Шекспир Уильям (Вильям)

23.04.1564, Стратфорд-на-Эйвоне, гр. Уорикшир — 23.04.1616, там же
английский поэт, драматург

К библиографическому списку и списку экранизаций

Немногие достоверные события жизни Шекспира так густо окружены легендами, что всякий, кто хочет узнать его настоящую биографию, вынужден блуждать среди домыслов, вымыслов и предположений, словно неопытный путник в дремучем лесу. Перед ним встают загадки, противоречия, теории о людях, которые могли бы написать пьесы Шекспира вместо него, и просто неизвестность. Постараемся же найти тропинку в этих дебрях, как находили её жители Стратфорда в Арденском лесу, подступавшем к городу с севера в те незапамятные времена.

shekspirДаже самые суровые недоброжелатели не могут отрицать, что Уильям Шекспир был сыном Джона Шекспира, перчаточника, и жены его, Мэри Арден. Об этом свидетельствует запись о крещении в церкви Святой Троицы 26 апреля 1564 года (а крестили в те времена обычно на третий день после рождения). Джон Шекспир, почтенный гражданин Стратфорда, много лет был олдерменом и даже однажды избирался бейлифом (городским головой).

Есть все основания полагать, что его старший сын Уильям учился в Новой королевской школе Стратфорда, которая считалась тогда одной из лучших в Англии. Школа была грамматической и давала, кроме умения читать, писать и считать, ещё и знание латыни, греческого, знакомство с древнеримскими авторами и основами стихосложения. Юный Шекспир не любил школу (если судить по высказываниям героев его пьес), но «Метаморфозы» Овидия сделались его любимой книгой на всю жизнь.

В 1582 году восемнадцатилетний Уильям Шекспир женится на Энн Хетеуэй, которая была семью годами старше него. У них рождается дочь, а через два года близнецы — мальчик и девочка. Сына назвали Гамлетом (в просторечии — Гамнетом).

shekspir2
Стратфорд-на-Эйвоне. Дом, где родился Шекспир.
Гравюра 1806 г.

Никто не знает, как случилось, что молодой Шекспир оставил семью, отца, дела которого шли неважно, и очутился в Лондоне. Скорее всего, он отправился туда вслед за одной из актёрских трупп, что в конце 1580-х годов так часто посещали Стратфорд, поражая воображение зрителей звуками барабанов и труб, яркими атласными костюмами и нездешними страстями изображаемых героев.

О первых шагах Шекспира на театральном поприще ничего не известно в точности. Рассказывали, что сначала он следил за выходами актёров в одной из постоянных лондонских трупп, потом стал играть маленькие роли и, наконец, хорошо изучив театр, стал писать пьесы.

shekspir3«Генрих VI» — драматическая трилогия о Столетней войне и Войне Роз представлена была впервые в театре «Роза» на берегу Темзы в 1592 году и имела большой успех. Зрителей ошеломили размах и стремительность действия, длившегося много часов. За звоном мечей, громом выстрелов и криками бойцов нелегко было понять, кто из королей и герцогов прав, а кто преступен. Казалось, что и сам автор на стороне того, кто лучше сражается и красноречивей говорит…

Но «Ричард III», последовавший вскоре за первой пьесой, показал, как глубоко задумывался его автор над природой власти и над пределами, которые дозволено человеку перейти в борьбе за неё.

Кровавый Ричард Глостер казался порождением чумы, поразившей Лондон в 1592-1594 гг. и закрывшей двери театров. Но в это же самое время Шекспир пишет «Комедию ошибок» и печатает восхитившую всех поэму «Венера и Адонис». На титульном листе поэмы впервые стояло имя Уильяма Шекспира, а посвящена она была Генри Ризли, графу Саутгемптону. Юный вельможа страстно любил театр и покровительствовал Шекспиру.

Во дворце Саутгемптона, украшенном всеми причудами роскоши, звучали итальянские стихи и музыка; манеры друзей хозяина были так же утончённы и изысканны, как кружева их воротников и манжет. Здесь Шекспир мог видеть весь цвет аристократии, поэтов, художников, музыкантов и модных красавиц. Ему стоило сделать только шаг, чтобы остаться в этом избранном обществе. Надо было бросить низкое актёрское ремесло и принять высокий жребий поэта. Но когда кончилась эпидемия и открылись театры, Шекспир снова возвратился к своему делу, к друзьям из труппы Ричарда Бёрбеджа, называемым «слугами лорда-камергера», в театр, полом которому служила земля, покрытая камышом, а крышей — небо.

