наверх
Булфинч Т. Средневековые легенды и предания о рыцарях
10 июня 2013

Булфинч Т. Средневековые легенды и предания о рыцарях / Сост. В.Харитонов; Пер. с англ. К.Лукьяненко. — Екатеринбург: У-Фактория, 2006. — 513 с. — (Bibliotheca mythologica).

Искусство рассказывания историй, как и искусство беседы, в наши дни почти утрачено. Но в те времена, когда создавалась эта книга, оно ещё было в расцвете. Томас Булфинч (1796-1867), младший современник и соотечественник Вашингтона Ирвинга, предприняв попытку«описать эпоху рыцарства и воссоздать легенды земли отцов», вполне в этом преуспел. Неторопливо и обстоятельно, но при этом занимательно и увлечённо, он пересказал для широкой публики предания средневековой Англии, а среди них выделил цикл о короле Артуре и рыцарях Круглого стола, валлийский эпос «Мабиногион» и баллады о Робине Гуде из Шервудского леса. История же смертельных битв англичан и шотландцев при Чеви-Чейс и Оттербурне, а также битвы при Креси и Пуатье (в рассказе об Эдуарде Чёрном Принце), отнесены к историческому, а не легендарному средневековью.

Рассказывая, автор непринуждённо соединяет исторические сведения и ссылки на учёные труды первой половины XIX века с изложением самих легенд и сказаний. А в них так тесно переплетены реальность и вымысел, что почти невозможно отделить одно от другого. Более всего это относится ко второй части книги, где собраны легенды о Карле Великом и его двенадцати пэрах. Водоворот волшебных приключений в заколдованных замках; чародеи, великаны и карлики окружают могучего Орландо, его кузена Ринальдо, прекрасную Анджелику и воинственную Брадаманту. Если бы не пояснение Т.Булфинча, которому удалось соединить в одну чудесную повесть пересказ поэм итальянских поэтов эпохи Возрождения Боярдо, Ариосто и Пульчи, читатель мог бы совершенно потерять голову в этом лабиринте. Впрочем, возможно, именно эта часть сборника больше всего понравится детям. Нам же весьма пришлась по душе часть первая — об Артуре и его рыцарях, восходящая к «Смерти Артура» сэра Томаса Мэлори, из которой выбрано всё самое главное, но не самое жестокое, и безыскусная прелесть повествования сохранена. Как если бы мудрый отшельник вывел нас из дремучего леса Броселианда в светлую рощу, за которой виднеются поля, холмы и далёкие замки.

Работа переводчика — своего рода поединок, но, в отличие от рыцарских турниров и сражений, поединок незримый. Видимы только его результаты. Прозаический текст в этом издании в целом жив и дышит. Но тексты стихотворные (за редким исключением) пали в неравном бою, как молодой граф Дуглас в битве при Чеви-Чейс («Баллада о Чеви-Чейс»).
Тем не менее, книга Т.Булфинча, на которой выросло несколько поколений юных читателей Запада, представляется нам необходимой частью культурного сознания и наших соотечественников. Она может пробудить воображение и подготовить к чтению и восприятию полных изданий «Романа о Тристане и Изольде», «Песни о Роланде», «Смерти Артура» Т.Мэлори и «Неистового Роланда» Л.Ариосто.

Маргарита Переслегина