«Необычно, непривычно, но красиво»: разговор с руководителем издательства «Ламинария» Марией Тереховой

Новое детское издательство «Ламинария» открылось в самом конце прошлого года. Название в честь известного вида водорослей сразу отсылает нас к морям и океанам. Книги «Ламинарии» по большей части посвящены природе, в первую очередь водным пространствам, но не только им. Здесь можно найти как художественную, так и познавательную литературу: энциклопедии об эмоциональном интеллекте, комиксы об индейцах и сказки о русалках. Нам удалось поговорить с генеральным директором «Ламинарии» Марией Тереховой об особенностях издательства и о книжном деле в целом.

Мария Терехова

Мария Терехова

Артём Роганов: Мария, здравствуйте. Два года назад вы были директором «Книжного шкафа», а сейчас вы — директор издательства «Ламинария». Как произошла эта перемена?

Мария Терехова: Добрый день! Да, «Книжный шкаф» был моим экспериментом. Он удался, я получила много новых знаний и навыков, но мне хотелось сделать издательство крупнее по масштабу и охвату, а для этого были нужны соответствующего масштаба инвестиции, на которые в случае с «Книжным шкафом» рассчитывать особо не стоило. В прошлом году меня пригласили развивать издательство «Ламинария». Я согласилась. Это будет новый и большой опыт.

Артём Роганов: Издательство «Ламинария» появилось совсем недавно, оно специализируется прежде всего на книгах о море и о животных. Почему было решено сделать ключевыми именно такие темы?

Мария Терехова: Мы решили связать тематику издательства с морем, потому что здесь можно найти и приключения, и новые знания. Мне кажется, что приключенческая литература — тот самый мостик, который родитель «нечитающего» ребёнка может попробовать для него перекинуть на пути к книгам. Такая литература захватывает дух и даёт почувствовать себя героем, первопроходцем, неунывающим странником. В то же время и море и животные — очень частые спутники умных познавательных приключений.

Артём Роганов: Название «Ламинария» — как оно появилось? Водоросль, казалось бы, не самый очевидный морской герой.

Мария Терехова: Определённо, но знаете ли вы, что существуют целые леса таких водорослей под водой? И это очень красиво! Необычно, непривычно, но красиво. Поэтому мы и остановились на «Ламинарии». Мы показываем читателю новый мир. И, забегая немного вперёд, скажу, что одна из особенностей издательства — сотрудничество с биологами, тренерами, одним словом, профессионалами, которые не только знают морских обитателей, но ещё и работали с ними. Их опыт и наблюдения по-новому дают нам взглянуть, казалось бы, на привычные вещи.

Артём Роганов: Одна из главных серий «Ламинарии» — «Якари», вы занимались ею ещё в «Книжном шкафу». Это уже фактически классика. Почему, на ваш взгляд, очень популярные в Европе истории о мальчике-индейце выходят у нас только сейчас? И в чём, как вы думаете, секрет их популярности?

Мария Терехова: Думаю, привлекательность «Якари» зиждется, во-первых, на всеобщей любви к животным. Каждый том — это рассказ про нового зверя, мне после чтения первой книги в голову даже пришла ассоциация с передачей «В мире животных» Николая Дроздова. Во-вторых, секрет, опять же, в сочетании познавательного и приключенческого: дети узнают что-то новое, но всё так естественно встроено в сюжетную канву комикса! И, в-третьих, речь идёт о профессионализме и увлечённости своим делом сценариста и художника — Дериба и Жоба. Внимание к деталям быта индейцев, повадкам животных, их живая любознательность делают этот комикс увлекательным и приподнимают над временем, в которое он был создан. Так он оказывается классикой.

Артём Роганов: «Якари» — классика именно bande dessinee, то есть франкоязычной графической литературы. Чем, на ваш взгляд, этот жанр отличается от американского комикса?

Мария Терехова: Сюжет в bande dessinee разворачивается медленно. Как правило, здесь подробно показываются сопутствующие детали, будь то серия графических новелл о Тинтине или наш «Якари». Кстати, это сравнение я привожу неспроста. Я бы сказала, что «Якари» очень похож на «Тинтина», но рассчитан на аудиторию помладше.