В 1599 году на южном берегу Темзы шекспировская труппа выстроила новый театр «Глобус», и Шекспир стал его совладельцем.

shekspir4Театр вмещал 2500 человек. В нём всё было не так, как теперь. В партере зрители стояли — там были самые дешёвые места. Те, кто побогаче, сидели на галереях, опоясывавших внутренние стены. А самые знатные и пышно одетые театралы восседали в креслах прямо на сцене. Сцена, с трёх сторон окружённая зрителями, далеко выдавалась в зал. Слова актёров, как с палубы корабля, летели в людское море. Есть свидетельство, что когда в хронике Шекспира «Генрих IV» на подмостках появлялись сэр Джон Фальстаф, принц Гарри и ещё кто-нибудь из их компании, публика забывала грызть орехи и жадно ловила каждое слово толстобрюхого рыцаря и его весёлого принца.

Жизнь шла своим чередом. Рано утром — репетиции, днём — спектакли, где он играл роль Призрака в «Гамлете» или не очень значительных королей; вечером и ночью — чтение, разучивание ролей, сочинение новых пьес. Раз в год — поездка в Стратфорд, чтобы побыть с семьёй и купить участок земли или дом, в котором можно будет скоротать старость…

Но рядом с этой жизнью шла другая, непонятная, необъяснимая, неподвластная ни людям, ни времени; та, в которой он уходил всё дальше, всё выше, познавая законы, правящие миром, и человека, попирающего все законы.

В театре «Глобус», чьё настоящее название — «Земной шар», а девиз — «Весь мир лицедействует», за шесть лет (1601-1606) было поставлено восемь новых пьес Шекспира: «Гамлет», «Двенадцатая ночь», «Троил и Крессида», «Отелло», «Король Лир», «Макбет», а также «Конец — делу венец» и «Мера за меру».

За это время случился мятеж и казнь графа Эссекса; смерть королевы Елизаветы и смена династии; чума, Пороховой заговор Гая Фокса и некоторые другие события.

Новый король Джеймс I, сын казнённой Марии Стюарт, принял под своё покровительство актёров шекспировской труппы, которые отныне именовались «слугами его величества короля». Они сыграли при дворе все пьесы Шекспира, в том числе его последнюю пьесу «Буря» в 1611 году. В 1613-м театр «Глобус» сгорел, и вместе с ним сгорели все принадлежавшие театру рукописи Шекспира. Он покидает Лондон и окончательно перебирается в Стратфорд, чтобы провести там последние три года жизни. Хотя «Глобус» через год отстроили заново, Шекспир туда уже не вернулся.

shekspir5
Первое Фолио, 1623 г.

25 марта 1616 года, тяжелобольной, он подписывает своё завещание. А 25 апреля его прах будет погребён в алтаре церкви Святой Троицы, там же, где был когда-то крещён маленький Уильям Шекспир.

В 1623 году, спустя семь лет после смерти друга, актёры театра «Глобус» Д.Хеминг и Г.Кондел собрали, по возможности исправив, тексты пьес Шекспира, «которые ранее были исковерканы в различных краденых и незаконно добытых» изданиях, и представили их читателям. Так называемое Первое Фолио включало тридцать шесть пьес, написанных Шекспиром за двадцать лет. В начале книги издатели поместили стихотворение Бена Джонсона, младшего собрата и драматурга, в котором он сказал, что Шекспир «принадлежит не одной эпохе, но всем временам».

 

* * *

В 1997 году в Лондоне, почти на том же месте, был восстановлен театр «Глобус». В нём идут спектакли, как шли они более четырёх веков назад.

shekspir6

 


 

Списки книг и экранизаций

 

ПРОИЗВЕДЕНИЯ УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА

ПЕРЕСКАЗЫ И ОБРАБОТКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ

ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ

- О театральных спектаклях -

ЭКРАНИЗАЦИИ

- Художественные фильмы -

- Фильмы о Шекспире -

- Мультипликационные фильмы -

 

