наверх
Майкл Бонд. «Медвежонок Паддингтон в зоопарке» и другие приключения
31 декабря 2009

Бонд М. Медвежонок Паддингтон в зоопарке: Рассказ / Пер. с англ. А.Глебовской; Ил. Р.В.Элли. — СПб.: Азбука-классика, 2009. — 48 с.: ил. — (Герои детства).

 

Бонд М. Медвежонок Паддингтон во дворце: Рассказ / Пер. с англ. А.Глебовской; Ил. Р.В.Элли. — СПб.: Азбука-классика, 2009. — 64 с.: ил. — (Герои детства).

 

Бонд М. Медвежонок Паддингтон и Рождество: Рассказ / Пер. с англ. А.Глебовской; Ил. Р.В.Элли. — СПб.: Азбука-классика, 2009. — 32 с.: ил. — (Герои детства).

 

Бонд М. Медвежонок Паддингтон один дома: Рассказ / Пер. с англ. А.Глебовской; Ил. Р.В.Элли. — СПб.: Азбука-классика, 2009. — 64 с.: ил. — (Герои детства).

Кто-то готовит к Рождеству индейку, кто-то гуся. А вот издательство «Азбука-классика» приготовило для своих читателей рождественского медведя. Я имею в виду медвежонка Паддингтона — персонаж многочисленных рассказов англичанина Майкла Бонда.

Об этом весьма примечательном литературном медведе мы писали в 2005 году, когда «Азбука» выпустила книжку «Медвежонок по имени Паддингтон» (см.: Майкл Бонд. Медвежонок по имени Паддингтон). И вот спустя почти пять лет появился новый повод вернуться к уже полюбившемуся герою.

>Но сначала о том, что произошло за это время.

В 2008 году Паддингтон отпраздновал 50-летний юбилей. Автор встретил круглую дату своего мишки во всеоружии — написал о нём новую книгу. Сборник рассказов «Паддингтон здесь и сейчас» появился на прилавках британских магазинов как раз к торжественному моменту. И хотя за прошедшие годы мир довольно существенно изменился, Паддингтон остался таким же, каким был полвека назад, — «всегда оптимистичным и открытым ко всему, что предлагает жизнь». Так утверждает 83-летний Майкл Бонд. И признаётся, что именно поэтому «писать о нём — одно удовольствие».

Вероятно, чтобы распространить удовольствие от общения с мишкой как можно шире, издательство «Азбука» в том же самом юбилейном году начало выпуск целой серии книжек о Паддингтоне с великолепными иллюстрациями Р.В.Элли.

Если ненадолго задержаться на художниках, благодаря которым «нелегальный эмигрант из дремучего Перу» обрёл зримый образ, стоит назвать три имени. Начнём с Пегги Фортрум. Она была первым иллюстратором книжки о Паддингтоне. Впоследствии её чёрно-белые рисунки были раскрашены другими художниками. Второе имя — Фрэд Бэнбери. Именно его славные картинки украсили тонкую брошюрку с двумя рассказами Майкла Бонда, в переводе (вернее, в пересказе) Т.Карелиной выпущенную у нас в 1980 году издательством «Детская литература». И, наконец, третье имя — маэстро Роберт В. Элли. Его иллюстрации к «Паддингтону» появились в США в конце 1990-х годов и почти сразу приобрели статус «классических».

Они и в самом деле хороши: яркие, но без современной пугающей пестроты, забавные, очень обаятельные. Художник создал милый — не слащавый, а именно милый — образ малыша-медведя, чрезвычайно напоминающего человеческого детёныша лет трёх-четырёх от роду. Такому непосредственному, порывистому и любознательному герою, каким предстаёт Паддингтон в иллюстрациях Р.В.Элли, не составит труда найти друзей среди ребятишек дошкольного возраста.

Кстати, «азбучная» серия предназначена именно им. Книжки небольшие (каждая включает в себя один-два рассказа), удачного формата, с чётким шрифтом и множеством прекрасных картинок. Каждая из них может стать великолепным подарком малышу на Рождество или на Новый год.

Собственно, рождественским подарком был и тот игрушечный медведь, которого Майкл Бонд купил то ли жене, то ли сыну (разные источники противоречат друг другу) и который впоследствии вдохновил писателя на создание образа Паддингтона.

Вот такие они, рождественские медведи!

Ирина Казюлькина