Ирландские сказки и легенды

Ирландские сказки и легенды

Русалки и призраки, великаны и ведьмы, вещие банши и проказливые лепреконы, а еще короли и королевы, графы и разбойники населяют волшебные легенды и сказки, которые собрал и систематизировал величайший поэт Ирландии Уильям Батлер Йейтс. Он считал своим гражданским долгом сохранение этих легенд и преданий, ведь в них раскрывалась живая душа ирландского народа. Свое собрание сказок Йейтс сгруппировал по частям: «Ватажные дивные», «Дивные одиночки», «Призраки», «Ведьмы, дивные знахари», «Тир-на-н-ог», «Святые, священники», «Дьявол», «Великаны», «Короли, королевы, королевны, графы, грабители». Книга устроена так, что ее можно читать с любого места, в любом порядке и в любое время. В этих живых, то смешных, то мрачных и страшных, но чаще озорных историях каждый читатель найдет что-то для себя.

Ирландские сказки и легенды / составитель, редактор и автор предисловия Уильям Батлер Йейтс

Ирландские сказки и легенды / составитель, редактор и автор предисловия Уильям Батлер Йейтс

Любителям волшебных превращений наверняка понравится легенда о прекрасной девушке, которая, горюя о своем погибшем возлюбленном, лишилась рассудка и исчезла. А вскоре в озере появилась невиданная там прежде белая форель. Люди решили, что это русалка, и не трогали ее, пока не появились в тех местах солдаты-забулдыги. Один из них смеха ради выловил белую форель и собрался ее зажарить. Но огонь не тронул рыбку, а когда злодей ткнул в нее ножом, форель соскочила со сковороды на пол и превратилась в прекрасную девушку с окровавленной рукой. В наказание девушка грозилась превратить негодяя в лосося, если он не отречется от дурной жизни, и велела отнести ее в озеро. Испуганный до смерти солдат отнес ставшую снова маленькой форелью красавицу к озеру, и с той поры его жизнь навсегда изменилась. Он стал отшельником, молящимся о душе Белой Форели.

Ирландские сказки и легенды / составитель, редактор и автор предисловия Уильям Батлер Йейтс

иллюстрации Марии Сутягиной

А любителей веселых историй порадует сказка о приключениях спятившего пудинга из Бэллибултина. Перед свадебным пиром рыжей Молли и бродяги по прозвищу Гнус Джилспи праздничный пудинг вдруг выскочил из горшка и начал плясать вокруг хозяйки, потом помчался по улице, и все жители пустились за ним в погоню, прихватив лопаты, заступы, вилы, косы и прочие орудия, какие только бывают на свете. Но заколдованный пудинг несся вперед с неслыханной скоростью и натворил еще много несусветного.

Книжка познакомит юного читателя и с веселым эльфом-башмачником. Этот крошечный человечек в зелёной шляпе, в зелёном сюртуке и полосатых гольфах, с молоточком в одной руке и маленьким башмачком в другой преспокойно мурлыкал себе под нос песенку, когда один поселянин поймал его в своей конюшне и потребовал кошелек. Говорят, что, если поймать озорника лепрекона, он будет откупаться всем, чего ни пожелаешь. И тут нужно не сплоховать и потребовать у него отдать свой кошелёк. Тогда золота тебе хватит до конца дней. Но хитрец ловко обманул простака и исчез, оставив ему недошитый крохотный башмачок.

Ирландские сказки и легенды / составитель, редактор и автор предисловия Уильям Батлер Йейтс

иллюстрации Марии Сутягиной

Забавная, почти детективная история приключилась с красавицей лентяйкой, которую ее мать представила влюбившемуся в девушку принцу как умелую прядильщицу, ткачиху и портниху. Принц привез ее в замок как невесту. Королева-мать решила испытать будущую жену сына и велела ей за один день спрясть три фунта льна, на другой день наткать из него полотна, а в третий нашить из него рубах. Горько плакала девушка, ругая себя за то, что не научилась этому у матери. Если бы не феи-мастерицы, которые за бездельницу и неумёху выполнили всю работу, не быть красавице женой принца.

В каждой сказке есть скрытый смысл, и каждая может чему-то научить, дать понять, что правильно и неправильно, чтобы не повторять чужих ошибок. Легенда о короле О’Туле – простая история, которая учит, что если будешь честным и добрым, тебя непременно ждет награда. Состарившийся король, чтобы как-то утешить себя и развеселить, завел себе гусыню. Она стала добрым другом, единственной радостью и утехой бедного старого короля О'Тула. Но когда королевская гусыня тоже состарилась и крылья отказали ей, как старому королю ноги, он впал в отчаяние. Неожиданно ему явился незнакомый юноша и на просьбу короля назваться уклончиво ответил, что он старое делает новым. Король принял юношу за лудильщика, а тот предложил О'Тулу сделать старую гусыню опять молодой. О лучшем король и мечтать не мог и согласился взамен отдать юноше свои земли. Гусыня и в самом деле стала опять молодой и здоровой, и даже еще лучше, чем была. Король сдержал слово, данное юноше, который оказался святым Кевином. Он пришел испытать короля и убедился, что О'Тул – честный и добрый король: он сдержал слово, данное простому лудильщику, за которого принял святого. И за это святой Кевин наградил короля, оставив его любимую гусыню молодой.

Ирландские сказки и легенды / составитель, редактор и автор предисловия Уильям Батлер Йейтс

иллюстрации Марии Сутягиной

В заповедной Ирландии дух прагматичного века веет вполсилы, и волшебные магические создания не утрачивают своей мощи, одаряя добрых и досаждая зловредным. Легенды и сказки Ирландии – неиссякаемый источник народной мудрости и своего рода тонизирующее средство от городской суеты.

Ирландские сказки и легенды / составитель, редактор и автор предисловия Уильям Батлер Йейтс ; перевод Шаши Мартыновой ; иллюстрации Марии Сутягиной. – Санкт-Петербург : Подписные издания, 2024. – 446 с. : цв. ил.

Читать по теме: