наверх
Книги с иллюстрациями Квентина Гребана
20 января 2013

В 2012 году издательство «ЭНАС-КНИГА» выпустило сразу пять авторских работ Квентина Гребана, а издательство «Поляндрия» — ещё три. Все восемь — книжки с картинками, то есть состоят из небольшого количества текста и большого количества «фирменных» гребановских иллюстраций. К историям, которые сочиняет для своих книг художник, в общем-то, применим тот же эпитет, что и для всего творчества Гребана — они милые. Недлинные, лёгкие, всегда с долей умного, сладкого (как изюминка) юмора. Изящные, хотя и по-детски простые.

 

Биографической информации о Квентине Гребане не так уж много, все источники в основном перечисляют одни и те же нейтральные факты: родился в Брюсселе в 1977 году, живёт там и сейчас. Проиллюстрировал вот уже более двадцати пяти книг, которые издаются по всему миру (в Германии, Дании, Венгрии, Англии, Канаде, Греции, Корее, США). В 2000 году получил награду имени Антуана де Сент-Экзюпери, присуждаемую франкоязычным детским и юношеским книгам. Также его работы отмечены на Болонской книжной ярмарке 1999 и 2000 годов. Вот, собственно, и всё, что известно.

Основная особенность иллюстраций Гребана заключается в найденном им гармоничном сочетании изящества реалистической акварели с миловидной «мультяшностью». От акварели в его рисунках — красота и композиционная сложность, необычные ракурсы, точность в деталях, графическая игра со светом-тенью или пересекающимися цветными поверхностями (это хорошо видно, например, на иллюстрациях к «Соловью»). «Мультяшность» проявляется в забавных персонажах, будь то многочисленные, любовно изображённые зверушки или симпатичные героини-девушки. Правильной пропорцией этих составляющих определяется прелесть его рисунков: благодушных, но не приторных; красивых, эффектных, но не кричащих, — тёплых.

Акварельно-мультяшное очарование иллюстраций Квентина Гребана подкрепляется ещё одной особенностью: художника явно привлекает уютная романтика старомодного провинциального, неиндустриального быта. Пёстрые ткани с набивным цветочным узором, деревянная или плетёная мебель, сделанные вручную игрушки, симпатичные сельские домики становятся неизменным украшением его иллюстраций. Все нарисованные Гребаном книжные героини совершенно подпадают под такой природно-провинциальный романтизм. Его Белоснежка и Дюймовочка похожи на современных девушек-хиппушек — в длинных юбках и хлопковых блузках.

Зная хотя бы одну-две проиллюстрированные Гребаном книжки, очень легко научиться отличать его работы от чьих-то других. Он не слишком меняет свою манеру от книги к книге (возможно, именно поэтому все его иллюстраторские награды — дело десятилетней давности), к тому же узнаётся по некоторым излюбленным сюжетам. Самый заметный из них: увлечение группировкой — его интересуют скопления одинаковых вещей, их хаотическое нагромождение или, наоборот, организация в узор, орнамент. Это могут быть вереницы следов, сваленные в кучу плюшевые игрушки или сбившиеся в стадо (стаю) животные. Художник будто задаётся вопросом существования одного элемента среди множества ему подобных: каким образом похожие между собой, но всё-таки отдельные существа образуют группу? Как в общей массе отличать одну единицу от другой? Что происходит, если в самую гущу однородного общества попадает что-то совсем отличное, чужое? Гребан играет с этой и несколькими подобными темами-загвоздками, изобретает, шутит с ними — и это одна из интересностей и пикантностей его иллюстраторской манеры.

«Спасайся кто может!»

История о слухах и сплетнях. О том, как передаваемая из уст в уста история, слегка преувеличиваемая каждым из сплетников, может вырасти в удивительную небылицу. Так из добродушнейшего зверя (хм, Волка) злые языки сделали страшное чудовище. Сюжет даёт Гребану возможность рисовать то, что он больше всего любит: многочисленных домашних и лесных животных, а также их детёнышей. Гребан рисует очень натуралистично, но в позах, глазах и мордах его зверушек столько человеческих эмоций, что они оживают и становятся полноценными персонажами.

