15 февраля
15 февраля родился Эно Рауд (1928-1996), эстонский писатель

Эно Рауд

Популярным имя Эно Рауда стало после публикации в 1962 году в Эстонии первой сказки о Сипсике — тряпичной кукле, которую смастерил мальчик Март в подарок своей младшей сестре Ану. Кукла выглядит неказисто, но оказывается живой и становится для маленькой девочки лучшим другом. Героев сказки зовут Март и Ану не случайно — это имена отца и сестры писателя. Первый перевод на русский язык назывался «Коротыш». В пересказе Геннадия Муравина эстонские имена героев заменены на русские — Максим и Аня. Первым куклу Сипсика нарисовал друг Эно Рауда художник-иллюстратор Эдгар Вальтер: черные растрёпанные волосы, одёжка в широкую бело-голубую полоску. Именно в таком виде Сипсик стал одним из символов детской литературы Эстонии. Но читателям также памятны истории о Сипсике с рисунками другого художника — Германа Огородникова, с которыми книжка Эно Рауда выходила в Москве в 1979 году. После первого «Сипсика» Эно Рауд сразу же написал продолжение: еще шесть рассказов о приключениях Ани и Сипсика вышли в этом же году, а затем истории о Сипсике появлялись одна за другой до 1970 года. В итоге в цикле оказалось полтора десятка рассказов, которые неоднократно издавались на русском языке в различных переводах, наиболее полный и близкий к оригиналу сделан Татьяной Теппе. Книга была переведена на множество языков и получила широкое признание.

А в 1972 году у писателя родилась знаменитая сказка о накситраллях — забавных человечках, похожих на гномов. Она принесла Эно Рауду международную известность. Русский перевод Лео Вайно подарил книге другое название, хорошо известное детям, выросшим в Советском Союзе: «Муфта, Полботинка и Моховая борода». Эно Рауд одобрил его, несмотря на полное отсутствие в тексте слова «накситралли»: в русских переводах до 1980-х годов трёх друзей называют просто «человечками».

Читать об авторе на Продетлит

15 февраля родился Владимир Иванович САВЧЕНКО (1933-2005), русский и украинский писатель-фантаст

Владимир Иванович САВЧЕНКО

В фантастику Владимир Савченко пришёл из инженеров (окончил МЭИ). И хотя дебютировал он в середине 1950-х годов настоящим НФ рассказом («Навстречу звёздам»), первая его книжка, выпущенная «Детгизом», была не художественной, а научно-популярной — «Полупроводники на старте» (1958).

Впрочем, обычная популяризация научных знаний не очень-то привлекала молодого писателя. После сенсационного запуска Советским Союзом первого искусственного спутника Земли и прогремевшей на всю страну «Туманности Андромеды» И.А.Ефремова только фантастика казалась ему стоящим и перспективным занятием. И Владимир Савченко с неподдельным энтузиазмом влился в новую советскую НФ, которая понемногу стала избавляться от надоевших вериг «ближнего прицела» (сб. «Чёрные звёзды», 1960).

Он начинал одновременно со Стругацкими, однако сумел сказать своё парадоксальное слово в общем для них литературном жанре, совместив «инженерный подход» (тяготение к строгой научности) с вниманием к внутреннему миру героев, обязательным детективным сюжетом и, наконец, растворённой в самом воздухе шестидесятых всепроникающей иронией.

Какой научный криминал
Владимир Савченко нам дал!
Так перепутал он клубок,
Что сам себя открыть не смог.

Эта дружеская эпиграмма Владимира Фирсова намекает на главный роман Савченко «Открытие себя» (1967), своего рода «научный детектив» или «детектив мысли», ставший без преувеличения событием своего времени.

В дальнейшем писатель пытался продолжать работу в этом жанре, однако новые его книги — «Тупик», «Испытание истиной», «Алгоритм успеха» — вызывали уже неоднозначные оценки, а вышедший в популярной «рамочке» утопический роман «За перевалом» и вовсе диаметрально противоположные — от восторженных до уничижительных («откровенная неудача»).

Тем не менее, в 2003 году на очередном фестивале фантастики в городе Екатеринбурге Владимиру Савченко под аплодисменты публики была вручена почётная премия «Аэлита». И это радостное событие заставило многих читателей в недоумении пожать плечами: странно, что оно случилось только сейчас, а не намного раньше!