ПРОИЗВЕДЕНИЯ УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА

  • shekspir9ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ : в 8 томах / Вильям Шекспир ; под редакцией А. Смирнова и А. Аникста. — Москва : Искусство, 1957-1960.
  • ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ : в 10 томах / Вильям Шекспир ; [сост. А. М. Шахмайкина]. — Москва : Лабиринт : Алконост, 1997.
  • СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ : в 12 томах / Уильям Шекспир. — Москва : Мир книги, Литература, 2007.
  • ИСТОРИЧЕСКИЕ ХРОНИКИ / Уильям Шекспир ; [вступ. ст. В. Татаринова ; пер. с англ. Е. Бируковой, М. Донского ; рис. Д. Джилберта, грав. Ф. Пилоти, А. Менцеля, Э. Грюцнера и др.]. — Москва : Эксмо, 2007. — 672 с. : ил. — (Зарубежная классика).
  • КОРОЛЬ РИЧАРД III / Уильям Шекспир. — Москва : Фолио, 2011. — 317 с.
    Называемые хрониками драмы Шекспира «Жизнь и смерть короля Джона» («Король Иоанн»), «Ричард II», «Генрих IV», «Генрих V», «Ричард III» переносят нас в Англию времён «беспокойного царствования» короля Иоанна Безземельного, Столетней войны и войны Роз (XII-XV вв.). Заимствуя из хроник Э.Холла и Р.Холиншеда, из сочинений Ж.Фруассара и Т.Мора историческую основу, Шекспир пишет по ней гигантскую фреску.
    shekspir7«Чувство огромности жизни и её многообразия — вот что прежде всего выносим мы из чтения шекспировских хроник. Особенно значительна в этом отношении хроника “Генрих IV”. Здесь и пышный королевский двор, где томится от тоски умирающий старый король, и таверна “Кабанья Голова”, где весело проводит время кутящий молодой принц в обществе Фальстафа, и изысканный в своей простоте замок Генри Перси — блестящего молодого рыцаря и храбреца, и мрачный замок старого графа Нортумберленда, где сами камни “изъедены червями”, и скромный дворик придорожной гостиницы в Рочестере, где вставшие спозаранку возчики готовятся в путь и ругают дрянной ночлег». (М. Морозов. О Шекспире).
  • КОМЕДИИ / Уильям Шекспир ; [пер. с англ. М. Кузмина, Э. Линецкой, Т. Щепкиной-Куперник, С. Маршака и А. Смирнова, П. Мелковой]. — Санкт-Петербург : Азбука. 2013. — 512 с. — (Мировая классика).
    Содержание: Укрощение строптивой ; Сон в летнюю ночь ; Весёлые виндзорские кумушки ; Двенадцатая ночь ; Много шума из ничего.

    «Двенадцатая ночь, или Что угодно»

    Конец Рождества — вот что такое «двенадцатая ночь». В этой комедии соединилось всё, что так любил Шекспир. Далёкая сказочная страна Иллирия; буря, разбивающая корабль для того, чтобы герои, пройдя все испытания, нашли своё счастье; волшебная неразбериха, когда все влюбляются не в того, в кого нужно, лишь затем, чтобы лучше понять своё сердце; весёлая компания забулдыг и шут, поющий песенки то беззаботные, то грустные…
    «Двенадцатую ночь» Шекспир написал почти в одно время с «Гамлетом» (1599-1600). За самой радостной комедией последовали трагедии и «мрачные» комедии. Но даже и в них порой вспыхивали искры прежнего веселья.
       

    Веди нас, дорожка, вперёд и вперёд,
    Начала тебе и конца нет.
    Весёлое сердце идёт и поёт,
    Печальное — скоро устанет!

                                                                           Песенка из «Зимней сказки»
                                                                                     (пер. с англ. С.Маршака)

  • ТРАГЕДИИ / Уильям Шекспир ; перевод Бориса Пастернака. — Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, 2014. — 672 с. — (Мировая классика).
    Содержание: Ромео и Джульетта ; Гамлет ; Отелло ; Король Лир ; Макбет.

    shekspir10«Гамлет, принц датский»
    Старинная повесть, записанная в XII веке датским хронографом Саксоном Грамматиком, рассказывала о ютландском принце Амлете, прикинувшемся безумным, чтобы вернее отомстить за смерть отца, предательски убитого родным братом.
    Взяв за основу эту легенду, Шекспир, как всегда, совершенно её переосмыслил.
    Его Гамлет стоит лицом к лицу со всеми главными вопросами бытия, даже не помышляя уклониться от них. И ему важнее не отомстить за кровь, а восстановить разрушенную гармонию мира. Как это сделать, он не знает.
    «В коротких строчках гамлетовских реплик он весь… Тут и непоследовательность его движений, и крупный шаг его решительной походки, и гордые полуповороты головы. Так скачут и летят мысли его монологов, так разбрасывает он направо и налево свои надменные и насмешливые ответы вертящимся вокруг него придворным, так вперяет глаза в день неведомого, откуда уже окликнула его тень умершего отца и всегда может заговорить снова» (Б.Пастернак. Замечания к переводам из Шекспира).

