Евгения Мельникова: «Для меня рисование было сплошным удовольствием»
Евгения Мельникова — художник и книжный иллюстратор. Её глазами мы видим героев Шарлотты и Эмили Бронте, Джейн Остен, Элизабет Гаскелл, Люси Мод Монтгомери... О том, как люди становятся художниками, а художники — книжными иллюстраторами, о пользе рисования в детстве бесконечных нежных барышень в кринолинах, о вдохновении и радости рассказала в интервью Евгения Мельникова.
Евгения Мельникова
Мария Ушенина: Евгения, как люди становятся художниками? И как потом художники превращаются в иллюстраторов?
Евгения Мельникова: Наверное, у каждого художника своя история, и вряд ли есть какой-то универсальный ответ. (Улыбается). В моём случае всё просто: родители художники, и я обожала рисовать, сколько себя помню. Как-то раз была целая трагедия, когда мы, поехав на всё лето на дачу, забыли бумагу для рисования. В сельском магазине такой роскоши не водилось, а в ближайший город за такой мелочью никто ехать не планировал. Я склеивала папины бумажки для записей скотчем с тыльной стороны и на такой вот составной конструкции рисовала. Мне было лет 5-6, наверное. И тогда я, как и теперь, больше всего любила изображать прекрасных девушек в нарядах. (Смеётся). Теперь я припоминаю папе его замечания про выбор сюжетов. Мол, что ты всё принцесс рисуешь, нарисовала бы что-нибудь нормальное — натюрморт, цветы в саду, пейзаж наконец. Но к пейзажам и остальному я прониклась значительно позже, когда уже серьёзней стала заниматься, пошла в художественную школу. И снова для меня рисование было сплошным удовольствием. Странно было даже сочетание любимого занятия и слова «школа», оценок, обходов, экзаменов... До поры до времени, конечно! (Улыбается).
При поступлении в Академию художеств удовольствием процесс не заканчивался. Нужно было реально много работать, показывать хороший результат, готовиться. А готовилась я поступать на архитектурный факультет. Тут тоже никакого сюрприза: и мама и папа заканчивали архитектуру в Академии и нахвалиться не могли на годы, проведённые в её стенах. Но поступив и отучившись курс, я поняла, что хочу на живопись, хочу рисовать людей, а не дома (хотя любовь к архитектуре осталась со мной). Я стала готовиться. И на следующий год, то есть после второго курса архитектуры, поступила на живописный факультет. Можно тома́ писать, как классно было учиться! (Смеётся). Если в двух словах, то я своему решению очень рада. У меня были потрясающие учителя, и я познакомилась с невероятными людьми, включая моего мужа, с которым мы поженились после третьего курса. (Улыбается). В Академии я провела в итоге 8 лет, а потом... Чем бы вы думали, я стала заниматься? Та-дам! Книжной графикой. После монументальной мастерской с трёхметровыми холстами (правда трёхметровыми!), с масляными красками, фресками, витражами, мозаиками меня потянуло к маленьким форматам и акварельным краскам. И вот так я стала книжным иллюстратором!
Элизабет Гаскелл. Север и Юг / иллюстратор Евгения Мельникова
Мария Ушенина: А как начались (и продолжились) приключения художника-иллюстратора Евгении Мельниковой? Какая книжка стала первой, что в работе сейчас?
Евгения Мельникова: Первой книжкой, которую я иллюстрировала, была детская — «Приключения Капельки» Тимура Максютова, дальше несколько подобных тонких книжек для детей в том же издательстве («Антология»), а потом случай представился сделать пробник для издательства «Речь», и там я уже имела дело с произведениями для взрослых. Сейчас для издательства «Качели» иллюстрирую и детские, и взрослые книги. Из уже вышедших детских — повесть Марии Толмачевой «Как жила Тася», «Аня из Зелёных Мезонинов» Люси Мод Монтгомери, скоро будет напечатана её же «Эмили из Молодого Месяца» и в процессе создания иллюстраций — «Волшебство для Мэриголд» (автор тоже Люси Мод Монтгомери). А из взрослых книг для «Качелей» иллюстрировала «Север и Юг» Элизабет Гаскелл и «Тэсс из рода Д'Эрбервилей» Томаса Харди. Но помимо картинок к книжкам я продолжаю заниматься живописью. Сейчас редко пишу, основное время идёт всё-таки на иллюстрации, но в дальнейшем планирую изменить соотношение, хочется чаще иметь дело с маслом, ловить любимое сочетание запахов красок и готовящейся еды. Странное, но такое родное. (Улыбается).
