Тоон Теллеген. Неужели никто не рассердится

Нидерландский поэт и прозаик Тоон Теллеген написал более сорока книг для детей и взрослых, В России вышло почти полтора десятка изданий, у нас этот автор уже стал популярным и даже цитируемым. И причин этому несколько. Одна из них — русские корни Антониуса Отто Германнуса (Antonius Otto Hermannus — настоящее имя автора), нидерландские предки которого на протяжении полутора веков жили в России и вернулись обратно в 1918 году, после революции. «В Голландии ты русский, в России — голландец. Ты находишься во власти двух культур, которые сосуществуют, не сливаясь в единый поток, а подобно двум параллельным течениям сопровождают тебя всю жизнь», — так много лет назад размышлял дед Тоона, рассказывая внуку историю своей жизни в России.

 

Тоон Теллеген «Неужели никто не рассердится»

Тоон Теллеген «Неужели никто не рассердится»

У нас писателя частенько называют «амстердамским Хармсом», последователем обэриутов, порой находят в его произведениях чеховские мотивы и аллюзии. Двойственность, недосказанность, светлая грусть, абсурдность и одновременно прозаичность происходящего делают произведения Теллегена удивительно притягательными.

 

Игорь Олейников

Иллюстрации Игоря Олейникова

Книга «Неужели никто не рассердится» адресована детям. Однако и взрослые читатели найдут в ней много интересного. Герои Теллегена — смешные, милые, иногда откровенно зловредные и противные (жаба-чесночница или змея) зверушки — просто живут в привычном для них лесу, общаются, ходят друг к другу в гости, танцуют и рассуждают на волнующие их темы. Что такое злость и как с ней обращаться? Лелеять или проглотить? А, может быть, просто закопать и привалить камнем? А как разозлить того, кто не умеет или не хочет злиться? А можно ли жить без злости? А если медведь совершенно не умеет себя вести, правильно ли не приглашать его на день рождения? А что лучше купить себе в подарок: добрую сердитость, серое сморщенное раздражение, лиловую ярость, белоснежное бешенство или нежно-голубую тоску? А как вообще правильно сердиться?

 

Игорь Олейников

Иллюстрации Игоря Олейникова

Муравья с самого утра одолевает приступ разрастающейся злости, но вдруг ему удается легко избавиться и от неё, и от невыносимой головной боли. При этом лекарство оказывается очень простым и знакомым каждому. Бегемот и носорог, ни за что не желая уступить друг другу дорогу, не злятся и не дерутся, а вместе завтракают засахаренной травой и танцуют на узкой тропинке. Жук-доктор отрезает у вороны беспричинную злость, которая пытается пристроиться к другим хозяевам, а потом падает на пол и закатывается под кровать: «А там её уже никто и никогда не сможет найти».

 

Игорь Олейников

Иллюстрации Игоря Олейникова

Читая эти маленькие сказки-притчи (лучше вместе с родителями), маленький читатель понимает, что обидчивость, сердитость, злость — это реакция на проблемы, которые бывают у всех — у больших и маленьких, у настоящих и выдуманных. Малыш (да и взрослый) наверняка увидит в характерах и поступках некоторых героев книги знакомые черты и ситуации. А увидев, сможет посмеяться над ними. И так, смеясь вроде бы над персонажами сказок, а на самом деле — над собой, он научится справляться с настоящими, а не выдуманными психологическими проблемами.

 

Игорь Олейников

Иллюстрации Игоря Олейникова

Художник Игорь Олейников, лауреат Международной премии имени Х. К. Андерсена, добавляет своими рисунками к этим небольшим историям особое угрюмо-шутливое настроение. Его персонажи олицетворяют те негативные чувства, о которых говорится в книге: вредная жаба-чесночница действительно не очень привлекательна, а сердитый жук не слишком-то располагает к общению. Рисунки Игоря Олейникова на первый взгляд не совсем детские, но можно обратить внимание ребёнка на то, как выглядят со стороны обида или злость, и посмеяться над всем этим вместе с ним.

И, конечно, огромное спасибо надо сказать переводчику книги — Ирине Трофимовой (Лейк). Без её творческого отношения такой книги мы бы не увидели.

Теллеген Т. Неужели никто не рассердится / Тоон Теллеген ; перевод с нидерландского Ирины Трофимовой ; иллюстрации Игоря Олейникова. — Санкт-Петербург : Поляндрия, 2019. — 64 с. : цв. ил. 6+