    «Ромео и Джульетта»

    Две равно уважаемых семьи
    В Вероне, где встречают нас событья,
    Ведут междоусобные бои
    И не хотят унять кровопролитья.

    Друг друга любят дети главарей,
    Но им судьба подстраивает козни…

    Так начинает Шекспир свою трагедию о юных влюблённых. Историю их любви и гибели он мог узнать из новеллы М.Банделло, переведённой на английский язык У.Пейнтером. До этого «История двух благородных возлюбленных» была рассказана венецианцем Л. Да Порто. А он, в свою очередь, записал предание, известное в Италии с XIV века. Учёные проследили все линии сюжета, все варианты воплощений Ромео и Джульетты, но никто не может объяснить чудо, сотворённое Шекспиром. Любовь, что загорелась на балу у Капулетти, отчаянная, тайная любовь, — живёт уже четвёртый век и будет жить всегда.

shekspir11

  • БУРЯ / Уильям Шекспир ; перевод Аполлона Григорьева ; художник Эдмунд Дюлак ; [предисл. Ив. Иванова]. — Москва : Белый город, 2009. — 224 с. : ил. — (Книжная классика).
    «Отрёкся я от волшебства», — сказал в конце Просперо. Но прежде чем отречься, могущественный маг устроил бурю, пригнал на свой чудесный остров корабль, где был король и герцог, принц и шут, и целая команда моряков. Просперо служили духи (главный — Ариэль), а злобный Калибан затеял бунт, но был наказан.
    Каждый из героев получает урок, который заслужил, но старый маг устал и всех прощает. Два юных сердца он соединяет и отпускает духов навсегда.
  • ВЕНЕЦИАНСКИЙ КУПЕЦ / Уильям Шекспир ; перевод П. Вейнберга ; иллюстрации Джеймса Линтона ; [предисл. Л. Шепелевича]. — Москва : Белый город, 2010. — 240 с. : ил. — (Книжная классика).
  • ГАМЛЕТ / Уильям Шекспир ; перевод А. Кронеберга ; иллюстрации Уильяма Симмондса ; [предисл. М. Розанова]. — Москва : Белый город, 2009. — 336 с. : ил. — (Книжная классика).
  • КАК ВАМ ЭТО ПОНРАВИТСЯ / Уильям Шекспир ; перевод П. Вейнберга ; иллюстрации Хью Томсона. — Москва : Белый город, [2010]. — 240 с. : ил. — (Книжная классика).
    shekspir12Комедия, похожая на сказку, уводит героев в Арденский лес. Там собрались изгнанники: то герцог добрый с верными друзьями, которого прогнал жестокий брат; и младший сын Орландо, лишённый своего наследства. Изгнали также Розалинду, дочь герцога. Переодевшись мальчиком, она пустилась в путь вдвоём с сестрой, а чтобы не скучать в дороге, они позвали с собой шута.
    Чудесный лес всем дал приют: одним в пещере, другим в пастушьей хижине или под дубом. Блуждая по тропинкам, каждый находит собеседника и друга по себе. Голодный обретает пищу, старый — состраданье, а любящий — любовь. Лишь зло не входит в лес и остаётся на опушке.
  • shekspir8РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА / Уильям Шекспир ; перевод Аполлона Григорьева ; художник Уильям Хазерелл ; [предисл. Н. Дашкевича]. — Москва : Белый город, 2009. — 336 с. : ил. — (Книжная классика).
  • СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ / Уильям Шекспир ; иллюстрации Артура Рэкхема ; перевод Н. М. Сатина. — Москва : Белый город, 2010. — 208 с. : ил. — (Книжная классика).
  • СОНЕТЫ / Уильям Шекспир ; [пер. с англ. С. Маршака, Б. Пастернака, Н. Гербеля]. — Москва : Эксмо, 2013. — 336 с.
    Шекспир не вёл дневников, до нас не дошло ни одно из его писем. Только в сонетах он открыл свою душу и сделал это с такой смелостью и простотой, какой не знала поэзия его времени. 154 сонета были изданы (скорее всего, без ведома автора) в 1609 году. За исключением нескольких стихотворений почти все они обращены к другу и к возлюбленной поэта.

    На радость и печаль, по воле рока
    Два друга, две любви владеют мной:
    Мужчина светлокудрый, светлоокий
    И женщина, в чьих взорах мрак ночной.

    Имена знатного юноши и таинственной «смуглой леди», их влияние на судьбу Шекспира — одна из загадок его биографии.

  • СОНЕТЫ / Уильям Шекспир ; [пер. Н. Гербеля, И. Мамуны, В. Лихачёва, Б. Бера, Ф. Червинского, К. Случевского, М. Чайковского, В. Брюсова]. — Москва : Центрполиграф, 2012. — 191 с.

