Сказки-комиксы
Художник: Бернер Р. С.
Москва : Издательство «Мелик-Пашаев», 2017. - 51 с.: ил.
Формат: 60x90/8. — Тираж: 5 000 экз. — ISBN 978-5-9908691-2-7
Рубрика: Книжки-картинки — Авторские книги
Возрастная категория: 6+
Рекомендуемый возраст: от 6 до 9 лет
Любой перевод на другой язык — трудное и даже опасное дело, ведь неумелый переводчик может попросту погубить или извратить оригинал. Братьям Гримм в этом смысле повезло, переводами их сказок по всему миру занимались настоящие профессионалы. Но вот недавно соотечественница немецких сказочников Ротраут Сюзанне Бернер, знаменитая художница и обладательница международной Премии Х.-К.Андерсена за 2016 год, «перевела» восемь сказочных историй братьев Гримм на язык комикса.
Какую цель ставила Бернер перед собой, создавая рисованные истории о Красной Шапочке, принцессе Рапунцель, госпоже Метелице и других знаменитых сказочных персонажах? Скорее всего, художница хотела не только приблизить фольклорных героев к современному малышу, но и сделать юного читателя участником весёлой интерактивной игры, основу которой составляют всем известные сказочные сюжеты. Результат у Р. С. Бернер получился весьма интересным, а её изобретательности и остроумию можно только позавидовать.
Бернер, Р. С. Сказки-комиксы / [автор текста и рисунков] Ротраут Сюзанне Бернер ; [перевод с немецкого М. Виноградовой]. — Москва : Мелик-Пашаев, 2017. — 51 с. : ил.
Формат: 60x90/8. — Тираж: 5 000 экз. — ISBN 978-5-9908691-2-7

