18 июля
18 июля родилась Хельга Патаки (р. 1981), российский писатель

Хельга Патаки

Хельга Патаки — творческий псевдоним Анны Сергеевны Меньшовой, современного детского писателя, музыканта и композитора, режиссёра массовых мероприятий и театрализованных представлений, педагога и краеведа.

С 2017 года Хельга Патаки активно сотрудничает с издательством «Настя и Никита», где в знаменитой серии тонких книг вышли её интересные краеведческие работы: «Тула. Стальная душа, пряничное сердце», «Дороги. От тропинки до шоссе», «Арктика. Ледяная шапка Земли». Многие родители и воспитатели отмечают, что книги написаны лёгким и доступным для детей языком, расширяют кругозор и обогащают словарный запас младших школьников.

В 2019 году в издательстве «Пешком в историю» увидел свет карманный путеводитель «Пешком по Петербургу с Тимкой и Тинкой», благодаря которому ребята знакомятся с историей города, всеми главными достопримечательностями северной столицы. Многим юным читателям понравились стихи, задания, любопытные информация о памятниках, зданиях. Особый колорит изданию придают оригинальные, остроумные иллюстрации Алисы Юфы.

Читать об авторе на Продетлит

18 июля родился Григорий Васильевич ГЛАДКОВ (р. 1953), русский композитор, автор-исполнитель песен

Григорий Васильевич ГЛАДКОВ

Нам помнится, вороне…
Кар-кар-кар-кар-кар-кар-кар!
А может быть, собаке…
Гав-гав-гав-гав-гав-гав-гав!
А может быть, корове…

Дальше поём хором, потому что нам всем «однажды повезло»: Эдуард Успенский сочинил слова, а Григорий Гладков — музыку для этой распрекрасной песни о метаморфозах мироздания. При этом на экране легендарная «Пластилиновая ворона» менялась и превращалась буквально у всех на глазах, и страна испытывала весёлое счастье.

О других своих сочинениях Григорий Гладков любит сам рассказывать по телевизору, надев красивую шляпу и взяв в руки красивую гитару.

И.Линкова

18 июля родился ЕЛИН ПЕЛИН (1877-1949), болгарский писатель

ЕЛИН ПЕЛИН

Когда Болгарию называли «братской», и она воспринималась почти как шестнадцатая советская республика, тамошних детских писателей у нас переводили обильно и широко. Не был исключением и Димитр Стоянов, более известный под псевдонимом Елин Пелин. В молодости он, говорят, увлекался социалистическими идеями, в преклонном возрасте — приветствовал болгарскую народно-демократическую революцию 1944 года. Отчего бы такого не перевести?

В Болгарии Елин Пелин считается абсолютным классиком, а герой его сказочных историй мальчишка Ян Бибиян — большим другом всех болгарских детей. В середине 1980-х про него даже сняли целое кино, которое так и называется — «Ян Бибиян». Трудно сказать, насколько этот персонаж популярен сегодня; во всяком случае, один обстоятельный болгарский литературовед в своей обстоятельной учёной статье на полном серьёзе сравнивает его с Гарри Поттером!

Российская известность болгарского Гарри Поттера чрезвычайно скромна. Вероятно, лишь очень немногие (вроде начитанного Макса Фрая) сумеют вспомнить, кто такой Ян Бибиян, не говоря уже о его создателе. Массовых изданий за последнее время не было ни одного, а недавняя перепечатка повести «Ян Бибиян на Луне» довольно-таки труднодоступна, поскольку вышла в малотиражной серии «Фантастический раритет» и разошлась среди коллекционеров.

А.Копейкин