О.Э.Мандельштам ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

О.Э.Мандельштам

<ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА>

Осип Мандельштам. Фотография. Москва, 1923 г.Детская литература вещь трудная. С одной стороны, нельзя допускать очеловеченья зверей и предметов, с другой — надо же ребёнку поиграть, а он — бестия — только начнёт играть, сразу ляпнет и что-нибудь очеловечит. За детской литературой нужен глаз да глаз. Здесь нужна научная постановка дела и хорошо подготовленные, опытные пожилые женщины. Одна знакомая научно-подготовленная старушка до такой степени овладела идеологией, что её буквально рвут на части. Теперь она консультант и всюду заседает, утверждённая ГУСом. Выдвинулась она не сразу, хотя данные у неё были выигрышные: во-первых, она сама когда-то была ребёнком, во-вторых, отличалась незаурядной для своих лет живостью ума. Старушка эта была с виду обыкновенная, довольно аккуратная, содержала себя самостоятельно и с шестидесяти лет жила литературным трудом.
Но и она не сразу попала в точку и долго бродила вокруг да около. Сначала она думала, что можно жарить по старине, и принесла в журнал совершенно негодную и вредную сказку. Буквально все насекомые и звери в этой сказочке что-нибудь говорили, кузнечики во фраках услужали какому-то принцу, заяц бил в барабан. Прочитавшему эту сказочку становилось мутно, словно его опоили ромашкой. Сказать по правде, это было чёрт знает что.
Старушку выручил заяц. Этому зайцу она должна бы памятник поставить.
— Заяц у вас ещё туда-сюда, — сказал переутомлённый секретарь, — всё-таки барабан — трудовой процесс…
Старушка вернулась домой и быстро себя перевоспитала. Следующий раз она принесла такую сказку, в которой овцы и бараны стеснялись произносить «бэ» и «мэ».
По ходу сказки овца молча отращивала шерсть для полезного употребления. Ввиду такого оборота, к старушке вышел сам редактор и выразился неопределённо:
— В производственном плане, но скучновато…
В ту ночь старушке приснился сон. Она видела зайца-барабанщика, который стриг овцу, собирая шерсть на барабан, а потом отнёс её в какую-то коллегию, где долго говорили, нюхали шерсть и разошлись поздно вечером…

<1928-1929?>

ПРИМЕЧАНИЯ

Великий русский поэт Осип Эмильевич Мандельштам (1891-1938) — человек трагической судьбы. Был репрессирован, погиб в лагере.
Его статья «Детская литература» приводится по изданию: Мандельштам О.Э. Собр. соч.: В 4 т.: Т. 2. — М.: Арт-Бизнес-Центр, 1993. — С. 497.
Точное время написания статьи неизвестно. Предположительно она датируется 1928-1929 гг. Однако на полях 3-го тома американского собрания сочинений О.Э.Мандельштама (New York — München, 1969) Надежда Яковлевна Мандельштам сделала возле статьи пометку: «1925 год». Именно с середины двадцатых годов Осип Эмильевич пишет стихи для детей, выходят его сборники «Два трамвая» (1925), «Шары» (1926) и другие (в Ленинградском отделении ГИЗа, где редактором детской литературы был С.Я.Маршак).
Впервые статья увидела свет — без указания даты написания — в шестом номере журнала «Детская литература» за 1967 год (публикация Н.Я.Мандельштам). В журнальном варианте она опубликована под рубрикой «Фельетон». На материалы этого номера К.И.Чуковский отозвался рецензией «Ложка дёгтя» (опубликована в «Учительской газете» от 5 августа 1967 года, затем вторично — в той же «Учительской газете» от 11 мая 2004 года), в которой отмечал: «Полна ядовитой иронии статья Мандельштама — о тех идиотских требованиях, которые в двадцатых годах предъявляли к детской словесности её опекуны и радетели».
В комментариях к указанному собранию сочинений О.Э.Мандельштама составители П.Нерлер и А.Никитаев высказывают предположение: «По всей вероятности, пародийный отклик поэта на гонения на детскую литературу во 2-й пол. 20-х гг. Вдохновителем этой травли была Н.К.Крупская, стоявшая в эти годы во главе ГУСа — Государственного Учёного Совета. Так, «Мойдодыр» К.Чуковского интерпретировался как оскорбительный выпад против трубочистов, в его же «Крокодиле» обнаруживали гимн корниловскому мятежу, а в «Мухе-цокотухе» — одновременно монархические и кулацкие настроения…» (С. 640).
Мандельштам Надежда Яковлевна (урожд. Хазина; 1899-1980), русская писательница-мемуаристка, жена О.Э.Мандельштама, кандидат филологических наук, специалист по западно-европейской литературе. Автор книг: «Воспоминания» (М., 1989), «Вторая книга» (М., 1990).
ГУС (Государственный Учёный Совет) — руководящий научно-методический центр Наркомпроса РСФСР.

Ольга Мургина

 

Читать об авторе на Продетлит