ПЕРЕСКАЗЫ И ОБРАБОТКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ

  • ШЕКСПИР, У. [Избранные монологи, сцены из пьес, сонеты] / Уильям Шекспир ; составитель Е. Витковский ; художник Г. Харрингтон. — Москва : Эксмо, 2003. — 48 с. : ил. — (Шедевры классической поэзии для юных читателей).
  • КОМЕДИИ И ТРАГЕДИИ : пересказали Чарльз и Мэри Лэм / Уильям Шекспир. — Москва : Б.С.Г.-Пресс, 2006. — 560 с.
  • СОН В ЛЕТНЮЮ НОЧЬ / Уильям Шекспир ; пересказ Виктора Лунина ; иллюстрации Веры Павловой ; [послесл. М. Яснова, М. Халтунен]. — Санкт-Петербург : Вита Нова, 2013. — 71 с. : ил.
    • shekspir22
    • shakespeare23
    • shekspir19
  • УДИВИТЕЛЬНЫЕ СЮЖЕТЫ ШЕКСПИРА в изложении Эдит Несбит / Эдит Несбит ; перевод с английского Е. Канищевой, Я. Шапиро ; художник Д. Гильберт. — Москва : Октопус, 2010. — 255 с. : ил.
    • shekspir20
    • shekspir21

ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ

  • shekspir13Азимов, А. Путеводитель по Шекспиру. Английские пьесы / Айзек Азимов ; перевод Е. Кац ; [оформл. Е. Шурлаповой]. — Москва : Центрполиграф, 2013. — 816 с.
  • Азимов, А. Путеводитель по Шекспиру. Греческие, римские и итальянские пьесы / Айзек Азимов ; перевод Е. Кац ; [оформл. Е. Шурлаповой]. — Москва : Центрполиграф, 2013. — 720 с.
  • Аникст, А. А. Первые издания Шекспира / А. А. Аникст. — Москва : Книга, 1974. — 159 с. : ил. — (Судьбы книг).
  • Аникст, А. А. Поэмы, сонеты и стихотворения Шекспира // Шекспир, В. Полное собрание сочинений : в 10 томах. — Москва : Лабиринт : Алконост, 1997. — Т. 10. — С. 529–572.
  • Аникст, А. А. Шекспир / А. Аникст. — Москва : Молодая гвардия, 1964. — 367 с. : ил. — (Жизнь замечательных людей).
  • Барг, М. А. Шекспир и история / М. А. Барг. — 2-е изд., испр. и доп. — Москва : Наука, 1979. — 216 с. : ил. — (Из истории мировой культуры).
  • Бартошевич, А. «Мирозданью современный» : Шекспир в театре XX века / А. Бартошевич. — Москва : ГИТИС, 2002. — 360 с.
    О шекспировских спектаклях в театрах Англии, России, Франции, Швеции, Германии; об их создателях и исполнителях.
  • Бартошевич, А. Шекспир на английской сцене : конец XIX — первая половина XX в. : жизнь традиций и борьба идей / А. Бартошевич. — Москва : Наука, 1985. — 303 с. : ил.
  • Бартошевич, А. Шекспир. Англия. XX век / А. Бартошевич. — Москва : Искусство, 1994. — 413 с. : ил.
  • Белоусов, Р. Смуглая дама сбрасывает вуаль // Белоусов, Р. Загадки старых переплётов. — Москва : Книга, 1985. — С. 3–27.
  • Борхес, Х. Л. Страничка о Шекспире // Борхес, Х. Л. Сочинения : в 3 томах. — Рига : Полярис, 1994. — Т. 3. — С. 497–498.
  • Бояджиев, Г. Н. Мирообъемлющий гений // Бояджиев, Г. Н. Вечно прекрасный театр эпохи Возрождения. — Москва : Искусство, 1973. — С. 319–360.
  • Зверев, А. «Меж выпадов и пламенных клинков…» // Шекспир,У. Трагедии. — Москва : Детская литература, 1989. — С. 3–16.
  • Кагарлицкий, Ю. И. Шекспир и Вольтер / Ю. И. Кагарлицкий. — Москва : Наука, 1980. — 112 с. : ил.
  • МакДермотт, К. Жизнь и время Уильяма Шекспира / Кристен МакДермотт, Ари Берк ; [худож. Э. Иэн и др.]. — Москва : РИПОЛ классик, 2010. — 28 с. : ил.
    Воображаемые «воспоминания» У.Шекспира, которые он мог бы написать для дочери Джудит перед отъездом из Лондона в Стратфорд в 1613 году. Книга-игра богата изображениями старой Англии: пейзажами, картами, старинными портретами и предметами быта, — всем, что было или могло быть связано с жизнью и творчеством Шекспира.
  • Морозов, М. М. О Шекспире // Морозов, М. М. Избранное. — Москва : Искусство, 1979. — С. 19–462.
  • Норвич, Дж. История Англии и шекспировские короли / Джон Норвич ; [пер. с англ. И. Лобанова]. — Москва : АСТ, 2013. — 415 с.
    О пяти королях династии Плантагенетов и их воплощении в хрониках Шекспира «Эдуард III», «Ричард II», «Генрих IV», «Генрих V», «Ричард III».
  • Пастернак, Б. Л. Замечания к переводам из Шекспира // Шекспир, У. Гамлет ; Король Лир ; Отелло. — Москва : Искусство, 1992. — С. 5-14.
  • Роллан, Р. Шекспир : четыре очерка // Роллан, Р. Собрание сочинений : в 14 томах. — Москва : Художественная литература, 1958. — Т. 14. — С. 318–354.
  • Смирнов, А. А. Шекспир / А. А.Смирнов. — Москва ; Ленинград : Искусство, 1963. — 192 с. : ил.
  • Уайтхед, Д. Шекспир, Бэкон, Марло — кто же? // Уайтхед, Д. Серьёзные забавы. — Москва : Книга, 1986. — С. 119–131.
    О «шекспировском вопросе» и разных «кандидатах на роль» Шекспира.
  • Холлидей, Ф. Шекспир и его мир / Ф. Холлидей ; [пер. с англ., предисл. и коммент. В. Харитонова]. — Москва : Радуга, 1986. — 77 с. : ил.
  • Чернова, А. В. …Все краски мира, кроме жёлтой : опыт пластической характеристики персонажа у Шекспира / Алла Чернова ; [худож. В. Дургин]. — Москва : Искусство, 1987. — 221 с. : ил.
  • Шайтанов, И. Шекспир / Игорь Шайтанов. — Москва : Молодая гвардия, 2013. — 474 с. : ил. — (Жизнь замечательных людей).
  • Шенбаум, С. Шекспир : краткая документальная биография / С. Шенбаум ; [пер. с англ. А. Аникста, А. Величанского ; вступ. ст. А. Аникста]. — Москва : Прогресс,1985. — 432 с. : ил.

