8 января родился Михаил Яснов (1946-2020), русский поэт, переводчик
Хиты : 2594
от Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Михаил Яснов

Фамилия Яснов очень подходит детскому писателю Яснову. Его книжки устроены так, как будто все тучи разошлись, холодный дождик кончился, солнышко выглянуло, и всё вокруг стало цветным и добрым. А главное — интересным. Потому что даже в самом коротеньком стихотворении обязательно что-то происходит, что-то меняется или неожиданно звучит. Почти забытое словосочетание «художественный образ» можно смело поставить эпиграфом к любой странице стихов Михаила Яснова:

Вот как я семью нарисовал:
Мама — круг,
А бабушка — овал,
Папа — треугольник,
Младший братик —
Этот замечательный квадратик.
Как же я себя изображу?
По бумаге перышком вожу,
То туда вожу им,
То обратно я —
Получилось что-то непонятное:
Уголки,
Неровные края…
Мама, неужели это я?

Отвечая на вопросы нашей анкеты (см.: ПИСАТЕЛИ О СЕБЕ: ЯСНОВ МИХАИЛ ДАВИДОВИЧ), поэт признался, что давно «ушёл на свободу», то есть не занимает никакой должности. «С тех пор, — пишет он, — с 1970 г. — ни дня не служил. Чем и горжусь».

Вот с этим хочется не согласиться и даже позволить себе некоторый пафос: уж если кто и служит у нас общему и невероятно трудному делу детской литературы, так это Михаил Яснов. Он не просто издаёт множество собственных поэтических сборников — например, такие удачные книжки, как «Детское время» или «Собиратель сосулек». Он не только замечательно переводит для наших читателей иноязычные стихи — здесь можно вспомнить целое созвездие французской лирики (см.: Стихи французских поэтов для детей) или стихотворный цикл Мориса Карема «Кошки-мышки». Он не только самым активным образом сотрудничает с лучшими детскими журналами. Вокруг этого человека чем дальше, тем уверенней закручивается целая маленькая галактика литературной молодёжи, тех будущих или уже настоящих писателей, которые относятся к детской литературе, как к серьёзному искусству.

Не так давно вышел составленный Михаилом Ясновым сборник молодых поэтов «Я иду в школу», вслед за ним — сборник рассказов, стихов и сказок под названием «Как хорошо», и список этих «отеческих» заслуг можно было бы продолжить с большой благодарностью.

А если вспомнить, что кроме творчества для детей в жизни поэта Яснова есть собственные взрослые стихи, а также переводы из Шенье, Бодлера, Верлена, Аполлинера и Рембо, которые считаются едва ли не лучшими в современной отечественной литературной практике, вывод напрашивается совсем простой: лучший подарок к своему юбилею Михаил Яснов сделал себе сам. Он очень талантливый человек в полном расцвете сил.

Читать об авторе на Продетлит

И.Линкова

Краткий текстМихаил Яснов