Энди Гриффитс. 13-этажный дом на дереве

Гриффитс, Э. 13-этажный дом на дереве / Энди Гриффитс ; [пер. с англ. И. Епифановой] ; художник Терри Дентон. — Москва : Livebook, 2014. — 245 с. : ил.

griffitsЕсли мы говорим «дом на дереве», то это не какая-нибудь там жалкая хижина, сколоченная из обломков и обрезков всяких там досок или картонок, а нормальный тринадцатиэтажный дом, в котором полным-полно игровых комнат (например, комната, полная подушек, чтоб ими драться, и зал для боулинга), обсерватория (кстати, там можно играть в гольф), два-три бассейна (в том числе с акулой-людоедом), театр, библиотека, секретная подземная лаборатория… О, кстати, здесь есть и ванная комната, вот это да! Пригодится, чтоб выращивать морских обезьян, которые вылупляются из яиц, имеют по три глаза, «дышат ногами и умеют выделывать всякие фокусы».

Ещё в доме имеется гигантская катапульта (не кото-, а катапульта!), лианы для раскачивания, испаритель для невкусных овощей, увеличитель для вкусных фруктов, лимонадный фонтан, зефиропроизводительный агрегат и жвачкораздаточный станок — одним словом, всё, что нужно человеку для нормальной жизни.

  • griffits2 1
  • griffits3 1
  • griffits3 2

В тринадцатиэтажном доме на дереве живут Энди и Терри. Они ужасно любят сочинять — собственно, вы уже и сами это поняли. Но они не просто так сочиняют что попало, а придумывают увлекательные истории (что особенно хорошо удаётся Энди) и рисуют к ним уморительные картинки (тут отличается Терри), а потом продают всё это издателю по имени Огромный Нос и получают, надо думать, неплохой гонорар. Работа мечты, что ещё тут скажешь!

griffits5

Эта история началась с того, что Терри (художественная натура!) выкрасил соседскую кошку в жёлтый цвет и отпустил её в свободный полёт. (Некоторые кошки, выкрашенные в жёлтый цвет, отлично умеют летать, но не пытайтесь повторить этот трюк.) В результате — так уж получилось! — вместо того, чтобы выполнять срочный заказ господина Огромного Носа, Энди и Терри вынуждены были драться гигантским бананом, смотреть дурацкие телепередачи, реконструировать фруктоувеличитель (превращая его в чудовищеуменьшитель), побеждать гигантскую гориллу и русалку-монстра, которая нечаянно вырастилась вместо тех самых морских обезьян… Одним словом, всяких выдумок, фантастической ерунды и развесёлой чепухи нагорожено здесь на тринадцать этажей, а то и больше.

griffits4

Тем не менее, именно эту историю Энди и Терри записали и проиллюстрировали, потому что — в чём мы с вами уже удостоверились — именно по этой части они большие мастера. Получилась книжка, которую немедленно выпустило издательство господина Огромного Носа (а в русском переводе Ирины Епифановой — издательство «Livebook»). Поскольку приключения в ней очень уж развесёлые, а картинки слишком уж легкомысленные, против этой книжки уже выступили Объединённый комитет озабоченных родителей, Лига депрессивных библиотечных тёток и Общественный совет по защите детей от безнравственных идей. Все они выдвинули требование как можно скорее запретить детям чтение этой истории и рассматривание картинок к ней, потому что она может научить читателей плохому. Совершенно очевидно, что после такой книжки наши дети сами захотят драться гигантскими бананами, целоваться с русалками, прыгать на батуте из зефира, гипнотизировать обезьян и красить кошек в жёлтый цвет — а именно этот трюк, как уже было отмечено, не стоит повторять вообще никому. (И дело тут вовсе не в кошках!)

Впрочем, нормальные читатели обычно не бывают идиотами, так что опасения озабоченных родителей и депрессивных тёток не обязательно считать обоснованными. Кроме того, у наших детей фантазия тоже будь здоров, так что тринадцать этажей весёлой чепухи — не предел!

Мария Порядина