- О театральных спектаклях -

  • shekspir14Андроников, И. Ошибка Сальвини// Андроников, И. Всё это живо… — Москва : Советский писатель, 1990. — С. 146– 153.
    Об исполнении роли Отелло итальянским трагиком Т.Сальвини и актёром Малого театра А.Остужевым.
  • Белинский, В. Г. П. С. Мочалов в роли Гамлета ; П. С. Мочалов в роли Отелло ; Г-н Каратыгин на московской сцене в роли Гамлета // Белинский, В. Г. О театре. — Москва : Детская литература, 1982. — С. 56–77.
  • Бояджиев, Г. Английский театр эпохи Возрождения // Бояджиев, Г. От Софокла до Брехта за сорок театральных вечеров. — Москва : Просвещение, 1988. — С. 71–126.
    Хроники Шекспира в Королевском Шекспировском театре в Стратфорде (1964); «Укрощение строптивой» в Центральном театре Красной Армии в Москве (1938); «Ромео и Джульетта» в труппе Ф.Дзеффирелли (Рим—Москва, 1966); «Отелло» в театре Руставели (Тбилиси, 1947); «Отелло» с Л.Оливье (театр Олд Вик, Лондон, 1964); «Король Лир» с П.Скофилдом в Королевском Шекспировском театре (1964).
  • Георгиев, Л. Собеседник // Георгиев, Л. Владимир Высоцкий. — Москва : Искусство, 1991. — С. 132–155.
    Об истории создания спектакля «Гамлет» в Театре на Таганке с В.Высоцким в главной роли (1971).
  • Крымова, Н. Где жил Шекспир и где он живёт // Крымова, Н. Любите ли вы театр? — Москва : Детская литература, 1987. — С. 158–178.
    «Генрих IV» и «Ричард II» в Королевском Шекспировском театре и «Гамлет» в Эстонском молодежном театре (1960-е гг.).
  • Мочалова, Л. Генри Ирвинг / Л. Мочалова. — Москва : Искусство, 1982. — 208 с. : ил.
    О великом английском актёре, сыгравшем свои лучшие роли в трагедиях «Гамлет», «Макбет», «Ромео и Джульетта» и комедии «Венецианский купец» (Лондон, театр Лицеум, 1870-80-е гг.).
  • Проскурникова, Т. [О постановке на Авиньонском театральном фестивале трагедии «Макбет» (1954) и комедии «Сон в летнюю ночь» (1959)] // Проскурникова, Т. Авиньон Жана Вилара. — Москва : Искусство, 1989. — С. 170–181, 239–245.
  • Эфрос, А. Репетиция — любовь моя. — Москва : Искусство, 1975. — 319 с. : ил.
    Через всю книгу режиссёра проходят размышления о «Ромео и Джульетте» — в пьесе Шекспира и в спектакле Театра на Малой Бронной (1969).