А. Копейкин

15 февраля родилась Ольга Посух (р. 1984), российский учёный-биолог, популяризатор науки

Ольга Посух

Ольга Посух создаёт не только научные комиксы. «Я больше всего люблю авторские комиксы с глубокими щемящими историями в основе», — говорит она — и сама создаёт именно такие. Никак не связанные с наукой комиксы Ольги на «зацепившие» её темы с успехом принимали участие в различных конкурсах и фестивалях. В частности, «Папа, смотри!», первый комикс Ольги Посух, принявший участие в фестивале «Boomfest» в 2014 году, довольно неожиданно раскрыл объявленную организаторами тему «Соседи» и попал в шорт-лист фестиваля. В 2016 году на швейцарском фестивале «Fumetto» Ольга представила «Temptations», комикс о том, как современное общество относится к полным людям. В 2017-м она выступила на фестивале «Boomfest» с комиксом «Два чемоданчика», в котором рассказала историю семьи, пережившей и репрессии, и войну.

Работы Ольги регулярно экспонируются на выставках художников-комиксистов как в России, так и за рубежом.

Ещё одно направление искусства, которое привлекает Ольгу, — анимация. В детстве она рисовала раскадровки несуществующих мультфильмов, а когда стала взрослой, не пропускала случая посмотреть, как их делают. В 2015 году Ольга стала одной из основательниц проекта «Лаборатория научной анимации». Позже к команде присоединился профессиональный режиссёр анимации Антон Душкин.

Читать об авторе на Продетлит

15 февраля родилась Анне-Катарина Вестли (1920-2008), норвежская писательница

Анне-Катарина Вестли

Сто раз было сказано, повторю в сто первый: до чего же у Вестли уютные книжки! Так бывает, только когда всем хорошо, — и героям, и читателям, и писателю. Да и что может быть плохого? Ведь в этих книжках есть папа, есть мама, есть бабушка, есть восемь детей, есть собака-такса по кличке Самоварная Труба и, наконец, есть грузовик, который умеет «думать, испытывать радости и огорчения и по-своему выражать их» (Ю.Вронский).

Главный создатель уюта, конечно, писатель. Вернее, писательница. Анна-Катрина Вестли так сильно всех любит, что от этой любви делается тепло на душе и детям холодной Норвегии, и российским детям (у нас, знаете ли, тоже зимой не жарко).

С переводчиком Анне-Катрине повезло: начиная с 1962 года, все её славные повести перелагает на русский язык Любовь Горлина, познакомившая нас со многими замечательными норвежскими писателями. К настоящему времени повестей этих накопилось уже немало: «Гюро», «Каос и Бьёрнар», «Олауг и Пончик», «Аврора из корпуса “Ц”» и, разумеется, «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик».

Читать об авторе на Продетлит

А. Копейкин

15 февраля родился Ян Леопольдович ЛАРРИ (1900-1977), русский писатель

Ян Ларри

Справочники и энциклопедии указывают разные даты рождения Яна Ларри. В одном случае это 15 февраля, в другом — 19 декабря. Что ж, есть повод дважды в году вспоминать автора, о котором при жизни вспоминали нечасто. А между тем, он оставил в наследство несколько хороших книг и одну — совершенно замечательную. Она называется «Необыкновенные приключения Карика и Вали». Ей уже больше семи десятков лет, а первое её издание появилось в трагически знаменательном для нас 1937 году.

Наверное, во всём «виноват» Маршак с его удивительным чутьём на таланты. Вряд ли сочинитель беспомощных утопий о светлом будущем, печатавшихся на рубеже 1920-30-х годов, и «контрреволюционного пасквиля» на социалистическую действительность (за который и пострадал) по собственной инициативе решился бы написать занимательную книженцию о приключениях юных героев в «стране дремучих трав» — Самуил Яковлевич подсказал, не иначе.

Как бы там ни было, творчество Ларри не исчерпывается этой повестью. В ранних шестидесятых навсегда остались «Записки школьницы» и сказка «Удивительное путешествие Кука и Кукки» с иллюстрациями Бориса Калаушина, а в «Мурзилке» за 1970 год безнадёжно погребены «записки щенка, написанные хвостом» под названием «Храбрый Тилли» и с рисунками Виктора Александровича Чижикова.

Читать об авторе на Продетлит

А.Копейкин

15 февраля родился Дмитрий Трубин (р. 1961), русский художник, иллюстратор детских книг

 Дмитрий Трубин

Дмитрий Трубин живёт в Архангельске и, представьте, неплохо себя чувствует. «Мне нравится Архангельск, мне там уютно и спокойно», — говорит художник. Оказывается, вовсе не обязательно обитать в столицах, чтобы тебя знали и в России, и в мире. В конечном счёте всё измеряется талантом, и если он есть, о «комплексе провинциала» можно забыть навсегда.

С именем Дмитрия Александровича связан, ни много ни мало, целый этап в развитии отечественной детской литературы, которая после распада Советского Союза мучительно пыталась обрести новое лицо. Одним из первых ей помог в этом Трубин, чья самобытная, насмешливая, «пассионарная» манера, лишённая глянцевитой красивости и ничего общего не имеющая с повсеместно распространившимся китчем, пришлась по вкусу не всем, но с годами стала прочно ассоциироваться с той трудной переходной эпохой.

