Мак Барнет и Джори Джон. Майлз и Найлз: кошмарный дуэт

Сонная долина — идиллическое место, где течёт безмятежная жизнь на фоне бескрайних зелёных холмов со стадами кротких коров. Но Майлз Мерфи совсем не рад переезду сюда. Ведь в старой школе он был первым шутником, а в новой ему явно придётся оспаривать пальму первенства с местным королём пранкеров. К тому же Майлзу предстоит вычислить его среди новых однокашников. А пока надо отвязаться от назойливого опекуна, которого приставил к новенькому директор. Этот щуплый парнишка с предупредительными манерами, любимчик директора, раздражает Майлза: «Подлиза. Услужливый тип. Ябеда. Пожимать такому руку? Еще чего!» Но именно Найлз окажется автором того самого розыгрыша, поразившего воображение Майлза (он умудрился в первый день нового учебного года перегородить дверь в школу машиной самого грозного директора!). В отличие от Майлза, Найлз превращает свои шутки в произведение искусства. Он настоящий художник, мастер своего дела, мудрый стратег, который тщательно готовит свои шутки и изобретает собственную теорию: «Настоящий шутник работает не ради славы. Настоящий шутник прикалывается ради прикола… Хороший прикол требует массы работы. И подготовки…. Хороший прикол — это такой, после которого все только рты разевают… Многие так называемые шутники запихнут петарду в унитаз, а потом весь год ходят и пыжатся. Но мы с тобой шутники с фантазией. Мы — люди завтрашнего дня». Но главное, по убеждению Найлза, шутки не должны быть направлены против друзей и вообще против обычных, нормальных людей. Шутка — оружие, призванное исправлять человеческие нравы и восстанавливать справедливость. А потому после краткосрочной «войны» (Майлз не может смириться с тем, что Найлз шутит изящнее и умнее, и пытается «посадить его в калошу»), ребята объединяются, чтобы дать отпор наглому директорскому сынку, а заодно и самому директору — карикатурному злобному мистеру Гавкину.

 

Мак Барнет, Джори Джон «Майлз и Найлз»

Мак Барнет, Джори Джон «Майлз и Найлз»

В этой уморительно смешной и трогательной повести множество забавных изобретательных трюков, выразительных острых характеров и ситуаций, весёлых познавательных фактов о коровах (они сыграют важную роль в коронном розыгрыше «Кошмарного дуэта»). А главное — в ней звучит щемящая нота поиска настоящей дружбы. Ведь шутки шутками, но даже король розыгрышей нуждается в верном друге и всё-таки находит его.

  • Иллюстратор Кевин Корнелл
  • Иллюстратор Кевин Корнелл

Иллюстратор Кевин Корнелл

Тем взрослым, которые опасаются, что книга послужит руководством к действию и методическим пособием для школьников по разработке розыгрышей, мы скажем: не бойтесь! Во-первых, осуществить описанное всё равно не получится. Выпустить в классе тысячу сверчков или пригнать в школу стадо коров, как это сделали герои, нереально. Как и обдурить целую школу во главе с директором, устроив день рождения несуществующего человека и собрав у доверчивой публики подарки. Думается, юный читатель как раз хорошо «считает» парадоксальность и гротесковость ситуаций, на которых и строится комедийный эффект этой повести. Эта раскованная, фантастически-заостренная атмосфера повествования вполне соответствует стилистике произведений Даниила Хармса.

  • Иллюстратор Кевин Корнелл
  • Иллюстратор Кевин Корнелл

Иллюстратор Кевин Корнелл

Но гораздо существенней тут другое. Эта книга о том, как важно развивать в себе познавательную активность, изобретательность, смекалку, творческое отношение к жизни, ценить внутреннюю свободу, и ещё о том, как хорошо, когда тебе есть с кем разделить эту радость сотворчества. Потому что лучше всяких розыгрышей может быть только верный понимающий друг. Эта остроумная добрая книга напоминает «Матильду» Роальда Даля и школьные повести Энн Файн, но при этом она сохраняет свою оригинальность..

 

Барнет, М. Майлз и Найлз : кошмарный дуэт : [повесть] / Мак Барнет, Джори Джон ; иллюстратор Кевин Корнелл ; перевод с английского И. Ющенко. — Москва : Карьера Пресс, 2020. — 224 с. : ил.