ЭКРАНИЗАЦИИ

- Художественные фильмы -

  • Венецианский купец: телефильм. Реж. Д.Сигел. Великобритания, 1973. В гл. ролях: Л.Оливье, Дж.Бретт, Э.Николс, Д.Плоурайт.
  • Венецианский купец. Реж. М.Рэдфорд. Великобритания—Италия—США, 2004. В гл. ролях — Аль Пачино, Дж.Айронс, Дж.Файнс, Л.Коллинз.
  • Гамлет. Реж. и исп. гл. роли Л.Оливье. Великобритания, 1948.
  • Гамлет. Реж. Г.Козинцев. Комп. Д.Шостакович. СССР, 1964. В гл. ролях: И.Смоктуновский, А.Вертинская, М.Названов, Ю.Толубеев.

shekspir15

  • Гамлет. Реж. Ф.Дзеффирелли. Комп. Э.Морриконе. США—Великобритания—Франция, 1990. В ролях: М.Гибсон, Г.Клоуз, Х. Бонем Картер, П.Скофилд и др.
  • Гамлет. Реж и исп. гл. ролиК.Брана. Комп. П.Дойл. Великобритания—США, 1996.
  • Генрих V. Реж. и исп. гл. ролиЛ.Оливье. Великобритания, 1944.
  • Генрих V: телефильм. Реж. К.Брана. Великобритания, 1989. В гл. ролях: К.Брана, П.Скофилд, Э.Томпсон.
  • Двенадцатая ночь. Реж. Я.Фрид. Комп. А.Животов. СССР, 1955. В ролях: К.Лучко, В.Медведев, А.Ларионова, М.Яншин, В.Меркурьев, Б.Фрейндлих, Г.Вицин и др.
  • Двенадцатая ночь: телеспектакль. Реж. Д.Сигел. Великобритания, 1968.
  • Двенадцатая ночь. Реж. Т.Нанн. Великобритания, 1996. В ролях: Х. Бонем Картер, Н.Хоторн, И.Стаббс, Б.Кингсли и др.
  • Замок паутины (Трон в крови): по трагедии «Макбет». Реж. А.Куросава. Япония, 1957. В гл. роли — Т.Мифунэ.
  • Как вам это понравится. Реж. Б.Коулмэн. Комп. Дж.Берджон. Великобритания, 1978. В гл. ролях: Х.Миррен, Б.Стернер.
  • Комедия ошибок: телефильм. Реж. В.Гаузнер. СССР, 1978. В гл. ролях: М.Козаков, М.Кононов, О.Антонова.
  • Король Лир. Реж. П.Брук. Великобритания, 1971. В гл. роли — П.Скофилд.
  • Король Лир. Реж. Г.Козинцев. Комп. Д.Шостакович. СССР, 1971. В гл. ролях: Ю.Ярвет, В.Шендрикова, Д.Банионис, О.Даль, Г.Волчек.
  • Макбет. Реж. и исп. гл. роли — О.Уэллс. США, 1948.
  • Макбет: телефильм по спектаклю Королевского Шекспировского т-ра. Реж. Т.Нанн. Великобритания, 1976. В гл. роли — Й.Маккеллан.
  • Макбет. Реж. Р.Полански. Великобритания-США, 1971. В гл. ролях — Д.Финч, Ф.Аннис.
  • Много шума из ничего: фильм-спектакль т-ра им. Е.Вахтангова. Реж. И.Рапопорт. Комп. Т.Хренников. СССР, 1947. В гл. ролях: Ю.Любимов, Ю.Борисова, Л.Целиковская, Р.Симонов.
  • Много шума из ничего. Реж. С.Самсонов. СССР, 1973. В ролях: К.Райкин, Г.Логинова, Т.Веденеева, Э.Гарин и др.
  • Много шума из ничего. Реж. К.Брана. Комп. П.Дойл. Великобритания—США, 1996. В гл. ролях: К.Брана, Э.Томпсон. Д.Вашингтон.
  • Отелло. Реж. С.Юткевич. Комп. А.Хачатурян. СССР, 1956. В гл. ролях: С.Бондарчук, А.Попов, И.Скобцева.
  • Отелло: телефильм по спектаклю Лондонского национального т-ра. Реж. Д.Декстер. Великобритания, 1964. Отелло — Л.Оливье, Яго — Ф.Финли.
  • Отелло: телеверсия спектакля Королевского Шекспировского т-ра. Реж. Т.Нанн. Великобритания, 1986. В гл. ролях: У.Уайт, Й.Маккеллан.
  • Отелло: фильм-балет. Муз. А.Мачавариани. СССР, 1969. Отелло — В.Чабукиани.
  • Полуночные колокола (Фальстаф): по мотивам пьес «Генрих IV», «Генрих V», «Виндзорские проказницы». Реж. и исп. гл. роли — О.Уэллс. Испания-Марокко, 1966.
  • Ричард III. Реж. и исп. гл. роли — Л.Оливье. Великобритания, 1955.

