5 книг недели

Если говорить о характерной особенности именно этой «великолепной пятёрки», то она очевидна: близится любимейший праздник детей — Новый год, и в очередном нашем «топе» появляются «зимние», новогодние по духу и настроению книги. Кроме всего прочего, подборка выходит почти накануне non/fictio№20, и, хотя она, разумеется, не претендует на то, чтобы хоть в малой степени охватить детский ассортимент ярмарки, мы надеемся, что и эта пятёрка, и все предыдущие (см. здесь) помогут вам с выбором книг для приятного и полезного чтения.


gorelik

Катерина Горелик. Мишки и Новый год

Помните историю о белых мишках, впервые в жизни отправившихся на каникулы в тёплые края? «Библиогид» рассказывал о ней в самом конце лета (см.: Коротко: 5 книг недели).

Вернувшись с курорта, мишки отдохнули от отдыха и теперь готовятся к встрече Нового года. На праздник они ждут в гости родственников — панду из Китая, гималайского мишку с Тибета и сурового русского медведя. Перед хозяевами стоит непростая задача: придумать занятия и развлечения на все каникулы, чтобы гостям не пришлось скучать.

Конечно же, мишки с задачей справились: вспомнили все возможные зимние развлечения. Не скучал никто, даже явившийся в новогоднюю ночь Дед Мороз. Как это всегда случается с мишками, не обошлось без нелепых, но забавных происшествий. Все, впрочем, остались довольны, и когда пришло время прощаться, гости отправились домой с незабываемыми впечатлениями.

Горелик, К. Мишки и Новый год : [книжка-картинка] / Катерина Горелик ; [ил. автора]. — Москва : Самокат, 2019. — [40] с. : ил. 0+

 

 


Виктор Виткович, Григорий Ягдфельд. Сказка среди бела дня

Время летит так быстро, что никаким тёмным силам его не остановить. Мы и опомниться не успели, как прошло почти десять лет с момента выхода сборника «Сказки среди бела дня» в серии Ильи Бернштейна «Книги для детей и взрослых». Тогда уважаемый составитель ещё только подступался к выпуску переизданий детской литературной классики с полноценным «взрослым» комментарием, но и в той, давней уже книжке имелась солидная статья об авторах — Викторе Витковиче и Григории Ягдфельде, прозаиках, драматургах, киносценаристах.

В новом издании проекта «А и Б» всего одна повесть, но из сказок, написанных этим замечательным писательским дуэтом, она, пожалуй, самая известная. Это тоже «зимняя» история — про Старый год, который не хочет уходить и намеревается при помощи колдовства остановить естественное течение времени. Сквозь сюжет детского утренника проглядывают  неожиданно зловещие мотивы — повесть читается как лёгкий новогодний «триллер». Избыток напряжения снимают цветные иллюстрации Екатерины Гавриловой, добродушные и вполне сказочные по настроению (хотя «лица» у нарисованных ею снежных баб ох какие недобрые!).

История, рассказанная Витковичем и Ягдфельдом, отнюдь не кажется устаревшей, несмотря на почти шестидесятилетнее бытование в литературе и кино. Но для того, чтобы «снежная сказка» стала ещё ближе современному читателю, в книге предусмотрен глоссарий, где объясняются все вышедшие из употребления слова и малознакомые реалии. Интересно, что составлен он самими детьми, любознательными читателями «Сказки…»  — учениками нью-йоркской «Russian Children Studio of Language, Arts & Culture».

Виткович, В. С. Сказка среди бела дня / В. Виткович, Г. Ягдфельд ; [глоссарий подгот. ред. группой под рук. М. Дудник ; ил. Е. Гавриловой]. — Москва : Издательский проект «А и Б», 2018. — 84 с. : ил. — (А и Б). 6+

 

 


Юрий Коваль. Картофельная собака

В основу книги положен одноимённый «детлитовский» сборник 1979 года, однако язык не поворачивается назвать её простым переизданием. И дело не только в том, что в «Картофельной собаке», выпущенной «Речью», есть рассказ «Вода с закрытыми глазами», которого не было в старой книжке, дело ещё в самом её облике, более ярком, нарядном и привлекательном.

Тексты всеми любимых ковалиных рассказов оставлены, разумеется, в неприкосновенности, а вот иллюстрации… Немногие знают, что у рисунков Петра Ивановича Багина, созданных для книг Ю. И. Коваля, судьба оказалась довольно печальной. Иные из них были утрачены совсем, иные пострадали настолько, что мастерам-искусникам из издательства «Речь» пришлось их, по существу, восстанавливать.

Кропотливый труд не был напрасным — новый сборник получился краше прежнего. Кажется, художник и сам не без удовольствия «вспомнил» свою старую работу, заново отрисовав все утраченные «картинки» в технике мокрой акварели — в манере, которую он оставил в прошлом и не собирался к ней возвращаться, если б не это издание.

Надо сказать, что на предстоящем non/fictio№20 нас ждёт своего рода ренессанс ковалиных книг. Ценители прозы Юриосича получат обстоятельно комментированное издание «Недопёска» с рисунками Евгении Двоскиной (Издательский проект «А и Б»), а всё та же «Речь» приготовила им сюрприз, близкий к сенсации, — полное издание трилогии о Васе Куролесове (в двух томах) с иллюстрациями Геннадия Калиновского, включая те, которых никто никогда не видел (как известно, все пребывали в уверенности, что художник успел оформить лишь две повести из трёх).