«Арбузный путь» и «Во всём виноват апельсин»

Среди историй Квентина Гребана есть несколько, действие которых разворачивается в восточном «интерьере». По иллюстрациям легко понять, что привлекает художника в восточной экзотике: графичность непривычной архитектуры, узких, изворотливых улиц; южное многоцветие тканей, стен, фруктов. Ну и, конечно же, новые животные: внушительные, но добродушные слоны, неуклюжие длинноногие верблюды, костистые восточные коровы.

«Арбузным» становится путь мальчика Камаля, который решает сделать подарок — десять арбузов — понравившейся девочке. Но путь долог, и чтобы его преодолеть, Камаль вынужден израсходовать все арбузы на живой транспорт, а потом придумать для девочки новое подношение.

«Во всём виноват апельсин» — философский рассказ о том, как совсем незначительное событие (с дерева упал дозревший апельсин) способно повлечь за самой масштабные несчастья: хаос, разруху, разорение. Хорошо, что мудрый султан может по справедливости разобраться с виновником переполоха.

«Подарок для Луизы»

Мышь Арчибальд отправляется в город за подарком для дочери Луизы. Но город слишком большой и непривычный для сельского мыша, он полон опасностей. К счастью, в истории есть не только Луиза-мышка, но и Луиза-девочка: она вовремя спасает непутёвого папашу, находит для тёзки подарок и даже в целости и сохранности доставляет милого Арчибальда домой, к его семейству.

«Сюзетта ищет маму»

История про маленькую божью коровку, чьи крылышки крепятся к ней лямочками, как на рюкзачке или детском комбинезончике. Она любит и умеет рисовать. А ещё она потерялась и не может найти маму.

«Мама, а почему динозавры не ходят в школу?» и «Папа, а почему зебры не катаются на роликах?»

Обе книжки состоят из вопросов детей и ответов родителей. Спрашивают дети о совершенно неожиданных вещах («папа, а почему кенгуру не нянчит божьих коровок?»), но родители тоже, оказывается, не лыком шиты и дают достойные ответы, абсурдные и очень смешные («потому что у них всегда полный карман других зверей»). Квентин Гребан позволяет себе пошутить и поиграть, причём лучше всего у него получается это делать с помощью рисунков. Интересно, что под конец книги и папе, и маме явно надоедает давать бесконечные объяснения.

greban23 big
— Папа, а почему кенгуру не нянчат божьих коровок? — Потому что у них всегда полный карман других зверей, — отвечает папа.

«Как воспитать домашнего мамонта»

Довольно типичный для детской книги сюжет: несколько правил содержания в квартире большого, неуклюжего животного.

  • Гребан К. Арбузный путь / Квентин Гребан ; [пер. с фр. В. Серкен ; ил. автора]. — Москва : ЭНАС-КНИГА, 2012. — [24] с. : ил. — (Чудесный мир Квентина).
  • Гребан К. Во всём виноват апельсин / Квентин Гребан ; [пер. с фр. В. Серкен ; ил. автора]. — Москва : ЭНАС-КНИГА, 2012. — [24] с. : ил. — (Чудесный мир Квентина).
  • Гребан К. Подарок для Луизы / Квентин Гребан ; [пер. с фр. В. Серкен ; ил. автора]. — Москва : ЭНАС-КНИГА, 2012. — [24] с. : ил. — (Чудесный мир Квентина).
  • Гребан К. Спасайся кто может! / Квентин Гребан ; [пер. с фр. В. Серкен ; ил. автора]. — Москва : ЭНАС-КНИГА, 2012. — [24] с. : ил. — (Чудесный мир Квентина).
  • Гребан К. Сюзетта ищет маму / Квентин Гребан ; [пер. с фр. В. Серкен ; ил. автора]. — Москва : ЭНАС-КНИГА, 2012. — [24] с. : ил. — (Чудесный мир Квентина).
  • Гребан К. Как воспитать домашнего мамонта / Квентин Гребан ; [пер. с фр. А. Петровой ; ил. автора]. — Санкт-Петербург : Поляндрия, 2012. — [26] с. : цв. ил.
  • Гребан К. Мама, а почему динозавры не ходят в школу? / Квентин Гребан ; [пер. с фр. А. Петровой ; ил. автора]. — [Санкт-Петербург] : Поляндрия, [2012]. — [28] с. : цв. ил.
  • Гребан К. Папа, а почему зебры не катаются на роликах? / Квентин Гребан ; [пер. с фр. А. Петровой ; ил. автора]. — [Санкт-Петербург] : Поляндрия, [2012]. — [28] с. : цв. ил.

Ольга Виноградова