06 августа
6 августа родился Борис Матвеевич КАЛАУШИН (1929-1999), русский художник, иллюстратор детских книг

kalaushin3В ранних работах Бориса Калаушина ещё заметно влияние предшественников. Но очень скоро художник выработал собственный «декоративный» стиль рисования, украсивший десятки детских книг, среди которых: «Стихи про орла, про лису, про медведя» А.Введенского, «Катя и крокодил» Н.Гернет и Г.Ягдфельда (см. ниже), «Королевство кривых зеркал» В.Губарева, «Ребятишкина книжка» И.Демьянова, «Попрыгать-поиграть» Ю.Мориц, «Сто ребят — детский сад» Э.Мошковской, «Рассказы о Незнайке» Н.Носова, «Три толстяка» Ю.Олеши, «Приключения маленького актёра» Э.Эмден, «Новый наряд короля» Г.-Х.Андерсена, «Пряничный домик» братьев Гримм, «Я был однажды в доме» А.Милна…

Основываясь на принципах русского авангарда начала XX века, Борис Матвеевич разработал оригинальную систему в живописи и графике. Он — автор двух монографий: «Николай Кульбин» и «Давид Бурлюк».

kalaushin2 kalaushin4

А.Копейкин

6 августа родилась Элеонора Александровна МАНДАЛЯН (р. 1939), русская писательница, журналист, художник, скульптор, педагог

mandalyanПервые книги Элеоноры Мандалян вышли в Ереване, где она, москвичка по рождению, на протяжении многих лет жила вместе с мужем. Её профессиональные интересы разнообразны: по образованию Мандалян — скульптор, но впоследствии защитила кандидатскую по педагогике, вступила в Союз писателей, Союз журналистов и Союз художников.

Как писатель начинала со сказок («Два зёрнышка», «В подземном мире»), потом перешла к фантастике — для детей («Стена молчания») и для взрослых («Дерево дракона»). Фантастические рассказы Элеоноры Мандалян не раз появлялись в альманахе «Мир приключений», а в 1993 году, незадолго до отъезда писательницы в США на постоянное место жительства, издательство «Детская литература» выпустило сборник её фантастических произведений под общим названием «На ладонях Вселенной».

А.Копейкин

6 августа родился Альфред ТЕННИСОН (1809-1892), английский поэт, драматург

Поэт-лауреат, любимец викторианской эпохи Альфред Теннисон прожил долгую и плодотворную жизнь. Однако российские любители поэтического слова до последнего времени плохо были знакомы с его творчеством, если, разумеется, не читали по-английски. Изысканно красивую, утончённую лирику Теннисона находили чересчур сентиментальной, меланхоличной и переводили не то чтобы совсем мало, но, во всяком случае, куда меньше, чем она, бесспорно, того заслуживала. Возможно, всё дело было в неосторожном высказывании лорда Альфреда: «Я ненавидел Россию с самого своего рождения, и буду ненавидеть, пока не умру», — заявил он в возрасте семидесяти лет, хотя никогда не бывал в России.

Этого красивого человека фотографировал Льюис Кэрролл и обожали прерафаэлиты, да и знаменитый девиз Сани Григорьева («Бороться и искать, найти и не сдаваться») из каверинских «Двух капитанов» восходит, как теперь выясняется, к стихотворению Теннисона «Путешествие Улисса». При этом, стыдно сказать, его блистательные «Королевские идиллии» мы лишь недавно смогли прочитать полностью. Уникальный цикл поэм, основанный на легендах о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола, двенадцать лет переводил Виктор Лунин. Этот поистине титанический труд поэт считает для себя чрезвычайно важным. Но не менее важен он для всех ценителей классической поэзии.

tennison2

А.Копейкин