shekspir16

  • Ричард III. Реж. Р.Лонгрейн. Великобритания, 1995. В гл. роли — Й.Маккеллан.
  • Ромео и Джульетта: фильм-балет. Муз. С.Прокофьева. Реж. Л.Арнштам, Л.Лавровский. СССР, 1955. В гл. ролях: Г.Уланова, С.Жданов, А.Ермолаев.
  • Ромео и Джульетта. Реж. Ф.Дзеффирелли. Комп. Н.Рота. Великобритания, 1968. В гл. ролях: О.Хасси, Л.Уайтинг, Д.Макэнери.
  • Ромео и Джульетта. Реж. К.Карлей. Комп. А.Коженёвски. Великобритания—Италия—Швейцария, 2013. В гл. ролях — Д.Бут, Х.Стейнфелд.
  • Сон в летнюю ночь: телеспектакль. Реж. А.Нобл. Великобритания, 1994.
  • Сон в летнюю ночь: опера Б.Бриттена. Дириж. Б.Хайтинк. Оперный фестиваль в Глайндборне, Великобритания, 1981.

shekspir17

  • Сон в летнюю ночь. Реж. М.Хоффман. Великобритания—США, 1999. В гл. ролях: К.Клайн, С.Марсо, М.Пфайфер.
  • Укрощение строптивой: телефильм. Реж. С.Колосов. СССР, 1960. В гл. ролях: А.Попов, Л.Касаткина, В.Зельдин.
  • Укрощение строптивой. Реж. Ф.Дзеффирелли. Комп. Н.Рота. Италия—США, 1967. В гл. ролях: Р.Бёртон, Э.Тейлор.
  • Шекспириана: фильм-балет («Павана мавра» по мотивам трагедии «Отелло» на муз. Г.Пёрселла; «Гамлет» и «Ромео и Джульетта» на муз. П.И.Чайковского). Реж. Ф.Слидовкер. СССР, 1988. В ролях: А.Уильямс, Н.Долгушин, С.Смирнова, Г.Комлева, А.Семенчуков, В.Гарапес.
  • Юлий Цезарь. Реж. Д.Манкевич. Великобритания—США, 1953. В гл. ролях: Д.Гилгуд, М.Брандо, Д.Мейсон, Л.Кэлхерн, Д.Керр.

- Фильмы о Шекспире -

  • Влюблённый Шекспир. Реж. Д.Мэдден. Комп. С.Уорбек. США—Великобритания, 1998. В гл. ролях: Дж.Файнс, Г.Пэлтроу, К.Фёрт, Д.Денч.
  • Смуглая леди сонетов: телефильм по одноимённой пьесе Б.Шоу. Реж. А.Белинский. СССР, 1965. В ролях: С.Юрский, Н.Тенякова, Э.Попова.
  • Человек из Стратфорда : цикл телепередач о жизни и творчестве Шекспира. Автор и ведущий А.Бартошевич. Россия, 2004.

- Мультипликационные фильмы -

  • Сон в летнюю ночь. Реж. Й.Трнка. Чехословакия, 1959.
  • Шекспириада: мульсериал по пьесам «Гамлет», «Ромео и Джульетта», «Макбет», «Сон в летнюю ночь», «Двенадцатая ночь». Реж. Н.Орлова, Н.Серебряков, Р.Саакянц, М.Мод. Россия—Великобритания, 1993.

Маргарита Переслегина