Томас Харди. Тэсс из рода Д'Эрбервилей / иллюстратор Евгения Мельникова
Мария Ушенина: А как выстроен процесс иллюстрирования? Вы с художественным редактором читаете текст и решаете, сколько иллюстраций должно быть, какие именно? Или это как-то иначе происходит?
Евгения Мельникова: О, по-разному происходит! Чаще всего есть определённое количество иллюстраций, и мне нужно распределить их по тексту равномерно и при этом так, чтобы были изображены ключевые и интересные эпизоды. Иногда мне присылают ТЗ с подробным или не очень описанием будущих картинок. Не знаю, какой вариант мне нравится больше. В первом больше свободы, но и сижу я над этой расстановкой немало времени, решая, что и как лучше изобразить. Технику выбираю сама. Обычно задано условие — цветные или чёрно-белые нужны картинки, иногда — пожелания по материалу. Но чаще я делаю пробную иллюстрацию и утверждаю стиль, технику и прочее на конкретном примере. Ориентируюсь я строго на описания в тексте. Ощущения — это, конечно, хорошо, но они у всех разные, а цвет платья, например, должен соответствовать описанию. На мой взгляд. Если деталь подробно описана, я стараюсь рисовать максимально близко к тексту, а там, где автор произведения не уделил ей особенного внимания, рисую так, как вижу сама. Хороши ли подробные авторские описания — вопрос вкуса, но если они есть, считаю своим долгом рисовать то, что написано. Бывает, правда, отхожу от этого правила случайно, увлекаюсь своим виденьем и только после печати понимаю, что где-то неточность. Это как раз тот случай, когда побеждает моё воображение. Тогда остаётся надеяться, что автор бы меня простил. (Смеётся).
Томас Харди. Тэсс из рода Д'Эрбервилей / иллюстратор Евгения Мельникова
Мария Ушенина: Где, помимо текста, который иллюстрируете, вы черпаете вдохновение?
Евгения Мельникова: Ой, мой черпак вдохновения всегда наготове! (Смеётся). Иногда он, кстати, проявляет себя в самых неожиданных моментах. Но если о классике говорить, то это фильмы, конечно. Чаще не экранизации произведения, а фильмы, близкие по духу к ощущениям от книги. Ну и искусство того времени, живопись, музыка… Говорю про «то» время, так как в основном иллюстрировала литературу не современную. Но я хотела бы поработать с современной литературой, чтобы больше вдохновляться окружающей реальностью. Хотя и для исторических произведений вдохновения я набираюсь, выходя из дома. В метро обожаю рассматривать людей (пытаюсь делать это незаметно) и искать подходящие типажи для персонажей. А ещё у меня есть любимая игра: представлять, какая мода подошла бы больше всего тому или иному прохожему, какой фасон сюртука или платья смотрелся бы лучше на этом типе фигуры, подчеркнул бы внешность. Очень увлекательно! (Смеётся).
А экранизации, конечно, влияют. Я поэтому стараюсь сначала нарисовать персонажей, сделать эскизы и смотреть фильм, когда важные вещи уже решены и придуманы мной независимо от кинематографической версии: скорее сравнить, чем вдохновляться. Хотя был и другой случай: когда делала пробник к книге Элизабет Гаскелл «Север и юг», я фильм не смотрела и даже узнала о его существовании от редактора, когда мы обсуждали роман. Пробник утвердили, и я как-то показала его подруге. Она сказала, что иначе представляет мистера Торнтона, а именно, как в сериале ВВС. Тут уже я не могла устоять, посмотрела отрывки из него и поняла, что Торнтон только так и мог выглядеть, как сыграл его Ричард Армитедж. В общем, пробник — а точнее, образ главного героя — был переделан. Я, конечно, старалась избежать буквального портретного сходства с актёром, но характер, черты считываются теми, кто смотрел «Север и Юг» ВВС, и мне кажется, это прикольно. И не спрашивайте, сколько раз я потом посмотрела этот сериал, не только для материала, но и ради удовольствия. Ричард Армитедж бесподобен в нём! (Улыбается).
