
В рассказе Генри Джеймса «Лжец» есть примечательные строки: «Роман мистера Ле Фаню лежал, по обычаю, на столике у кровати как идеальное чтение для любого сельского дома в часы после полуночи». Интересно, если начитаться за полночь романов Ле Фаню, что за сны могут потом присниться?..
Очевидно, на Британских островах жили и живут люди с очень крепкими нервами, в противном случае истории о призраках — «ghost stories», признанным мастером которых считается этот ирландец, ни за что не превратились бы там в главное национальное развлечение.
Очередного пика популярности готические новеллы достигли во времена правления королевы Виктории. Как писал Жан Мариньи в книге «Дракула и вампиры», «в последние десятилетия XIX в. мода на истории о привидениях охватила все слои викторианского общества, и даже известные писатели, такие как Диккенс и Бульвер-Литтон, не прошли мимо неё».
Скажем больше: именно тогда появились настоящие «классики жанра», и к таковым безусловно следует отнести Джозефа Шеридана Ле Фаню, автора четырнадцати романов, а также многочисленных рассказов и повестей.
В отличие от большинства своих коллег, Ле Фаню никогда не описывал ужасы, но умело добивался эффекта присутствия и сопереживания при помощи ярких деталей и психологической достоверности, за что его называли «ирландским Уилки Коллинзом» и даже «ирландским Эдгаром По», а другой знаменитый автор историй о привидениях Монтегю Роудс Джеймс говорил, что Ле Фаню — единственный автор, которому стоит подражать.
На русский язык переведены два лучших романа Ле Фаню — «Дядя Сайлас» и «Дом у кладбища», повесть «Кармилла» — одна из ранних историй о вампиризме, серьёзно повлиявшая на творчество Брэма Стокера и неоднократно экранизированная, и целый ряд отменных рассказов, среди которых особенно хороши те, что написаны по мотивам ирландского фольклора (сборник «“Дух мадам Краул” и другие таинственные истории»).
А.Копейкин
| Краткий текст | Джозеф Шеридан ЛЕ ФАНЮ |
