наверх
Иван Ефремов. Катти Сарк
24 июня 2017

Ефремов, И. А. Катти Сарк / Иван Ефремов ; иллюстрации А. Кузнецовой. — Москва : Издательский Дом Мещерякова, 2017. — 79 с. : ил. — (Обратная сторона). 

yefremov25 апреля 2017 года в честь 110-летия со дня рождения Ивана Ефремова на доме, где он жил в Москве (в Большом Спасоглинищевском переулке), открылась мемориальная доска. Сейчас у знаменитого советского писателя, мыслителя и учёного есть читатели, но, конечно, не так много, как раньше, когда «Туманность Андромеды» и «Час Быка» были культовыми книгами. Тем более любопытно отдельное изящное издание маленькой повести или большого рассказа «Катти Сарк» — одного из первых литературных произведений Ефремова; повести, посвящённой истории одноимённого парусника, восхитительного чайного клипера.

Первый вариант «Катти Сарк» публиковался в 1944 году в журнале «Краснофлотец» вместе с рассказами «Встреча над Тускаророй» и «Последний марсель». Начинающий писатель Ефремов к тому времени защитил докторскую диссертацию по биологии и заведовал лабораторией в Палеонтологическом институте АН СССР. С мореходным делом он был знаком не понаслышке: ещё в 1924 году получил профессию штурмана каботажного плавания, ходил на судне «Третий Интернационал» вдоль берегов Охотского моря, командовал гидрографическим катером Ленкоранской лоцманской дистанции. Тогда он и ознакомился с Дмитрием Афанасьевичем Лухмановым — капитаном, писателем-маринистом, начальником Ленинградского морского техникума.

Рассказчик истории «Катти Сарк» — старый капитан Даниил Алексеевич Лихтанов похож на капитана Лухманова, а один из его слушателей — молодой штурман — на самого Ефремова в юности. Интересно заметить, что у Владислава Крапивина есть (сравнительно новый, 2013 года) роман «Переулок Капитана Лухманова».

yefremov4

В книге Издательского Дома Мещерякова мы читаем второй вариант повести Ефремова, написанный в 1957 году, после того как автор, по его собственным словам, узнал «много новых фактов о судьбе “Катти Сарк”». Дело в том, что рассказ был переведён на английский и опубликован в Англии. Можно даже найти сведения, что именно он повлиял на дальнейшую судьбу великого корабля. Так или иначе, уже после английской публикации собралось Общество сохранения «Катти Сарк», чтобы наконец превратить парусник в памятник. Ефремов переписал повесть; новый вариант напечатал альманах «Мир приключений».

yefremov5

«Катти Сарк» — подлинная история с элементами художественного вымысла. Читателям её рассказывает капитан Лихтанов, который видел легендарную «Катти Сарк» своими глазами, и у которого дома висит на стене большая фотография: «в точных линиях стремительного, узкого корпуса корабля чувствовалось совершенство, подчёркивавшееся неправдоподобной громадой белых парусов». В повести вместе с рассказчиком мы встречаем «Катти Сарк» в не лучшие её времена, когда великолепный чайный клипер трудно узнать в грязной ветхой баркентине. Затем история, композиционно довольно сложная, но очень увлекательная, разворачивается к эпохе славы «Катти Сарк», парусных гонок и драматических рейсов. И вновь возвращается к середине ХХ века. Тогда образ парусника был непременным символом романтики.

И в беде, и в радости, и в горе
Только чуточку прищурь глаза —
В флибустьерском дальнем синем море
Бригантина поднимает паруса.

Теперь, кажется, восхищение клиперами, шхунами, бригантинами, как и чтение классической приключенческой литературы, тоже отходит в прошлое. Но вот что актуально как никогда, и о чём пишет Ефремов: за простыми вещами — парусами, канатами, магнитной стрелкой — стоит искусство, мужество, умение; техническая мощь без согласия с законами природы ущербна. История «Катти Сарк» убедит в этом не только тех подростков и взрослых, для которых слова «бакштаг» и «бейдевинд», «марсель» и «брамсель» звучат, как любимая музыка.

Светлана Малая

yefremov6