С. 5-11.
Лауэр Б. Поэзия народа и культурная традиция // Гримм Я., Гримм В. Детские и семейные сказки. — М.: NOTA BENE, 2001. — С. 3-18.
Мавлевич Н. Комментарии: Якоб Гримм и Вильгельм-Карл Гримм // Литературные сказки зарубежных писателей. — М.: Дет. лит., 1982. — С. 643-644.
Нагибин Ю. О сказках и сказочниках // Литературные сказки зарубежных писателей. — М.: Дет. лит., 1982. — С. 3-26.
Сергиенко К. Братья Гримм едут за сказками // Гримм Я., Гримм В. Золотой гусь. — М: Дет. лит., 1989. — С. 5-8; 51-54; 73-76; 123-126.
Скурла Г. Братья Гримм: Жизнь и творчество: Пер. с нем. / Предисл. А.Гугнина. — М.: Радуга, 1989. — 304 с.: ил.
Шевченко Г. Послесловие: [Братья Гримм: Жизнь и творчество] // Гримм Я., Гримм В. Сказки. — М.: Правда, 1989. — С. 463-475.

Н.И., С.М.

 

ЭКРАНИЗАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ БРАТЬЕВ ГРИММ

 

- ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ -

Беляночка и Розочка. Реж. З.Хартманн. ГДР, 1979. В ролях: Ю.Юриштова, К.Мартин, Х.-П.Минетти, П.Травничек, Б.Вольф и др.
Волшебное деревце. Реж. Ф.Стефани. ГДР, 1957. В ролях: К.Боденштейн, Э.Дукс, Р.Крюгер и др.
Вшестером целый свет обойдём. Реж. Р.Симон. ГДР, 1972. В ролях: И.Менцель, Г.Шуберт, Ф.Золтер и др.
Ганс Рекле и чёрт. Реж. Г.Кратцер. ГДР, 1974. В ролях: Р.Хоппе, П.Ауст, 3.Цглиники, М.Гюнтер и др.
Госпожа Метелица. Реж. Г.Кольдитц. ГДР, 1963. В ролях: М.Данеггер, К.Уговски, К.Линд, Э.Флорин и др.
Золотой гусь. Реж. З.Хартманн. ГДР, 1964. В ролях: К.Эйхель, К.Уговски, П.Доммиш и др.
История о принцессе-пастушке и её верном коне Фаладе. Реж. М.Валлрот, К.Петцольд. ГДР, 1988. В ролях: Д.Моравкова, Р.Байер, Дж.Фольф и др.
Как выйти замуж за короля. По мотивам сказки братьев Гримм «Умная крестьянская дочь». Реж. Р.Симон. ГДР, 1969. В ролях: К.Хаббема, С.Шульц, Х.Фишер, П.Доммиш и др.
Коpоль-Дpоздобоpод. Реж. В.Бек. ГДР, 1965. В ролях: М.Крюг, Х.Шрайбер, К.Уговски и др.
Король Дроздовик. Реж. М.Лютер. Чехословакия-Германия-Италия, 1984. В ролях: М.Шелл, А.Тарабкова, Л.Вакулик, М.Лабуда, Г.Ольшевский и др.
Подменённая королева. Реж. Д.Шарфенберг. ГДР, 1984. В ролях: У.Каруссайт, К.Беве, К.Пионтек, К.Штайер, М.Мариан и др.
Принц за семью морями. Реж. В.Бек. ГДР, 1972. В ролях: Р.Блюме, А.Фритц, М.Хайне и др.
Спящая красавица. Реж. С.Парницкий. Чехословакия-Германия, 1989. В ролях: Я.Какошева, Д.Динкова, Г.Буркхард и др.
Храбрый портняжка. Реж. Д.Транчик. Словакия-Германия, 1990. В ролях: М.Нога, Г.Маск, М.Молина и др.
Чёрт с тремя золотыми волосками. ГДР, 1977.


- МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫЕ ФИЛЬМЫ -
Кадр из мультфильма «Бременские музыканты»

Белоснежка и семь гномов. Реж. У.Дисней. США, 1937.
Бременские музыканты. Музыкальная фантазия на тему сказки братьев Гримм. Сцен. В.Ливанова, Ю.Энтина. Реж. И.Ковалевская. Худож.-постановщик М.Жеребчевский. Комп. Г.Гладков. СССР, 1969. Вокальные партии: Э.Жерздева, А.Горохов, О.Анофриев.
Весёлые музыканты. Кукольный мультфильм. По мотивам сказки братьев Гримм «Бременские музыканты». Сцен. А.Птушко. Реж. А.Птушко. Худож. Ю.Швец. Комп. Г.Милютин. СССР, 1937.
Горшочек каши. Сцен. В.Голованова. Реж. Н.Голованова. Худож.-постановщик Г.Зуйкова. Комп. Ш.Каллош. СССР, 1984. Роли озвучивали: Е.Весник, Л.Гнилова.
Капризная принцесса. Сцен. М.Вольпина. Реж. В.Брумберг, З.Брумберг. Худож.-постановщики Л.Азарх, В.Лалаянц. Комп. А.Варламов. СССР, 1969. Роли озвучивали: А.Папанов, Р.Зелёная, Ю.Козловский, М.Миронова, А.Консовский.
Мальчик-с-пальчик. Сцен. О.Ходатаевой. Реж. О.Ходатаева. Худож. П.Носов. Комп. А.Крейн. СССР, 1938.
Храбрый портняжка. Сцен. М.Вольпина. Реж. В.Брумберг, З.Брумберг. Худож.-постановщики Л.Азарх, В.Лалаянц. Комп. А.Варламов. СССР, 1964. Роли озвучивали: Э.Гарин, С.Цейц, О.Анофриев, А.Консовский, М.Туманов, Г.Вицин и др.

Кадр из мультфильма «Горшочек каши»

Н.И., А.К., С.М