Даниэле Никастро. История Китти и рыбака, который её поймал

Даниэле Никастро. История Китти и рыбака, который её поймал

Даниэле Никастро — итальянский писатель, автор более 50 книг для детей и подростков. Лауреат литературной премии «Легенда» (Premio Legenda Junior), финалист премии Банкареллино (Premio Bancarellino) 2024 года. На русский язык, кроме книги «История Китти и рыбака, который её поймал», переведена его книга «Великие теннисисты: вчера и сегодня».

Эрика Де Пьери — итальянский художник, писатель. Закончила Высшую художественную школу в Тревизо и Школу искусств Фуметто в Милане. Автор нескольких комиксов и множества иллюстраций для детских книг, проводит мастер-классы по книжной иллюстрации для детей.

Китти — синий кит. Она поёт, чтобы найти других синих китов, но они не слышат её. Так бывает, когда кит поёт не на той частоте, как другие киты. Кит, который поёт не так, как другие, обречён на одиночество. Неужели Китти так никогда и не встретит того, кто откликнется на её зов?

Даниэле Никастро. История Китти и рыбака, который её поймал

Даниэле Никастро. История Китти и рыбака, который её поймал

Старик живёт на берегу моря. Когда-то он был удачливым рыбаком, но возраст взял своё, и теперь молодые рыбаки смеются над ним. Поэтому он живёт один. Он хочет вновь, как когда-то, идти наперекор стихии, бросать гарпун твёрдой рукой, ловить рыбу и получать признание других людей.

Конечно же, они должны встретиться. Это краткий пересказ притчи Даниэле Никастро, но, если бы история этим исчерпывалась, она не была бы такой глубокой, какой является на самом деле. Это история про дружбу между, казалось бы, совершенно непохожими персонажами, хотя определённая схожесть между ними всё-таки есть: одиночество и невозможность близости с себе подобными. Чтобы эта дружба состоялась, героям нужно пересмотреть свои ожидания относительно другого и устоявшиеся стереотипы поведения.

Даниэле Никастро. История Китти и рыбака, который её поймал

иллюстрации Эрики Де Пьери

Китти спасает рыбака, который ранил её гарпуном. Это большая жертва, ведь она идёт наперекор традиционному противостоянию охотника и сильного животного, которое само становится охотником при первой возможности: победить должен сильнейший! Рыбак переделывает свой гарпун в смычок, чтобы играть на скрипке для Китти. Это тоже жертва, ведь смысл жизни рыбака — ловить морских животных.

Рыбак искал признания своих профессиональных качеств среди других людей, а нашёл признание музыкальных талантов китом. Китти искала общества других китов, но смогла услышать только звук мотора катера и скрипку человека. Каждому из них пришлось преодолеть инерцию своих ожиданий, чтобы принять совершенно новую для каждого из них реальность. Это заставляет задуматься: не упускаем ли мы возможности, когда ждём стереотипных решений своих жизненных задач?

Даниэле Никастро. История Китти и рыбака, который её поймал

иллюстрации Эрики Де Пьери

Эта книга чрезвычайно музыкальна, она ритмично выстроена как музыкальная пьеса. И дело не только в том, что Китти говорит, вернее, поёт, стихами:

Есть здесь кто-то?
Есть здесь кто-то?
Есть здесь кто-то
в глубине?
Пусть скорей ответит мне.

Дело в иллюстрациях и дизайне книги. Каждый разворот задаёт ритм и динамику описываемого на нём сюжета. Текста совсем немного, он вписан в композицию иллюстрации: снизу, сверху, справа, слева — там, где движение взгляда от текста к картинке и от картинки к тексту создаст необходимое настроение или напряжение. Эта книга требует внимательного погружения: чтения и рассматривания. Это не та книга, которую можно быстро прочитать — так вы удовольствия не получите, да и многие смыслы ускользнут от торопливого читателя.

Даниэле Никастро. История Китти и рыбака, который её поймал

иллюстрации Эрики Де Пьери

Название книги «История Китти и рыбака, который её поймал» интригует: поймал ли рыбак Китти (нет, конечно же не броском гарпуна, а тем, что достал гарпун из плавника Китти, а потом переделал гарпун в смычок) или Китти поймала рыбака тем, что спасла его и приплывает слушать скрипку? Оставим этот вопрос читателю, которому ещё предстоит познакомиться с небольшой, но глубокой книжкой Даниэле Никастро и Эрики Де Пьери.

Никастро, Д. История Китти и рыбака, который её поймал / Даниэле Никастро ; иллюстрации Эрики Де Пьери ; перевод с итальянского Веры Федорук ; стихи в переводе Михаила Визеля. — Москва : Городец, 2025. — [32] с. : ил. — (Ласка Пресс).

Читать по теме: