Елена Ленковская. Повелители времени. Спасти Кремль

Ленковская Е. Повелители времени. Спасти Кремль / Елена Ленковская ; [ил. К. Гарина]. — Москва : Aстрель : Полиграфиздат ; Санкт-Петербург : Астрель-СПб, 2011. — 221 с. : ил. — (Хронодайверы).

Как читатель выбирает книгу? Обычно смотрит на обложку и читает аннотацию. Некоторые издания «АСТ» зачастую вынуждают нас идти другим путём. Возьмём, к примеру, «Повелителей времени». Ни по обложке этой книги, ни по тексту аннотации нельзя с уверенностью сказать, что внутри вдумчивый, интересный и познавательный текст. Обложка демонстрирует нам двух круглолицых одинаковых тинэйджеров, у одного из которых через правое плечо перекинут гусарский ментик. Интересно, откуда воображение художника выудило этот предмет гардероба, если в книжке мальчик был одет во французский военный мундир? Аннотация сообщает о победе над императором и других вещах, которых в книге вовсе и не будет. Получается, что некоторым обложкам и кратким содержаниям не стоит верить, лучше обратить внимание на то, что эта повесть заняла второе место в номинации «Сюжет» премии «Рукопись года» этого сезона, вошла в лонг-лист Крапивинской премии и конкурса «Книгуру».

Аннотация не обманывает читателя в одном: это действительно книга о путешествиях во времени. Одиннадцатилетние брат и сестра, наши современники, неожиданно попадают в 1812 год, как раз во времена Отечественной войны, переживают всяческие приключения и в конце благополучно возвращаются домой. Автору может быть весьма непросто в такой ситуации: историй с перемещениями во времени и знакомствами с героями нашей и не нашей истории существует великое множество, и почти все они страдают одними и теми же недостатками. Бывает, что персонажи далёкого прошлого разговаривают точь-в-точь как наши современники или, наоборот, пересыпают свою речь невероятными анахронизмами, исторические события перепутаны, а мир вещей, артефактов и деталей сродни миру художника упомянутой выше обложки, которому что ментик, что французский мундир — всё едино. Другой частый недочёт такого рода сюжетов — излишняя дидактичность в ущерб увлекательности и художественности, когда исторические детали и авторские нравоучения занимают много места и времени, а герои остаются статичными и безжизненными.

К счастью, Елене Ленковской, искусствоведу по профессии и начинающему детскому писателю, удалось избежать подобных недостатков. Начнём с того, что все исторические события на своих местах, а детали и артефакты совершенно аутентичны. Читатель найдёт в книге упоминания или описания важнейших событий того периода Отечественной войны, которые герои проживают в прошлом, — как широко известных, вроде Совета в Филях, так и не упомянутых в учебниках истории (например, описание мастерской Франца Леппиха и его попыток создания управляемого аэростата). Читатель знакомится и с ключевыми фигурами этого исторического периода: французским императором Наполеоном, маршалом Мюратом, дипломатом Коленкуром, русским главнокомандующим М.И.Кутузовым, родоначальником партизанского движения А.С.Фигнером и многими другими. Подробнейшим образом представлен мир вещей начала XIX века: в деталях описаны русские и французские военные мундиры, тонкости работы огнестрельного оружия того времени. После чтения книги значения слов «подвода», «вольтижёр», «обер-шталмейстер» и многих других становятся понятными и очевидными.

Главные герои повести — близнецы Руся и Луша — симпатичные ребята-школьники. Может быть, чересчур положительные и понятливые, слишком храбрые и находчивые — в общем, герои в лучших традициях детской фантастики. Ребята проводят в прошлом два насыщенных месяца, и за это время успевают услышать грохот Бородинского сражения, вступить в Москву вместе с Наполеоном, не по своей воле принять участие в рытье подкопов и закладывании взрывчатки у стен Кремля и пережить страх по поводу возможного взрыва архитектурного символа столицы. Автор весьма изящно вписывает поступки и действия своих героев в исторический контекст: Руся и Луша причастны к большинству ключевых событий Отечественной войны 1812 года, однако их участие ничуть не искажает наши представления о смысле и значении этих событий. Выдуманные автором детали не нарушают общей действительной картины событий начала XIX века. Да, Луша в обличье юного Виньона не играла в шахматы с Наполеоном. Да, Руся не летал на воздушном шаре мастера Леппиха. Всего этого не было, или, как писал когда-то Н.Я.Эйдельман, «не было, могло бы быть». Надо сказать, что ценность этих эпизодов, в которых дети как будто участвуют в истории, ещё и в том, что они рождают ощущение сопричастности, близкого знакомства с далёкими и полузабытыми персонажами из мемуаров и исторических книг.
Прямых нравоучений о пресловутых уроках истории в книге нет, и истории это на пользу. Главные герои, и без того насквозь положительные, сами приходят к мысли о том, что хорошо, а что — не очень. Самое главное, оба они понимают: «Не попасть в энциклопедию — не значит не попасть в историю!» И что всегда, в любое время нужно поступать по совести. А это весьма важно для наших современников 7-12 лет, которым и будет интересна книга «Повелители времени».

Евгения Шафферт

 

Читать об авторе на Продетлит