наверх
Осип Мандельштам. Сонные трамваи
31 января 2013

Мандельштам О. Э. Сонные трамваи / Осип Мандельштам ; рисунки Веры Павловой ; [подгот. текстов, вступ. заметка С. В. Василенко ; статья Д. Я. Северюхина]. — Санкт-Петербург : ВИТА НОВА, 2012. — 70 с. : ил.

Детские стихи сочинялись Мандельштамом со смехом и неожиданно, вдруг. Не кропотливая работа — игра, а в ней — неожиданные акценты, акмеистская вещность — самый детский взгляд на мир. Заболел старый примус — его должен вылечить примусиный доктор медник, телефон-старик обиделся на невнимание — его плохо слышно даже утюгам, котелкам и кастрюлям. А всё потому, что кран открыли: открытый кран как барабан шумит. На кухню принесли дрова, и вот «гудит и пляшет розовый сухой огонь берёзовый», на нём пекутся солнечные-подсолнечные оладьи и варится стирка: «Топорщится скатерть большим осетром, плывёт белорыбицей, вздулась шаром». А ножи, лежащие поблизости, — они, как налимы, виляют, когда их точат:

И точильный камень льётся
Журчеём.
Нож и ластится и вьётся
Червяком.
— Вы ножи мои, ножи!
Серебристые ужи!

Вокруг звенят и двигаются — одушевляются предметы, только почти век спустя принадлежат они к уже несуществующему миру ленинградского быта 1920-х. Для их жизни в новом качестве необходимы были иллюстрации Веры Павловой: на страницах те же примусы и самовары в тепле кухни, а за окном — булыжные мостовые, старинные автомобили (автомобилища!) и трамваи, трамваи. Но как сам Мандельштам в своих детских стихах выходит за рамки словарных смыслов, так и рисунки Павловой не сводятся к детальной правдивости — именно поэтому они так восхитительны. Об историко-бытовых аллюзиях и художественных реминисценциях во взросло-детских иллюстрациях рассказывается в статье Дмитрия Северюхина, которой снабжён этот сборник. Нам остаётся только добавить, что «Сонные трамваи» отмечены дипломом V Всероссийского конкурса «Образ книги».

Детские стихи, занявшие всего год жизни Мандельштама и никому — ни самому поэту, ни филологам, изучающим его творчество, ни специалистам по детской литературе — не казавшиеся чем-то важным, — как замечательно расцвели они в новом издании! И для взрослых — живым и узнаваемым Мандельштамом, их с Верой Павловой совместной игрой; издание подготовлено авторитетным текстологом Мандельштама Сергеем Василенко и снабжено статьёй уже упомянутого выше искусствоведа Дмитрия Северюхина (вот здесь можно прочитать прекрасно взрослую рецензию на детскую лирику Мандельштама). И для детей — им в подарок целый мир двадцатых годов, который так приятно будет познавать, узнавая, позднее.

Валентина Лазебная