Нина Гернет. Сказка про лунный свет

Гернет, Н. Сказка про лунный свет / Н. Гернет ; с картинками Г. А. В. Траугот. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2015. — [23] с. : ил. — (Читаем с «БиблиоГидом»).

Больше всего я люблю писать для
маленьких детей. Это самый лучший
читатель, какого может пожелать автор.

Нина Гернет

gernetНина Гернет родом из «ЧИЖа» — теперь уже легендарного журнала для малышей, выходившего в 1930-41 годах. Там печатались Д. Хармс и С. Маршак, Е. Шварц и А. Введенский, а иллюстрации рисовали Ю. Васнецов, В. Лебедев, В. Курдов, А. Пахомов, Е. Чарушин и все самые лучшие художники той славной поры. Сама Нина Владимировна, пройдя «суровую школу» Маршака, вскоре возглавила редакцию «ЧИЖа» и, по свидетельству современника, именно она была вдохновительницей безраздельно царившей там атмосферы неистового творчества, весёлой игры и безудержной фантазии.

Когда из журнала пришлось уйти (в конце тридцатых годов маршаковский «Детгиз» был разгромлен, а многие авторы и сотрудники редакции арестованы), Гернет целиком отдалась театру. Её любимыми актёрами стали... куклы. «Кукла почти человек», — не уставала она повторять. И большинство своих сказочных пьес сочинила для театров, где живые актёры появляются перед зрителями лишь в самом конце спектакля.

Творчество Нины Владимировны высоко ценил главный кукольник нашей страны Сергей Образцов. А она просто очень любила театр, и у неё было особое, драматургическое мышление.

gernet4

Как человек театра, Гернет умела работать сообща, в соавторстве. Первую свою пьесу («Гусёнок», 1935) она сочинила вместе с Татьяной Гуревич, позднее погибшей в блокадном Ленинграде. Да и в кинематографе Нина Владимировна нашла себе замечательного соавтора — Григория Ягдфельда. Вместе с ним она написала, пожалуй, самую известную свою книгу — киноповесть «Катя и крокодил».

Соавторами книжек-картинок Нины Гернет часто выступали выдающиеся художники-иллюстраторы: В. Конашевич, В. Куприянов, Б. Малаховский, Н. Радлов. Работать с ними было одно удовольствие, главное — отыскать тот баланс, при котором рисунок и текст взаимно дополняли и уравновешивали бы друг друга.

gernet2

«Сказка про лунный свет» родилась в 1966 году, в эпоху «оттепели», однако вольно или невольно она как будто снова возвращает нас в те дни, когда Нина Владимировна была редактором прославленного «ЧИЖа». Из короткого предисловия мы узнаём о таинственной розовой тетрадке с рукописью сказки о котёнке, прыгнувшем на Луну. Когда-то неподписанную тетрадку кто-то принёс в редакцию журнала и оставил там, впоследствии так и не объявившись. Правда это или мистификация — не важно, важно, что сказка удалась на славу, чему в немалой степени способствовали рисунки братьев Траугот, первых и лучших её иллюстраторов.

Из наполненных тонкими чувствами неповторимых акварелей сложилась изысканная книжка-картинка, в которой слово и образ связаны тысячью незримых нитей. С уверенностью можно сказать, что иллюстрации в «Сказке...» играют совершенно особую роль. Они не просто углубляют и расширяют пространство текста (его тут совсем немного, ведь это книжка для тех, кто ещё только учится читать), но свободно и уверенно творят новую реальность — небывалую, сказочную, фантазийную.

gernet3В детстве трудно отделаться от ощущения, будто книги, подобные этой, на самом деле обладают магическими свойствами, что надо лишь суметь ими воспользоваться, и тогда сам сможешь творить чудеса. Нужно только узнать и произнести вслух некие тайные слова, научиться особым жестам, и тебе будут подвластны время и пространство, а нарисованный мир станет объёмным, обретёт плоть и кровь, и сказочные герои шагнут с бумажных страниц в наше измерение. Таковы все книги, которых коснулась волшебная кисть Трауготов, — сборники сказок Перро и Андерсена , Гауфа и братьев Гримм... Такова и рассказанная Ниной Гернет «Сказка про лунный свет», которую мы только что прочитали.

Сила воздействия братьев-художников поистине поразительна: они не только сами творят волшебство, но при помощи своего искусства делают волшебниками всех нас.

Алексей Копейкин

См. также: ПОРТРЕТ КНИГИ: «Сказка, кажется, английская…»

 

Читать об авторе на Продетлит