Галина Дядина. Книжка в тельняшке : морская азбука

Дядина Г. Книжка в тельняшке : морская азбука : [стихи] / Галина Дядина ; художник Александр Бихтер ; [предисл. М. Яснова]. — Санкт-Петербург : ДЕТГИЗ, 2010. — 64 с. : ил.

Галина Дядина известна читателям довольно давно. Подборки стихов этого талантливого автора печатались в журналах, даже в таких уважаемых, как петербургский «Костёр» и московский «Кукумбер», не говоря уже о региональной периодике, а сборники выходили в Арзамасе, где Галина живёт и работает, публиковались в альманахах.Дядина была участницей поэтических семинаров и фестивалей, становилась лауреатом литературных конкурсов. Первая «настоящая» книга — большим тиражом — вышла у Галины не где-нибудь, а в питерском «ДЕТГИЗе». Называется «Книжка в тельняшке» — и ещё зачем-то «Морская азбука».

К сожалению, издатели решили составить сборник по самому простому принципу — алфавитному. Зачем? Всякого рода «азбук», сочинённых и талантливыми поэтами, и бездарными рифмоплётами, у нас в последние годы выходит очень много, так что здесь нас ничем не удивили. Почему нельзя было сделать обыкновенный, без всякого алфавита, сборник стихотворений на морскую тему? Может быть, текстов в книге оказалось бы меньше, но зато все они выглядели бы непринуждённо и убедительно. А сейчас похоже, будто некоторые стишки сочинялись специально «для объёма» — чтобы на каждую букву нашлось хотя бы по одному тексту.

Шторм с огромными волнами
Называется цунами.
Наколдовано цунами
Очень злыми колдунами.

Стишки такого рода не отличаются ни оригинальностью формы, ни точностью содержания (штука в том, что цунами и шторм с точки зрения океанологии — принципиально разные явления). К счастью, содержание книги не исчерпывается упражнениями по зарифмовке несклоняемых цунамей. Во многих стихотворениях мы видим и оригинальные образы, и по-хорошему сильные, глубокие мысли, и философский подтекст.

Я замки песочные строить люблю
И башни высокие замкам леплю.
А море на них нападает войной
И стены штурмует шипящей волной.
Нахлынет, и замки мои из песка
Сравняют с песком водяные войска.

Большая часть текстов представляет собой зарисовки на морскую тему — иногда пейзажные, иногда просто лирические. Но время от времени зарисовка разворачивается в картину — с движением сюжета, развитием настроения.

Как-то колючая рыба-игла
В море дырявую лодку нашла,
Дырку заштопала ей на боку
И возвратила назад рыбаку.

Нам кажется, что в стихотворениях балладного типа, в которых рассказывается некая «история», иногда с фантастическими поворотами и неожиданными сюжетными ходами, Галина более сильна, чем в «зарисовках». Или, может быть, всё дело в том, что зарисовки хороши в небольшом количестве, а когда из них составлена целая книжка — она грешит некоторым однообразием. Но, как бы то ни было, мы знаем, что у Галины много хороших и отличных текстов, достойных самой высокой оценки.

Горизонт — это линия где-то вдали.
Превращаются в точки на ней корабли.
Почему они так уменьшаются?
Как матросы на них умещаются?

Теперь поговорим об оформлении книги. Если честно, его трудно назвать удачным: художник Александр Бихтер выполняет не столько иллюстрации к стихам, сколько «упражнения на тему». Это хорошо для взрослой арт-книги, но не для малышовой книжки-азбуки. Кроме того, своеобразная техника (как бы небрежные «каракули» восковыми мелками по тонированной бумаге) не всегда даёт «на выходе» тот эффект, который был задуман. К примеру, мы видим грязно-розовый квадрат с бирюзовыми разводами и разноцветными загогулинами, над которым нарисовано зачем-то розовое солнце с жёлтыми лучами и два стога сена цвета хаки. Стихотворение, к которому относится рисунок, называется «Харибда», и лишь поэтому просвещённый читатель может догадаться, что на самом деле это не стога, а две ужасные скалы — Симплегады; стало быть, квадрат с загогулинами — это морской водоворот, в котором погибают корабли. Но сильно просвещённый читатель, хорошо знакомый с греческой мифологией, как правило, уже не обращается к книжкам-«азбукам», справедливо полагая, что предназначены они для малышей. А малыши, начинающие знакомство с азбукой, вряд ли оценят изображения кораблей, похожих то на крейсер «Аврора», то на «Арго», то на бяку-закаляку с пупырышками…

Море — не только могучая волна, но и смешные брызги; не только прозрачная вода, но и замусоренный пляж. Оно разное… И книжка у Галины получилась тоже разная — неровная, волнистая, беспокойная. Но в ней чувствуется нужное настроение — морская свежесть, ветер над побережьем, неумолчный прибой. Мы уверены, что Галина Дядина скоро станет сильным и уверенным мореходом.

Мария Порядина

 

Читать об авторе на Продетлит