Артём Роганов: Энциклопедии «Ламинарии» из серии «Отчего и почему» — в чём их особенность? Чем они отличаются, допустим, от легендарной и созвучной названием «Почемучки»?

Мария Терехова: Эта серия, во-первых, приближается своими иллюстрациями к комиксам. Во-вторых, она очень компактная, что кажется необычным. При слове «энциклопедия» мы все представляем себе «Аванту+». Но кто помнит «Аванту+» наизусть? А наши энциклопедии быстро запоминаются, потому что рассказывают не обо всём на свете, а о самом важном. И вновь это здорово как формат для того, чтобы заинтересовать ребёнка. Наконец в финальных разворотах каждой книги есть задания или эксперименты, которые можно повторить дома. Открою вам секрет — мы сейчас работаем над созданием мастер-классов по энциклопедиям. Их можно будет заказать вместе с книгой, провести таким образом замечательный научный вечер или выходной с ребёнком.

Мария Терехова

Артём Роганов: Книга о русалках, пожалуй, самая красивая. Как пришла идея её издать и какая, на ваш взгляд, здесь целевая аудитория?

Мария Терехова: О, она поразила нас всех своими иллюстрациями! Меня, как только я её увидела случайно, сразу удивило, что в книге про русалок, которых обычно мы себе представляем довольно просто — человеческий торс и рыбий хвост — удалось сделать десять совершенно разных портретов. Они все очень разные, несмотря на порой общие черты, прослеживающиеся в легендах из противоположных уголков мира. Различия есть не только во внешности, но и в характере, в мифологической функции. Например, легенды о Нингё и Дзяорен — это истории про дар долголетия и помощь, которая всегда приходит неожиданно и как будто из ниоткуда. Я думаю, эта книга на самом деле для широкого круга читателей.

Артём Роганов: Вы издаёте книги в основном для детей младшего школьного возраста. Планируете ли вы как-то расширять возрастную аудиторию? Делать проекты для малышей? Для подростков?

Мария Терехова: Да, мы собираемся расширять аудиторию. Впереди нас ждёт нестандартная книга для подростков «Красный кит». Есть ещё несколько приключенческих историй для читателей постарше, на примете и потрясающий комикс, но не буду раскрывать планы, потому что они действительно пока только планы. И да, сейчас мы подбираем в том числе проекты, рассчитанные на чтение с малышами.

Артём Роганов: Какую серию «Ламинарии» вы бы могли назвать на данный момент магистральной?

Мария Терехова: Главная серия — это «Якари». Я думаю, что у неё огромный потенциал. Это действительно тот шедевр, который мы нашли и сейчас рады предложить российскому читателю. В серии «Якари» мы планируем почаще издавать новинки.

Артём Роганов: Большинство ваших книг переводные. Планируете ли вы расширять список российских авторов? И в целом в какую сторону хотели бы двигаться?

Мария Терехова: Мы сейчас активно работаем над познавательными книгами. Стараемся искать новые ракурсы. Осенью появятся две долгожданные энциклопедии — «Как дышать под водой?» и «Каникулы на ледоколе». Первая — о типах дыхательных систем. Мы отобрали «героев»: осьминог, белуха, камчатский краб, полиптер, арапайма и другие. Расскажут о них биологи, которые работали с этими животными, так что портреты получатся правдивыми максимально, я бы сказала, даже человечными. «Каникулы на ледоколе» будет посвящена биологии, географии и истории Севера, показанной глазами ребёнка, оказавшегося в научном путешествии на корабле. Серия книг об азиатских бескоготных выдрах «Феня и Беня» тоже продолжится. Осенью выйдет детективная история, в которой появятся новые персонажи.

Артём Роганов: И два классических вопроса к издателям: чего, как вам кажется, сейчас не хватает на детском книжном рынке? И какой совет вы бы дали начинающему издателю?

Мария Терехова: Не хватает, на мой взгляд, книг, которые сделаны с любовью. А совет мой вряд ли будет оригинален — важно собрать классную команду, которая ценит книги и готова придумывать и изобретать. И иметь в команде скептически мыслящего человека, который умеет считать и подсвечивает ваши промахи. Тогда, думаю, у вас будет объективная, насколько это возможно, картина вашего издательского дела.

Интервью провёл Артём Роганов