Алану Гарнеру на нашем сайте посвящена целая персоналия в разделе «О ПИСАТЕЛЯХ». К тому, что там сказано, трудно что-либо добавить. История жизни этого необычного человека известна, а книги, переведённые на русский язык, перечислены все.
Как ни грустно это признать, со времени первого нашего серьёзного знакомства с творчеством Гарнера (двадцать лет назад) и выхода в свет трёхтомного биобиблиографического словаря «Писатели нашего детства» (пятнадцать) не изменилось почти ничего.
Остаётся только поздравить мужественного англичанина с днём рождения (и юбилеем!) и, памятуя о нелёгких испытаниях, выпавших на его долю, пожелать ему побольше здоровья и благополучия, а всем нам — скорейшей встречи с теми его книгами, которые ждут не дождутся своих русских издателей и переводчиков.
А.Копейкин
Краткий текст | Алан ГАРНЕР |