наверх
Мария Грипе. Навозный жук летает в сумерках…
30 апреля 2004

Грипе М. Навозный жук летает в сумерках…: Повесть / Пер. с швед. М.Б.Лидковской. — М.: ОГИ, 2004. — 382 с.: ил. — (Дети ОГИ: Книжки на вырост).

gripeИмя шведской писательницы Марии Грипе стало известно у нас с середины 1970-х годов, когда на русском языке появились её повести о мальчике по имени Эльвис Карлссон. Повести эти, милые и трогательные, сразу же нашли своего читателя, который с нетерпением принялся ждать новых переводов книг Грипе. Однако их не последовало. Почему? Вопрос долгое время оставался открытым. Но вот недавно в издательстве «ОГИ» вышла повесть «Навозный жук летает в сумерках» (обратите внимание, написана она была в 1978 году), и всё стало ясно. В те, как их сейчас называют, «застойные» годы повесть просто не могли у нас напечатать. Слишком в ней много было мистического, странного, пограничного, чтобы вписаться в круг чтения советского школьника.

Но Бог с ней, с политикой. Вернёмся к повести.

Её атмосфера необычна и томительно тревожна. На фоне вполне детективной истории о поисках современными шведскими подростками египетской статуи, привезённой в деревеньку Рингарюд в начале XIX века, происходит масса странных и таинственных вещей. К тому же, все эти сюжетные хитросплетения изрядно сдобрены философией и мистикой. Казалось бы, для детской книжки такой «набор» слишком тяжёл, даже неподъёмен. Ан нет. Повесть читается легко и, можно сказать, на одном дыхании. А мысль, которая определяет повествование, мысль о том, что всё в мире неразрывно связано, всё перетекает друг в друга и становится единым целым… Эта самая мысль входит в душу как-то незаметно, заставляя иначе видеть и чувствовать мир.

Странную книгу написала Мария Грипе. Не детектив, не сказку, не фэнтези. Повесть эта вообще не укладывается в прокрустово ложе литературных жанров. Да и стоит ли насильно втискивать хорошую книжку куда бы то ни было? Поверьте, не стоит.

Напоследок лишь одна цитата из Карла Линнея, к которой шведская писательница не раз возвращается в повести:

Неудивительно,
что я не вижу Бога,
раз я не могу разглядеть даже то существо,
которое живёт во мне.

Мария Грипе настойчиво пытается подтолкнуть читателей к поискам этого загадочного существа, обитающего внутри каждого из нас.

Ирина Казюлькина