29 мая родился Овсей Овсеевич ДРИЗ (1908-1971), еврейский поэт
Хиты : 1562
от Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Овсей Дриз

Его детские стихи мы знаем в переводах Заходера, Сапгира, Сефа, Спендиаровой, Мориц… Хорошо бы, конечно, услышать оригинал: знающие люди уверяют, что на языке идиш, на котором писал поэт, можно сказать, например, не только «мальчик», но и совсем нежно, что-то вроде «мальчичик».

Впрочем, по-русски Овсей Дриз звучит тоже ласково и весело, как положено в книжках для малышей. Обязательно прячет в простые строчки немножко мудрости и правды жизни:

Слонёнок боится
Мышонка,
Мышонок боится
Котёнка,
Барашек боится
Волков,
А волки —
Красных флажков.
Щуки боится
Плотвица,
А щука
Крючка боится.

Есть у Овсея Дриза любимый герой, маленький фантазёр по имени Энык-Бенык (тот самый мальчичик). Хорошо бы среди многочисленных старых изданий найти самый «солидный» сборник под названием «Моя песенка». Там стихи про Эныка-Беныка собраны все вместе, в единый цикл, поэтому не только персонаж, но и автор виден очень-очень хорошо. Сборник издавался неоднократно (последний раз в 1988 году). К сожалению, с тех пор детские книжки поэта, даже совсем тоненькие, появляться перестали. Зато его стихи вошли в антологию, увидевшую свет не так уж давно. Она называется «250 золотых страниц. Лучшие произведения для детей».
Про «взрослого» Дриза мы говорить не будем — это отдельная история. Но как поделить между взрослыми и детьми человека, который пишет:

Воздух синий,
И сад пустой.
Лишь багряный
Горит листок,
Будто в сумерках
Кто-то зажёг
В синем доме своём
Огонёк.
Энык-Бенык сказал:
— Пойдём,
Постучим
В этот синий дом…

Читать об авторе на Продетлит

И.Линкова

Краткий текстОвсей Овсеевич ДРИЗ