Эпоха ушла, а художник остался — как иллюстратор Коваля («Недопёсок», «Шамайка»), Бианки («Задумчивые рассказы»), Джованьоли («Спартак»), Зощенко («Приключения обезьянки»), Куприна («Золотой петух»), Кушака («Будь здоров, пушистый!»), Маршака («Жили-были два кота»), Олеши («Три толстяка»), Успенского («Колобок идёт по следу»), Сергея Седова («Геракл. Двенадцать великих подвигов»), историй про Хому и Суслика Альберта Иванова и многих других замечательных книг.

Особенно удачным следует признать сотрудничество Дмитрия Трубина с Андреем Усачёвым. Кроме всеми любимой «Умной собачки Сони», они вдвоём сделали очень весёлые и смешные «книги мышей для больших и малышей» — «Путешествие в Мышляндию» и «Мышарики». К мышам Дмитрий Александрович неровно дышит давно — ещё в 1992 году он сам написал и нарисовал ма-а-аленькую книжечку «Про мышонка».

Напоследок надо сказать, что художник умеет не только смешить и веселиться. Раскройте сборник Ханса Кристиана Андерсена «5 сказок о любви», и вы почувствуете, сколько тепла и нежности разлито по этим страницам.

А. Копейкин

15 февраля - День памяти о россиянах, исполнявших служебный долг за пределами Отечества

15 февраля родилась Анна Николаевна Королькова (1892-1984), русская сказительница, сказочница

Анна Королькова

С конца 1950-х годов известность сказительницы стремительно росла. Она часто встречалась с учёными-фольклористами и студентами-филологами, которые записывали от неё сказки, песни, частушки, пословицы, поговорки и другие произведения устного народного творчества. В 1955–1957 годах известный фольклорист и этнограф Э. В. Померанцева вместе с Н. И. Савушкиной и В. Д. Шершавицкой записали от Анны Корольковой свыше ста сказок, преданий и анекдотов. В 1957 году сказительницу приняли в Союз писателей СССР.

В 1950-е годы сказки Анны Корольковой активно публиковали. В 1950 году в Воронежском областном книгоиздательстве был выпущен сборник «Сказки», в который вошли произведения Анны Николаевны Корольковой и Анны Куприяновны Барышниковой (Куприянихи). В 1959 году вышло новое издание «Сказок» двух сказительниц. В 1956 году вышла книга Корольковой «Сказки» с послесловием писателя А. И. Шубина. Сказки Анны Николаевны неоднократно появлялись в сборниках воронежского фольклора, входили в антологии русских народных сказок.

Эрна Васильевна Померанцева выступила составителем и ответственным редактором сборника сказок Корольковой, в котором характерные особенности языка сказительницы сохранены во всей полноте. Книга «Русские народные сказки» была выпущена в 1969 году в издательстве «Наука» под эгидой Института этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая Академии наук СССР. В 1960-е годы также вышли следующие книги Корольковой: «Золотой кувшин» (1962), «Ковёр-самолёт» (1964), «Белая лебёдушка» (1966), «Хрустальное озеро» (1966). В сборнике «Золотой кувшин» (литературная обработка сказок М. М. Сергеенко) была впервые представлена автобиография Анны Корольковой, которая впоследствии ещё не раз печаталась в её книгах.

В 1972 году за заслуги в общественно-литературной деятельности Анну Королькову наградили орденом Трудового Красного Знамени. В том же году на магнитофонную ленту было записано 138 сказок Корольковой в её собственном исполнении. В 1970-е годы вышли такие книги сказительницы, как «Горошинка» (1970), «Сказки А. Н. Корольковой» (1972), «Финист — ясный сокол» (1973) и др. В 1977 году был издан биобиблиографический указатель литературы, посвящённый Корольковой.

Выступая со своими сказками в детских садах, школах и институтах, во дворцах культуры и на заводах, Анна Николаевна никогда не подсматривала в книгу. Одни сказки она каждый раз рассказывала по-новому — в зависимости от аудитории и обстоятельств. Другие же оставляла неизменными. Королькова также много выступала на радио и телевидении. Она принимала участие в работе Воронежской писательской организации. С Анной Николаевной охотно работали многие литераторы и специалисты в области фольклористики. Её хорошим приятелем был Гавриил Николаевич Троепольский. Узнав о письме «группы писателей» в ЦК КПСС, очерняющем Троепольского, сказительница не побоялась встать на защиту автора «Белого Бима». Долгое время Анна Королькова была консультантом молодёжного фольклорного ансамбля «Лада».

Читать об авторе на Продетлит