Тибетские народные сказки

 Тибетские народные сказки

Художник: Ирина и Ольга Ертахановы


Санкт-Петербург : БХВ-Петербург, 2021. - 95 с. : цв. ил.

Формат: 60х90 1/8. — Тираж: 2 500 экз. — ISBN 978-5-9775-6667-4.


Рубрика: Сказки тибетские

Возрастная категория: 0+

Рекомендуемый возраст: от 6 до 99 лет


На просторах тибетской культуры, где астрологи гадают на костях, лекари отгадывают загадки, а художники витают в облаках, можно скрываться от семи колдунов, обернувшись белым голубем. Но если в самом сердце горы, в пещере, где медитирует почтенный старец и учитель, нарушить закон милосердия и отнять у врага жизнь, придётся искупить вину. И вот тогда становится понятно, что всё бывшее до того ещё не приключения, а настоящие приключения ждут впереди. Сказки в этой книжке следуют одна за другой, как бусины в чётках при чтении мантр. Кажется, уже финал, всё движется к развязке, но в последний момент герой нарушает запрет, и, словно по щелчку, начинается новая история. И так три раза, одна сказка удивительнее другой!

Перевела тибетские сказки доцент кафедры монголоведения и тибетологии СПбГУ Мария Смирнова. Непонятные слова поясняются в сносках внизу страницы, но таких слов немного — ровно столько, сколько нужно, чтобы передать местный колорит. Иллюстрации для книги выполнили бурятские художницы — сёстры Ертахановы. В книгах сестёр Ертахановых мирно сосуществуют и гармонично дополняют друг друга стиль современной зрелищной 3D анимации и национальный колорит древней бурятской культуры.

Особенности книги: перевод сохранил очарование древнего текста, но читается легко, с ним справится и ребёнок. В талантливой интерпретации художниц старая сказка о путешествии юноши Дондуба превратилась в зрелищный современный роуд-муви с элементами мистики и национальной экзотики.


Тибетские народные сказки / перевод с тибетского Марии Смирновой ; художник Ирина и Ольга Ертахановы. — Санкт-Петербург : БХВ-Петербург, 2021. — 95 с. : цв. ил. — (Сказки дальних стран).

Формат: 60х90 1/8. — Тираж: 2 500 экз. — ISBN 978-5-9775-6667-4.