Коваль, Ю. И. Картофельная собака : рассказы / Юрий Коваль ; рисунки Петра Багина. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2018. — 127 с. : ил. — (Образ Речи). 6+

 

 


nilson

Мони Нильсон. Лакрица и Привезение

Самый известный персонаж шведской писательницы Мони Нильсон — мальчик по имени Цацики (на самом деле Тобиас, но он хочет, чтобы все называли его Цацики, потому что его папа, художник и ловец каракатиц, живёт в Греции). Все пять книг о Цацики имели большой успех у читателей и в Швеции, и во многих других странах мира: повести переведены на 20 языков, включая русский. Наши дети тоже с интересом и удовольствием следили за нескучной жизнью своего сверстника и его суперсовременной мамы, а вот некоторые взрослые гневались на чрезмерную откровенность автора. Что ж, детские писатели Скандинавии часто рассказывают о реальной жизни почти без купюр, но именно это и позволяет родителям начать с ребёнком разговор на волнующие его темы: от непростых отношений в семье до секса и дискриминации по самым разным поводам.

Поспешим успокоить чрезмерно бдительных взрослых: в «Лакрице и Привезении» ничего такого уж особенного нет, хотя и эта книга, при всей своей весёлости и озорстве, — «проблемная». Её персонажа объединяет с Цацики возраст (вначале оба первоклассники), необычное имя и мама со странностями. Но «Лакрица…» — это сказка. Главный герой, живущий в маленьком посёлке на севере Швеции, подружился с волшебным существом из другого мира — Привезением. Оно невидимо для посторонних, ростом с игрушку, ходит босиком, не отличается хорошими манерами, знает много бранных слов, а его имя — не случайное созвучие. Лакрице и в самом деле начало везти: у него стало получаться давать отпор «самым здоровым и опасным парням» посёлка, и он даже сумел проучить «взрослого придурка», которого боялся сильнее, чем склизких монстров. Лакрица отныне не один, а настоящий у него друг или вымышленный — какая разница?

Нельзя не заметить сходства Лакрицы с Малышом и Привезения с Карлсоном, хотя персонажи Линдгрен выписаны тоньше, и в её книгах нет вызывающих сцен. Впрочем, не будем забывать, что и Карлсон в своё время поразил добропорядочную шведскую публику полным пренебрежением к общепринятым правилам поведения.

Нильсон, М. Лакрица и Привезение / Мони Нильсон ; перевела со шведского Татьяна Шапошникова ; [ил. Л. Адбоге]. — Москва : Самокат, 2018. — 202 с. : ил. — (Лучшая новая книжка). 6+

 

 


Торбен Кульманн. Эдисон. Тайна пропавшего сокровища

Это уже третья книга немецкого художника и писателя Торбена Кульманна о мышах, чьи невероятные деяния изменили историю человечества. Точнее, изменили бы, если бы люди смогли избавиться от своего высокомерия и разглядеть в мышах братьев по разуму. Ведь для мышей нет ничего невозможного. Одна мышь на самолёте собственной конструкции пересекла Атлантику, впервые в истории авиации совершив сверхдальний перелёт (см.: Новые книги апреля 2015), другая спустя десятилетия стала первым землянином, ступившим на поверхность Луны (см.: Новые книги октября 2016). А название третьей «мышиной» книги Кульманна — «Эдисон. Тайна пропавшего сокровища» — прозрачно намекает на то, что настоящий создатель электрической лампочки был очень мал ростом, пушист и имел длинный розовый хвост.

Как и предыдущие книги, «Эдисон» — это история революционного технологического прорыва, снабжённая великолепными иллюстрациями. Однако вопреки названию основная (мышиная) линия посвящена в ней изобретению различных подводных аппаратов, а историю электрической лампочки расскажет «человеческое» послесловие.

Что касается сюжета, то он проще и спокойнее, чем прежде. Героям (а их здесь двое: старый профессор мышиного университета и его юный друг по имени Пит) противостоит только стихия. Голодные совы, коты и даже цейтнот остались в двух других книгах. Зато вместе с мышами читатель «придумает» водолазный колокол, батискаф, скафандр и подводную лодку.

Рисунков в «Эдисоне» очень много, они выполнены с уже знакомым «кульманновским» мастерством, настроением и пристальным вниманием к деталям. Текста тоже немало, поэтому назвать книгу графической новеллой было бы неправильно.

Издатели рекомендуют её подросткам — «12+». Но скорее, это книга «на вырост». Некоторые главы можно читать ребёнку лет пяти, другие (особенно о подводной лодке) — будут сложноваты и для восьмилетнего. В любом случае, это должны быть дети, которых интересуют не только пропавшие сокровища и карты с координатами спрятанных кладов.

Кульманн, Т. Эдисон. Тайна пропавшего сокровища / Торбен Кульманн ; иллюстрации автора ; перевёл с немецкого Роман Эйвадис. — Санкт-Петербург : Поляндрия, 2018. — [112] с. : ил. 12+

Книги выбирали Алёна Васнецова,
Алексей Копейкин и Лариса Четверикова