5 книг недели

«Хорошо, что я такой, а не какой-нибудь другой», — радуется лирический герой одной из книг, включённых нами в подборку. С этим трудно не согласиться. Так и здесь: каждое издание, очутившееся в нашей новой «великолепной пятёрке», по-своему уникально, то есть ценно прежде всего своей индивидуальностью или, как сказал другой прекрасный поэт, «лица необщим выраженьем».


Света Бень. Оркестр маленьких жучков

Даже искушённого обозревателя, приходящего на книжные ярмарки не столько за самими книжками, сколько пообщаться, ждут порой удивительные открытия и сюрпризы. Такие, например, как «Оркестр маленьких жучков» Светы Бень. Да-да, это та самая Бенька из любимого и взрослыми, и детьми кабаре-бэнда «Серебряная свадьба». Что скрывать, и серьёзные библиографы слушают с удовольствием её песни. Одна из них теперь стала книгой, которую можно читать, можно кричать петь, а можно рассматривать картинки и придумывать продолжение.

Главный редактор издательства «Молодая мама» Виталий Родин рассказал нам, как эта книга родилась: «Моим дочкам четыре и семь лет, по выходным мы любим вместе слушать музыку. Одна из самых любимых ими песен — “Оркестр маленьких жучков”, дочки просят ставить её снова и снова. И в какой-то момент у меня появилась мысль: “Почему бы не сделать из песни книжку?” Сказано — сделано, мы нашли в фейсбуке контакты Светы Бень, связались с ней, и она восприняла идею на ура. А у меня в голове практически сразу возникли макет и иллюстрации, я понял, что лучшим художником для книги станет Екатерина Панфилова, с которой мы сделали “Почему лягушки поют” и “Ашуни”. Как оказалось, Екатерина тоже большая поклонница “Серебряной свадьбы”, она с радостью согласилась делать иллюстрации. Мы познакомили Екатерину и Свету, показали Свете несколько уже готовых рисунков, ей всё очень понравилось, и в результате получилась вот такая книга. На обложке есть QR-код; если навести на него смартфон, можно послушать эту песенку».

Бень, С. Оркестр маленьких жучков / Света Бень ; иллюстрации Екатерины Панфиловой. — Санкт-Петербург : Молодая мама, 2019. — 32 с. : ил. — (Музыка внутри). 0+

 

 


Герман Лукомников. Хорошо, что я такой

Герман Лукомников — он детский поэт или взрослый? Ответить на этот вопрос невозможно, потому что стихи и палиндромы Бонифация любят и дети, и взрослые. И это не тот случай, когда #детямнравится: чтобы в полной мере почувствовать красоту, изящество и иронию коротких произведений Лукомникова, необходим всё же определённый литературный вкус. Поэтому, отбросив риторические вопросы, скажем просто: как хорошо, что у нас есть Герман Лукомников! И как же хорошо, что у него вышла новая книга!

Иллюстрировал её молодой художник Коля Филлипов; его рисунки лаконичны, эмоциональны и прекрасно дополняют текст.

Лукомников, Г. Хорошо, что я такой : почти детские стихи / Герман Лукомников ; иллюстрации: Коля Филиппов ; составление, дизайн и вёрстка: Мария Бабурова. — Москва : Самокат, 2019. — 95 с. : ил. — (Поэтическая серия «Самоката»). 0+

 


Алекси Нэм. Дети капитана Гранта: по роману Жюля Верна

Одна из самых любимых приключенческих книг всех времён и народов теперь вышла в виде графического романа. Хорошо это или плохо? Конечно, хорошо, потому что таких иллюстраций «Дети капитана Гранта» прежде не знали. Складывается ощущение, будто художник взялся за работу в первую очередь для того, чтобы «оторваться», рисуя природу. С уверенностью можно утверждать: «картинки» в книге первичны, и, возможно, именно поэтому был выбран увеличенный формат издания. Пейзажные иллюстрации прекрасны, а особенно Алекси Нэму удалось небо: рассветное, закатное, безоблачное, грозовое, звёздное, яркое тропическое или пастельное шотландское — оно то и дело полностью отвлекает на себя всё читательское внимание.

В таких прекрасных декорациях действуют герои — антропоморфные звери. (Осторожно, спойлер! Капитан Грант — котик.) Возможно, к такому виденью персонажей придётся привыкать, но произойдёт это быстро, всего за несколько страниц. Одеты герои в костюмы, соответствующие эпохе, и действуют в таких же исторических, тщательно воспроизведённых интерьерах. Основные события, описанные Жюлем Верном, в книге отражены, диалоги сокращены до понятного минимума, а долгие описания отсутствуют вовсе — их заменяют подробные живописные рисунки.

Нэм, А. Дети капитана Гранта : по роману Жюля Верна : графический роман / Алекси Нэм ; [пер. с фр. М. Хачатурова]. — Москва : Манн, Иванов и Фербер, 2018. — 148 с. : ил. : 6+

 

 


Давиде Морозинотто. Знаменитый каталог «Уокер&Даун»

В предисловии переводчика сообщается, что история эта — «совершенная выдумка» и, что очень важно, «происходит в другие времена». Почему важно? Да потому, что по нынешним меркам тринадцатилетние герои Морозинотто слишком уж самостоятельны: умело обращаются с ножами и топорами, проводят всё свободное время на кишащих аллигаторами болотах, употребляют «алкоголь и табачную продукцию». А ещё в тексте встречаются «высказывания и намёки сексуального или расистского характера», которые могут «ненароком ранить душу современного отечественного подростка». Переводчик советует «современным и отечественным подросткам» читать книгу «втайне от родителей». Оценив его иронию и дипломатичность издателя, присвоившего «Знаменитому каталогу…» сразу два возрастных индекса — «12+» и «16+», обратимся, наконец, к самой книге.

Это полномасштабное приключение в исходном, классическом понимании. В романе есть всё, что для этого необходимо: дружба, побег из дома, долгое и трудное путешествие, толком не расследованное убийство, зашифрованное послание, опасные и просто странные люди и удачно воссозданная историческая атмосфера. Время основного действия — 1904 год, место — восточные штаты США. Четверо неразлучных друзей — энергичный Те Труа, начитанный Эдди, вдумчивая Жюли и её младший брат Тит, которого в посёлке считают полоумным, — намерены пересечь страну с юга на север, от тёплых болот Луизианы до промозглого Чикаго. Только так, лично явившись в главный офис компании «Уокер&Даун» и вернув отправленный по ошибке товар, можно получить вознаграждение в четыре тысячи долларов. Безумные деньги! Окрылённые заманчивой перспективой, ребята не подумали, что старые серебряные часы, оказавшиеся в посылке вместо заказанного Те Труа револьвера, не стоят так дорого. И конечно, им и в голову не могло прийти, что путешествие изменит их самих.

Автор даёт слово каждому из героев. Те Труа, Эдди, Жюли и Тит — четыре части романа, четыре голоса, четыре надежды, сплетающиеся в одну. Изумление детства, столкнувшегося с миром взрослых, магия приключения, радость открытий, острое чувство взросления и осознание ценности дружбы.

Ещё один полноправный герой романа — США начала ХХ века. Расовые предрассудки, уличные музыканты, бродяги и журналисты. Быстрые поезда и неторопливые пароходы, которые заходят во все города на великой Миссисипи, а потому плывут не столько вперёд, сколько от берега к берегу. Первые автомобили и небоскрёбы, первые коммерческие компании современного типа, трамваи и тюрьмы для несовершеннолетних.

Иллюстраций в книге немного. Это «винтажные» карты дельты Миссисипи, штатов и городов, по которым пролегает путь отважной четвёрки, газетные вырезки, билеты на пароход и страницы из знаменитого каталога, с которого, собственно, всё и началось.

Морозинотто, Д. Знаменитый каталог «Уокер&Даун» / Давиде Морозинотто ; [пер. с ит. Л. Криппы, А. Тигай, Е. Орловой, Т. Быстровой ; под общ. ред. Т. Быстровой]. — Москва : Самокат, 2019. — 383 с. : ил. 12+, 16+

 

 


haridi

Алекс Хариди. Дом напротив

Для своей серии «Young adult» издательство «КомпасГид» отбирает «острые, злободневные, дерзкие романы-вызовы для читателей от 16 и старше». Однако «Дом напротив» (2015) известного шведского сценариста, мастера триллера и психологической драмы Алекса Хариди вполне может быть прочитан и ровесниками тринадцатилетнего Джоэля, главного героя книги: её стиль, язык, волнующие Джоэля проблемы и пути их решения вполне подростковые.

Эта непростая история началась с загадочного самоубийства 13-летнего мальчика в когда-то процветавшем, а теперь довольно неблагополучном Уддвикене, где практически все подростки неумело, но настойчиво экспериментируют с алкоголем и поцелуями, а некоторые ещё и подворовывают в супермаркете.

Предосудительное вперемешку со странным и жутковатым — таким может показаться «Дом напротив», если бегло перелистать страницы. Если же вникнуть в суть, то перед нами — современный «роман взросления», увлекательный, с умело выстроенным сюжетом и выразительными диалогами. Ситуация, в которой оказался Джоэль (точнее, которую он создал), кажется фантастической. Ещё бы — занять место погибшего в его доме и семье! Но именно это поможет Джоэлю найти ответ на вопрос: кто он такой и что собой представляет? От этого зависит всё остальное: отношения с лучшим другом, который внезапно перестал быть таковым, с мамой и сестрой. Немного разобравшись в себе, Джоэль поймёт, что реальность может быть противной и прекрасной одновременно. Жизнь снова станет понятной, и в ней появится радость.

«Дом напротив» будет интересен и взрослым, недаром это YА-литература. Она обращена к читателям от 12 лет, а верхней возрастной планки у YА-книг не существует. Подросткам они рассказывают о жизни сверстников, а взрослым позволяют мысленно вернуться в собственное отрочество и попытаться вспомнить это поистине смутное время.

Хариди, А. Дом напротив : [роман] / Алекс Хариди ; перевод со шведского Евгении Савиной. — Москва : КомпасГид, 2018. — 287 с. — (Young adult). 16+

Книги выбирали Алёна Васнецова и Лариса Четверикова