Жили-были сказки
В этой книге представлены не только сказки разных народов, но и работы книжных иллюстраторов из разных стран, совершенно одинаково увлечённых чудесным миром волшебных историй.
«Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» — воскликнул однажды Александр Сергеевич Пушкин. Эта книга стала ещё одним подтверждением восторженных слов великого классика. В неё вошли современные авторские переложения двадцати шести сказок разных народов: русского и молдавского, армянского и таджикского, японского и китайского, польского, белорусского, украинского, а ещё скандинавских, прибалтийских и многих других.
составитель А. Н. Хрусталева. Жили-были сказки
Сказки разнообразны по жанру — тут и смешные побасенки, почти анекдоты, и поучительные мудрые истории, и печальные романтические легенды о любви и смерти. В каждой сказке сквозь фантастический сюжет и волшебные образы отчетливо проступают основные жизненные принципы народа, черты национального характера, уникальный бытовой колорит и нормы морали.
В туркменской сказке «Дыни в подарок» мудрый падишах оценил доброту, настойчивость и остроумие бедняка Мирали и одарил его золотом. А злого и скаредного старшего брата из китайской сказки «Гора Солнца», который обманом отобрал у младшего его часть отцовского наследства, солнце испепелило за непомерную алчность. Белая лиса, героиня эскимосской сказки, была очень ленива, не ходила на охоту и питалась рыбой, которую каждый день добывала её рыжая подруга. В конце концов рыжая лиса бросила бездельницу одну у моря и ушла жить в горы.
Молодой падишах из таджикской сказки, чтобы заслужить любовь дочери пастуха, научился ткать ковры, потому что красавица не хотела иметь мужа-лодыря, будь он даже правителем страны. Так безымянными сочинителями сказок утверждаются бесценные человеческие качества — доброта, трудолюбие, смелость, честность, верность, мужество. И откровенно высмеиваются слабости и пороки.
Одни сказки развеселят читателя, как, например, японская сказка «Ивовый росток» или финская «Как старуха одеяло шила мужу». Другие заставят поразмышлять, как узбекская притча «Вода бессмертия» или родившаяся в Южной Осетии история о том, «Как мышь замуж выходила»». Третьи удивят неожиданными поворотами сюжета и подарят праздничное настроение, как шведская сказка «Подарки для Санта-Клауса».
Собранные в книге легенды, притчи, мифы и сказки познакомят читателя с природой незнакомого края, деталями быта, ремёслами. Есть в них и познавательная информация, как, к примеру, в польской сказке «Сельдь и камбала», белорусской «Кулик» или киргизской «Легенда об Иссык-Куле». Чтение превратится в своеобразное путешествие по всему свету и позволит побывать на Аляске и в Японии, в Китае, Корее, Монголии, в Прибалтике, на Кавказе и в Скандинавии.
У издателей этого сборника, помимо идеи познакомить читателей с драгоценными россыпями народных сказок, было желание показать, чем живёт сегодня книжная иллюстрация. Двадцать семь именитых иллюстраторов, лауреатов международных конкурсов и арт-премий из России, Литвы, Италии, Белоруссии, Украины, Казахстана, Грузии, Эстонии других стран приняли участие в оформлении книги. Каждый со своим почерком, чувством цвета и света, линии и штриха. Мастерство талантливых художников позволит читателям погрузиться в невероятный мир красоты, фантазии и сказочного волшебства.
Жили-были сказки / составитель А. Н. Хрусталева. — Москва : Проект Медиа Групп : Perspectum, 2022. — 179 с. : цв. ил.





