Штефани Хёфлер «Танец глубоководной медузы»

Штефани Хёфлер. Танец глубоководной медузы

Штефани Хёфлер — учитель и театральный педагог, автор шести книг для юношества. На русский язык переведены два её романа: «Танец глубоководной медузы» и «Большая чёрная птица». Книги Хёфлер высоко оценены критикой и получили престижные награды, среди которых почётный список Международного совета по детской книге и номинации на премию немецкой молодежной литературы.

Что общего может быть у вечного объекта насмешек и первой красавицы? Бесформенный толстяк Нико и изящная Зера учатся в одном классе. Мальчик — изгой, девочка относится к элите, поэтому кажется, что их пути вовсе не должны пересекаться. Но оба подростка чувствуют себя заложниками обстоятельств. Нико — пленник собственного тела. Когда над ним потешаются, он умеет уходить во внутренний мир, хладнокровно продумывая устройство какого-нибудь гаджета, создание эликсира или суперспособности, которые позволят ему, например, снять с высокого дерева закинутый туда гонителями рюкзак. Мальчик на удивление спокойно переносит издевательства одноклассников. Он не унижается, не закатывает истерики, не жалуется. Это выглядит как минимум достойно. Школу он старается воспринимать как кошмарный сон и, выходя за ворота, сразу выбрасывает её из головы.

 

Штефани Хёфлер «Танец глубоководной медузы»

Штефани Хёфлер «Танец глубоководной медузы»

Зере претят издевательства над кем бы то ни было. Она сочувствует пареньку, но не решается открыто выступить в его защиту. Ведь и в статусе примы есть свои минусы и ограничения. Девочка должна вести себя так, как от неё ожидают, общаться с теми, кто ей не особенно интересен, и реагировать на происходящее принятым в этом маленьком мирке образом. Кроме того, Зера — египтянка, в её семье чтут традиции, и это тоже налагает на девочку определенные обязательства. Словом, она тоже пленница образа.

Весь класс на выходные едет на турбазу. Предвкушая упоительную свободу, подростки многого ждут от этой поездки, и только Нико отправляется за город не для того, чтобы развлечься (круглосуточно находиться в обществе обидчиков — сомнительное удовольствие), а с целью ненадолго разгрузить бабушку. Именно вне привычной обстановки происходит, казалось бы, незначительное событие, которому суждено перевернуть жизни героев. Мальчик заступился за Зеру, которой пришлось отбиваться от развязного неформального лидера компании, а героиня находит в себе силы пригласить парию на медленный танец. Оба совершают эти поступки неожиданно для себя, но осознавая, что бросают вызов общественному мнению. Реакция оказалась предсказуемой, и подростки вынуждены бежать. День, проведённый в обществе друг друга, помогает обоим по-новому увидеть себя и окружающих.

Но это лишь начало неожиданно глубокой истории. Автору удаётся избежать не только банального развития ситуации в духе Красавицы и Чудовища, но и излишнего смакования подробностей, которого многие ждут от романа на подобную тему. Честная и искренняя книга говорит с читателем о праве на собственные мнение и образ жизни, о внимании, которого достойны люди, и о том, что какими бы странными, враждебными и жестокими не казались окружающие люди, среди них всегда есть те, кому ты интересен, кто примет тебя, поможет справиться с бедой и открыться навстречу миру.

 

Хёфлер, Ш. Танец глубоководной медузы / Штефани Хёфлер ; перевел с немецкого Роман Эйвадис. — Санкт-Петербург : Поляндрия Принт, 2021. — 207 с.