Люси Мод Монтгомери. Аня из Зелёных Мезонинов / иллюстратор Евгения Мельникова
Мария Ушенина: У актёров часто спрашивают о любимых ролях и о ролях, которые они хотели бы сыграть. У вас есть какие-нибудь авторы, которых вы больше всего любите или мечтаете иллюстрировать?
Евгения Мельникова: Ох, а вот это сложный вопрос! Любимая книга — та, над которой работаю в данный момент. Неоригинальный ответ, но это так и есть. (Улыбается). Всегда почти влюбляюсь в героев: даже если они сначала не вызвали симпатии, по окончании работы грустно с ними расставаться. Как уже говорила, мне хотелось бы поработать с современной литературой. А помимо неё — когда-нибудь проиллюстрировать что-то из произведений, которые на меня сильно повлияли. Что-то такое серьёзное и глубокое. Толстой, Достоевский, Чехов... Но не уверена… Пока что я точно к этому не готова, даже по возрасту, мне кажется.
Люси Мод Монтгомери. Аня из Зелёных Мезонинов / иллюстратор Евгения Мельникова
Мария Ушенина: Когда вы сами выбираете книгу, вы смотрите в первую очередь на текст или иллюстрации? Есть ли у вас любимые иллюстраторы?
Евгения Мельникова: Если говорить про выбор книг для себя, то, конечно, я смотрю и на текст, и на иллюстрации. Если это детские книги в подарок, например, то на картинки в первую очередь. Но и если я иду за подарком для себя, зная, каким произведением хочу пополнить стопку на прикроватной тумбочке (которую стабильно венчает телефон, от чего стопка потихоньку растёт), то обращаю внимание на всё: на иллюстрации, если они есть, в первую очередь, конечно, на бумагу, оформление, размер шрифта — чтобы было приятно держать в руках. Потому как я адепт печатных книг и никогда не умела читать электронные, ну и, если честно, учиться нет желания. (Улыбается).
А выбирая книги для работы, смотрю, конечно, на текст. Иногда я имею дело со знакомым произведением, а иногда первый раз читаю, готовясь иллюстрировать. Так было, например, с романом Элизабет Гаскелл «Север и юг». Очень рада, что узнала этого автора!
А ещё открытием стала писательница Люси Мод Монтгомери. Это просто восторг! Не знаю, как её книжки обошли меня в детстве, и жалею об этом. В раннем школьном возрасте «Аня из Зелёных Мезонинов», «Эмили из Молодого Месяца», «Волшебство для Мэриголд» зашли бы как нельзя лучше, мне кажется. Хотя я и сейчас получаю огромное удовольствие. (Смеётся). Это как возможность вернуться в детство. Самое яркое такое путешествие случилось во время работы над повестью «Как жила Тася». Там ещё и любимое время, начало 20-го века, все эти соломенные шляпки и кисейные платья, модерн и все дела... Чистый кайф! (Улыбается).
Любимые иллюстраторы — это в основном художники, работавшие в советское время. Не перестаю восхищаться их умением рисовать, мощной школой. Недавно открыла американских. Тоже мощь! С детства очень нравились иллюстрации Эрика Булатова, а сейчас открываю заново работы Алексея Пахомова. Ну и такие художники, как Виктор Лосев, Анатолий Елисеев, Аминадав Каневский, Владимир Конашевич, Орест Верейский, Константин Рудаков и многие другие, на чьих книжках я выросла, в моём сердечке навсегда.