
В 1957 году варшавское издательство Czytelnik выпустило первую книгу Сат-Ока — «Земля Солёных Скал». Повесть вышла с иллюстрациями автора. На русском языке она была опубликована в журнале «Юность» (1960, № 11, 12). В предисловии читателей предупреждают, что в повести дан собирательный образ индейского племени, но подчёркивают, что книга — воспоминания детства. В ней рассказывается о реальных событиях, которые произошли в Канаде накануне 1930 года. Отдельные же неточности объясняют тем, что писатель много лет живёт вдали от родины. Публикацию сопровождал портрет Сат-Ока в национальной индейской одежде, поэтому никому из читателей не пришло в голову усомниться в его происхождении. Согласно некоторым источникам, вместе в Сат-Оком над повестью работал польский писатель, переводчик детской литературы Ежи Брошкевич.
Сат-Ок называл повесть автобиографической: в ней рассказывается о том, как в возрасте пяти лет он жил в лесу, в школе молодых охотников — лагере Молодых Волков. За малышами присматривал лишь старые воины, учившие их расставлять силки, попадать из лука в летящую птицу и мастерить каноэ из коры берёзы. Мальчики самостоятельно добывали себе пищу. Порой голодали несколько дней, если охотничье счастье им изменяло.
В те годы индейская тема была необычайно популярна: выходили фильмы про индейцев с актёром Гойко Митичем, мальчишки и девчонки зачитывались произведениями Д. Ф. Купера и Т. М. Рида, мастерили луки и головные уборы из перьев. Книги Сат-Ока неоднократно переиздавалась на родине и переводились на многие языки. В СССР «Земля Солёных Скал» и её продолжение, повесть «Таинственные следы» («Костер», 1972, № 7–9) чаще всего печатались в оформлении ленинградского художника К. Овчинникова. Эти издания сейчас трудно представить себе без его красочных иллюстраций. Предисловие к его первому изданию «Земли соленых скал» в СССР написал Лев Кассиль.
| Краткий текст | Сат-Ок |

